SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Chor der (PL die Chöre) muz. chór, zespół chóralny, archit. chór, prezbiterium; gemischter Chor chór mieszany; im Chor singen śpiewać w chórze; im Chor sprechen mówić chórem
Stimme die (PL die Stimmen) także muz. polit. głos; eine tiefe/dunkle Stimme głęboki/ciemny głos; eine angenehme/kräftige Stimme przyjemny/mocny głos; die Stimme senken/heben ściszać/podnosić głos; der Stimme des Herzens folgen iść za głosem serca; ein furchtbares Schluchzen erstickte ihre Stimme straszny szloch zdławił jej głos; ein Chor für vier Stimmen muz. chór na cztery głosy, chór czterogłosowy; die Stimme des Volkes głos ludu, wola ludu; die Stimmen der Presse waren kritisch głosy prasy były krytyczne; eine Stimme haben mieć głos, móc głosować; seine Stimme abgeben oddawać głos, głosować
Domchor der (PL die Domchöre) chór katedralny
Gospelchor der (PL die Gospelchöre) chór gospel
Kammerchor der (PL die Kammerchöre) chór kameralny
Kinderchor der (PL die Kinderchöre) chór dziecięcy
Kirchenchor der (PL die Kirchenchöre) chór kościelny
Knabenchor der (PL die Knabenchöre) chór chłopięcy
Mädchenchor der (PL die Mädchenchöre) chór dziewczęcy
Männerchor der (PL die Männerchöre) chór męski
Frauenchor der (PL die Frauenchöre) chór żeński
singen czasownik singt, sang, hat gesungen śpiewać; ein Lied/eine Arie singen śpiewać pieśń/arię; diese Melodie ist leicht zu singen ta melodia jest łatwa do zaśpiewania; sie singt in einem Chor ona śpiewa w chórze; nach Noten singen śpiewać z nut; im Garten singen die Vögel w ogrodzie śpiewają ptaki; das kann ich schon singen pot. znam to już na pamięć; freudig singend rozśpiewany; der Teekessel singt auf dem Herd przen. imbryk śpiewa na kuchence; vor sich hin singen nucić sobie; falsch singen fałszować; im Verhör singen przen. wyśpiewać/wysypać się w trakcie przesłuchania; er hat gleich am ersten Tag gesungen przen. on zaczął śpiewać/wysypał się zaraz pierwszego dnia

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
wiek, beklommen, schluchzen, verborgen, rozsądny, Reinfall, Bahnhof, ostrożny, poświęcać, scheuchte, weg, huschte, dochód, gewöhnen, gewöhnlich, tor, schnappen, Leibeigene, Verein, Vermögen, Logis, wzbogacenie, Kost, Vorteil, erstarrt, schießen

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 18-01-2026 11:01


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków