Verweigerung die (PL die Verweigerungen, mst Sg) odmowa, odmówienie, odrzucenie, zakaz; Verweigerung der Annahme/des Wehrdienstes odmowa przyjęcia/służby wojskowej
Ablehnung die (PL die Ablehnungen) odmowa, dezaprobata; die (nur Singular) załatwienie odmowne, odrzucenie; auf Ablehnung stoßen spotykać się z odmową, zostać odrzuconym
Absage die (PL die Absagen) odmowa, odwołanie, cofnięcie; Absage einer Bestellung cofnięcie zamówienia
Aberkennung die (PL die Aberkennungen) pozbawienie(tytułu), odmowa
Abfuhr die (PL die Abfuhren) wywóz, odmowa
Abweisung die (PL die Abweisungen) odparcie, odmowa, odprawa
Weigerung die (PL die Weigerungen) sprzeciw, odmowa
Zurückweisung die (PL die Zurückweisungen) odrzucenie, odmowa, odparcie
Zeugnisverweigerung die (PL die Zeugnisverweigerungen) odmowa zeznawania, odmowa składania zeznań
Rechtsverweigerung die (PL die Rechtsverweigerungen) prawn.odmowa stosowania prawa
Arbeitsverweigerung die (PL die Arbeitsverweigerungen) odmowa pracy
Zahlungsverweigerung die (PL die Zahlungsverweigerungen) odmowa zapłaty
Wehrdienstverweigerung die (PL die Wehrdienstverweigerungen) odmowa odbycia służby wojskowej
überraschen czasownik überrascht, überraschte, hat überrascht zaskakiwać, sprawiać niespodziankęjemanden mit etwas kogoś czymś; er sah mich überrascht an spojrzał na mnie zaskoczony; sie wurden vom Regen überrascht zaskoczył ich deszcz; seine Absage hat mich überrascht zaskoczyła mnie jego odmowa
Nichtabnahme die (nur Singular) nieodebranie, odmowa odbioru
Kriegsdienstverweigerung die (nur Singular) odmowa odbycia służby wojskowej
Gehorsamsverweigerung die (PL die Gehorsamsverweigerungen) odmowa posłuszeństwa, mil.niesubordynacja
Befehlsverweigerung die (PL die Befehlsverweigerungen, mst Singular) odmowa wykonania rozkazu
Aussageverweigerung die (PL die Aussageverweigerungen) prawn.odmowa złożenia zeznań
Annahmeverweigerung die (PL die Annahmeverweigerungen) odmowa przyjęcia
treffen czasownik trifft, traf, hat getroffen trafiać, spotykać, uderzać, urażać, utrafiać, uchwycać, zgadywać, dotykać, negatywnie oddziaływać; (ist getroffen) natrafiać, natykać się, napotykać; ins Ziel treffen trafiać do celu; der Blitz traf das Haus piorun uderzył w dom; vom Blitz getroffen rażony piorunem; eine Missernte hat die Bauern hart getroffen nieurodzaj ciężko dotknął rolników; Vorbereitungen treffen czynić przygotowania; es trifft sich gut dobrze się składa; er ist auf Ablehnung getroffen spotkał się z odmową; sich mit jemandem ab und zu treffen widywać się