SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

Abgeordnetenmandat - mandat parlamentarzysty
d'hondtsch - metodą D'Hondta
Ergänzungswahl - wybory uzupełniające
Mehrheitswahl - wybory większościowe
Parlamentswahl - wybory parlamentarne
Stimme - głos
für jemanden stimmen - głosować na kogoś
Stimmzettel - karta do głosowania
Verhältniswahl - wybory proporcjonalne
Wahlalter - wiek uprawniający do korzystania z prawa wyborczego
Wahlbeteiligung - frekwencja wyborcza
Wahlkreis - okręg wyborczy
Wahlliste - lista wyborcza
Wahlordnung - ordynacja wyborcza
Wahlurne - urna wyborcza

 
befriedigen czasownik befriedigt, befriedigte, hat befriedigt zadowalać, zaspokajać; jemandes Neugierde befriedigen zaspokajać czyjąś ciekawość; sich selbst befriedigen/sich befriedigen masturbować się
betreiben czasownik betreibt, betrieb, hat betrieben uprawiać, zajmować się, trudnić się etwas czymś; ein Geschäft/eine Firma betreiben prowadzić interes/firmę; ein Gewerbe betreiben prowadzić działalność gospodarczą; elektrisch betrieben werden tech. być napędzanym elektrycznie; auf jemandes Betreiben hin za czyjąś namową;
Zwischenrufer der (PL die Zwischenrufer) przerywający czyjąś wypowiedź okrzykami
Hoch das (PL die Hochs) toast, geo. wyż baryczny; auf jemanden ein Hoch ausbringen wznosić toast za czyjąś pomyślność
abtasten czasownik tastet ab, tastete ab, hat abgetastet med. badać dotykiem jemandes Schädel czyjąś czaszkę, obmacywać, infor. odczytywać etwas mit dem Scanner coś skanerem
Beachtung die (nur Singular) uwzględnienie, wzgląd, uwaga; Beachtung finden zwracać czyjąś uwagę; unter Beachtung uwzględniając, biorąc pod uwagę
herschauen czasownik schaut her, schaute her, hat hergeschaut reg. spoglądać w czyjąś stronę; da schau her! szwajc. no popatrz!, kto by pomyślał!
hochleben czasownik lebt hoch, lebte hoch, hat hochgelebt; jemanden hochleben lassen wiwatować na czyjąś cześć; er/sie lebe hoch! niech żyje!
vorschlagen czasownik schlägt vor, schlug vor, hat vorgeschlagen proponować; jemanden als Kandidaten vorschlagen proponować kogoś jako kandydata, wysuwać czyjąś kandydaturę
Damoklesschwert das (nur Singular) lit. miecz Damoklesa; etwas schwebt wie ein Damoklesschwert über jemandem/über jemandes Haupt coś wisi nad kimś/nad czyjąś głową jak miecz Damoklesa
Ägide die (nur Singular) egida; unter jemandes Ägide pod czyjąś egidą
Identität die (PL die Identitäten) tożsamość, identyczność; nationale Identität tożsamość narodowa; jemandes Identität feststellen/bestätigen ustalać/potwierdzać czyjąś tożsamość; seine Identität hinter einem Pseudonym verbergen ukrywać swoją tożsamość pod pseudonimem
durchleuchten czasownik leuchtet durch, leuchtete durch, hat durchgeleuchtet/durchleuchtet med. prześwietlać; ich ließ mir die Lunge durchleuchten poddałem się prześwietleniu płuca; jemandes Vergangenheit durchleuchten przen. prześwietlać czyjąś przeszłość; die Sonne leuchtet durch die Vorhänge durch słońce prześwieca przez zasłony
zeugen czasownik zeugt, zeugte, hat gezeugt świadczyć, zeznawać, płodzić; für jemanden / gegen jemanden zeugen zeznawać na czyjąś korzyść / przeciw komuś; von etwas zeugen świadczyć o kimś; einen Sohn zeugen spłodzić syna
ausliefern czasownik liefert aus, lieferte aus, hat ausgeliefert wydawać (towary), ekstradować, wydawać (przestępcę), przen. skazywać; ausgeliefert sein być zdanym na czyjąś łaskę; schutzlos ausgeliefert bezbronny
tätscheln czasownik tätschelt, tätschelte, hat getätschelt głaskać, pieścić; jemandes Hand (AKK) tätscheln głaskać czyjąś rękę
