darum przysłówekdlatego; darum, weil dlatego, że; darum geht es mir gar nicht o to mi wcale nie chodzi; darum geht es hier aber nicht nie o to tu jednak chodzi
gehen czasownik geht, ging, ist gegangen iść, chodzić, pójść, upływać(czas), być możliwym; schlafen gehen iść spać; einkaufen gehen iść na zakupy; schwimmen gehen iść popływać; gehen lassen puszczać; sich (AKK) gehen lassen zaniedbywać; wie geht es dir? jak Ci idzie, jak Ci się powodzi, jak Ci leci, jak się masz?; das geht nicht to jest niemożliwe; zu Fuß gehen iść pieszo, iść piechotą; das Gehen chodzenie, chód, odejście; es geht um ihn chodzi o niego; in diesen Saal gehen fünfzig Personen ta sala mieści pięćdziesiąt osób; alles ist schnell/leicht gegangen wszystko poszło szybko/łatwo; um was geht es denn? o co chodzi?; das geht dich nichts an! pot.nic ci do tego!, to nie twoja sprawa!, to nie twój interes!; ja, das geht pot.tak, to da się zrobić
meinetwegen przysłówekze względu na mnie, co do mnie, jeżeli o mnie chodzi; er ist meinetwegen gekommen przyszedł ze względu na mnie; meinetwegen kann sie gehen jeżeli chodzi o mnie, to może sobie iść; meinetwegen! niech będzie!, wszystko mi jedno!
handeln czasownik handelt, handelte, hat gehandelt działać, postępować, handlować, prowadzić handel, obchodzić się, traktować, omawiać; richtig handeln postępować słusznie; von/über etwas handeln traktować o czymś; es handelt sich um... chodzi o...; bei diesen Symptomen handelt es sich nicht um eine wirkliche Grippe przy tych symptomach nie mamy tak naprawdę do czynienia z grypą; bei der Anruferin handelte es sich um meine Schwester dzwoniącą okazała się moja siostra; mit etwas handeln handlować czymś
hierbei przysłówekprzy tym, podczas tego, przy tej okazji, w związku z tym; hierbei handelt es sich um... chodzi przy tym o...
Hochmut der (PL die Hochmut) pycha, wyniosłość, buta; Hochmut kommt vor dem Fall pycha przed upadkiem chodzi
laufen czasownik läuft, lief, ist gelaufen biec, biegać, biegnąć, pędzić, ganiać, gnać, chodzić, przebiegać, upływać, pot.lecieć, tech.iść, pracować; Ski laufen jeździć na nartach; das Laufen bieganie, bieg; er musste laufen, um den Bus noch zu bekommen musiał biec, żeby zdążyć na autobus; ein neuer Film läuft im Kino nowy film leci w kinie; wir sind 20 km gelaufen przeszliśmy 20 km; das Kind läuft schon dziecko już chodzi; das kleine Stück können wir doch laufen kawałek możemy przejść pieszo; wie liefen die Gespräche? jak przebiegały rozmowy?; es lief alles wie geplant wszystko przebiegało zgodnie z planem; wie lief es? jak poszło?
Lehrjahr das (PL die Lehrjahre) rok nauki; sie ist im dritten Lehrjahr ona chodzi do trzeciej klasy; Lehrjahre sind keine Herrenjahre lit.czas nauki to czas wyrzeczeń
von przyimek + DAT od, z, przez(w konstrukcjach biernych); weit weg von zu Hause daleko od domu; von hier stąd; von dort stamtąd; von dem aus z którego; von ganzem Herzen z całego serca; der Wagen von Hans samochód Hansa; die Werke von Bach dzieła Bacha; ein Problem von großer Bedeutung problem o dużym znaczeniu; von mir aus z mojej strony; von mir aus jeśli o mnie chodzi, z mojej strony; von mir aus! pot.a niech tam!, a niech już tak będzie!; der schlimmste Job wurde von mir erledigt najgorsza robota została wykonana przeze mnie; Foto von vor fünfzig Jahren fotografia sprzed pięćdziesięciu lat
worum przysłóweko co; worum geht es? o co chodzi?
meinethalben przysłówekdawn.z mojego powodu, przeze mnie, jeśli o mnie chodzi
seinethalben przysłówekdawn.z jego powodu, przez niego, jeśli o niego chodzi
Blitzmerker der (PL die Blitzmerker) dawn. żart.ktoś pojętny, ktoś kto szybko chwyta o co chodzi; er ist auch nicht gerade ein Blitzmerker on nie jest mistrzem intelektu, on nie jest zbytnio pojętny