SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

Bisam - Piżmowiec
Frau Filifjonk - Filifionka
Hatifnatten - Hatifnatowie
Hemul - Paszczak
Homsa - Homek
Kleine My - Mała Mi
Mumin - Muminek
die Muminfamilie - rodzina Muminków
Muminmama - Mama Muminka
Muminpapa - Tatuś Muminka
das Mumintal - Dolina Muminków
Mumrik - Włóczykij
Schnüferl - Ryjek
Snork - Migotek
Snorkfräulein - Panna Migotka

 
tun czasownik tut, tat, hat getan czynić, robić, dokonywać, powodować, wyrządzać; eine Äußerung tun robić uwagę; sein Mögliches tun uczynić co tylko możliwe; es tut mir Leid przykro mi; mit jemandem/etwas zu tun haben mieć z kimś/czymś do czynienia; etwas in den Schrank tun pot. odkładać coś do szafy; für jemanden etwas tun uczynić coś dla kogoś, zrobić coś dla kogoś
bereiten czasownik bereitet, bereitete, hat bereitet przygotowywać, czynić, sprawiać, zgotować; das Essen bereiten przygotowywać jedzenie; Schmerzen bereiten zadawać ból; jemandem Probleme bereiten przysparzać komuś problemów; jemandem Schwierigkeiten bereiten nastręczać komuś trudności
Absicht die (PL die Absichten) zamiar, intencja; gute Absichten haben mieć dobre zamiary; in der Absicht, etwas zu tun z zamiarem zrobienia czegoś; etwas mit/ohne Absicht tun czynić coś celowo, czynić coś umyślnie / czynić coś nieumyślnie feste Absicht haben mieć silny zamiar, być zdeterminowanym
wirken czasownik wirkt, wirkte, hat gewirkt działać, czynić, pracować, skutkować, mieć skutek, oddziaływać, wpływać, wywierać wpływ; Großes wirken zdziałać wielkie rzeczy
verhärten czasownik verhärtet, verhärtete, ist verhärtet twardnieć; (hat verhärtet) utwardzać, czynić twardym, czynić zatwardziałym
Wille der (GEN des Willens, PL die Willen) wola; der letzte/Letzte Wille ostatnia wola, testament; der starke Wille silna wola; etwas aus freiem Willen tun czynić coś z własnej woli; aus freiem Willen antworten prawn. odpowiadać z wolnej stopy
aufrauen czasownik raut auf, raute auf, hat aufgeraut czynić szorstkim, zdzierać
verunsichern czasownik verunsichert, verunsicherte, hat verunsichert niepokoić, czynić niepewnym
tabuisieren czasownik tabuisiert, tabuisierte, hat tabuisiert czynić tematem tabu, tabuizować
nachkommen czasownik kommt nach, kam nach, ist nachgekommen iść później, przychodzić później, spełniać, czynić zadość, wywiązywać się; seiner (DAT) Verantwortung nachkommen wywiązywać się ze swojej odpowiedzialności
Einräumung die (PL die Einräumungen) ustępstwo; (nur Singular) przyznanie (kredytu); Einräumungen machen czynić ustępstwa
kund przymiotnik jemandem kund und zu wissen tun dawn. oznajmiać komuś, czynić wiadomym komuś; Kindermund tut Wahrheit kund usta dziecka mówią prawdę
Klimmzug der (PL die Klimmzüge) sport podciąganie się na drążku; Klimmzüge machen przen. czynić starania; geistige Klimmzüge przen. wysiłki umysłowe, starania duchowe
verkleben czasownik verklebt, verklebte, hat verklebt zaklejać, zalepiać, kleić, czynić lepkim; (ist verklebt) kleić się, lepić się
vergünstigen czasownik vergünstigt, vergünstigte, hat vergünstigt czynić korzystniejszym, wprowadzać ulgę
Schuldigkeit die (PL die Schuldigkeiten) powinność; seine Schuldigkeit tun czynić swoją powinność, spełniać swoją powinność
schwängern czasownik schwängert, schwängerte, hat geschwängert czynić brzemienną, zapładniać, chem. nasycać, impregnować
thematisieren czasownik thematisiert, thematisierte, hat thematisiert czynić tematem, traktować etwas (AKK) o czymś
winken czasownik winkt, winkte, hat gewinkt/gewunken kiwać, skinąć, machać; jemanden zu sich winken przywoływać kogoś skinieniem; jemandem winken skinąć na kogoś; jemandem zum Abschied winken pomachać komuś na pożegnanie; jemandem winkt etwas coś czeka na kogoś; dem Sieger winken tolle Preise na zwycięzcę czekają atrakcyjne nagrody; mit dem Zaunpfahl winken pot. czynić wyraźną aluzję
überordnen czasownik ordnet über, ordnete über, hat übergeordnet czynić nadrzędnym
Wunder das (PL die Wunder) także rel. cud; an ein Wunder grenzen graniczyć z cudem; Wunder der Natur cud natury; Wunder vollbringen czynić cuda; sein blaues Wunder erleben pot. przeżyć niemiłe zaskoczenie; kein Wunder, dass... nic dziwnego, że..., nie dziw, że...