Freiwild das (nur Singular) zwierzyna niechroniona, przen. człowiek wyjęty spod prawa; für jemanden Freiwild sein być zdanym na czyjąś łaskę i niełaskę; jemanden als Freiwild betrachten traktować kogoś jako łatwą zdobycz
begrüßen czasownik begrüßt, begrüßte, hat begrüßt witać, pozdrawiać, przyjmować pozytywnie, szwajc. radzić się, zasięgać rady; er stand auf, um den Freund zu begrüßen wstał, żeby powitać przyjaciela; die Kinder begrüßen den ersten Schnee mit großem Freudengeschrei przen. dzieci witają śnieg wielkimi okrzykami radości; jemandes Entschluss begrüßen popierać/pozytywnie przyjmować czyjąś decyzję; ich begrüße es sehr, dass... bardzo popieram, że...; es ist zu begrüßen, dass... godne pochwały jest to, że...
anzweifeln czasownik zweifelt an, zweifelte an, hat angezweifelt powątpiewać; jemandes Glaubwürdigkeit anzweifeln poddawać w wątpliwość czyjąś wiarygodność
Blick der (PL die Blicke) spojrzenie, widok; auf den ersten Blick na pierwszy rzut oka, od pierwszego wejrzenia; etwas im Blick haben mieć coś na względzie, mieć coś na uwadze, mieć coś pod kontrolą; jemandem den Blick verstellen przen. zaburzać czyjąś percepcję; einen guten Blick für etwas haben być w czymś dobrze zorientowanym/rozeznanym; jemandes Blicke auf sich lenken przyciągać czyjś wzrok
verscherzen czasownik verscherzt, verscherzte, hat verscherzt; sich (DAT) verscherzen stracić (z własnej winy) jemandes Freundschaft/Zuneigung czyjąś przyjaźń/przychylność
Gedeih der (nur Singular); auf Gedeih und Verderb na dolę i niedolę, na dobre i na złe; jemandem auf Gedeih und Verderb ausgeliefert sein być zdanym na czyjąś łaskę i niełaskę
Privatsphäre die (PL die Privatsphären) sfera prywatna, prywatność; jemandes Privatsphäre verletzen naruszać czyjąś prywatność
bewegen czasownik bewegt, bewegte, hat bewegt poruszać, wzruszać, nurtować, animować; sich bewegen poruszać się; jemanden zum Mitleid bewegen wzbudzać czyjąś litość; (bewog, hat bewogen) nakłaniać, skłaniać; sie ließ sich dazu bewegen dała się do tego nakłonić
einbrennen czasownik brennt ein, brannte ein, hat eingebrannt wypalać (np. znak, płytę CD), gastr. zaprawiać zasmażką; sich in jemandes Gedächtnis einbrennen wryć się w czyjąś pamięć
prüfen czasownik prüft, prüfte, hat geprüft sprawdzać, egzaminować, testować, rozpatrywać einen Antrag wniosek, kontrolować den Reisepass paszport; staatlich geprüft mający dyplom państwowy; die Software prüfen testować oprogramowanie; die Sonderangebote prüfen sprawdzać oferty specjalne; jemanden auf seine Reaktionsfähigkeit prüfen sprawdzać czyjąś zdolność do reakcji; Latein prüfen egzaminować z łaciny
aufmerksam przymiotnik, przysłówek uważny, uprzejmy, uważnie; auf jemanden aufmerksam werden zwracać na kogoś uwagę; jemanden auf etwas aufmerksam machen zwracać czyjąś uwagę na coś; ganz aufmerksam sein przen. zamieniać się w słuch
Geduldsfaden der (nur Singular); jemandem reißt der Geduldsfaden pot. czyjaś cierpliwość się kończy
Vorleben das (PL die Vorleben) przeszłość (czyjaś)
Seite die (PL die Seiten) strona; von allen Seiten ze wszystkich stron; jemandes schwache/starke Seite czyjaś słaba/mocna strona; aus der anderen Seite z drugiej strony; jemandem mit Rat und Tat zur Seite stehen służyć komuś radą i pomocą; Seite um Seite strona po stronie

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
czyjąś, spacer, motoryzacja, verträglich, lieb, bestrafen, benötigt, vorsingen, odśpiewywać, entzündlich, zweimal, bestechlich, jung, im Vorteil, belauern, unfreundlich, stöhnen, autark, konnte, komunikować, fernab, sag mal, Schadstoff, marginal, lniany, skórzany

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 22-10-2023 00:10




Copyright © 2001-2023 Maciej Pańków