machen czasownik macht, machte, hat gemacht robić, porabiać, czynić, przyrządzać; Kaffee machen przyrządzać kawę; Aufsehen machen wzbudzać sensację; zwei mal zwei macht vier dwa razy dwa jest cztery; was/wie viel macht das? ile płacę?; was macht sie beruflich? czym ona zajmuje się zawodowo?; mach das nicht noch mal! nie rób tego więcej!; mach's gut! trzymaj się!; nun mach schon! pot. pospiesz się!; das macht nicht! nic nie szkodzi!
treffen czasownik trifft, traf, hat getroffen trafiać, spotykać, uderzać, urażać, utrafiać, uchwycać, zgadywać, dotykać, negatywnie oddziaływać; (ist getroffen) natrafiać, natykać się, napotykać; ins Ziel treffen trafiać do celu; der Blitz traf das Haus piorun uderzył w dom; vom Blitz getroffen rażony piorunem; eine Missernte hat die Bauern hart getroffen nieurodzaj ciężko dotknął rolników; Vorbereitungen treffen czynić przygotowania; es trifft sich gut dobrze się składa; er ist auf Ablehnung getroffen spotkał się z odmową; sich mit jemandem ab und zu treffen widywać się
verselbständigen czasownik verselbständigt, verselbständigte, hat verselbständigt usamodzielniać; sich verselbständigen usamodzielniać się; rechtlich verselbständigen czynić prawnie niezależnym
denkbar przymiotnik, przysłówek dający się pomyśleć, możliwy, wyobrażalny, możliwie, wyobrażalnie; denkbar machen czynić wyobrażalnym
anspielen czasownik spielt an, spielte an, hat angespielt robić aluzję, czynić aluzję auf etwas/jemanden do czegoś/kogoś, napomykać, sport zagrywać jemanden do kogoś
Trotz der (nur Singular) przekora, krnąbrność, upór; jemandem zum Trotz komuś na złość, na przekór komuś; allem Anschein zum Trotz wbrew wszelkim pozorom; allen Warnungen zum Trotz etwas tun czynić coś na przekór wszystkim ostrzeżeniom; kindlicher Trotz dziecięca przekora
Protest der (PL die Proteste) protest; Protest einlegen wystosować/złożyć protest; etwas aus Protest gegen jemanden/etwas tun czynić coś na znak protestu przeciwko komuś/czemuś; einen Wechsel zu Protest geben oprotestować weksel
Anstalt die (PL die Anstalten) zakład, instytucja; öffentliche Anstalt instytucja publiczna, zakład publiczny; eine kartografische Anstalt instytut kartograficzny; eine geschlossene Anstalt dawn. zakład zamknięty; Anstalten także przygotowania; Anstalten machen czynić przygotowania, przygotowywać się; Anstalten zu einer Reise treffen przygotowywać się do podróży
vorangehen czasownik geht voran, ging voran, ist vorangegangen iść naprzód, kroczyć naprzód, kroczyć przodem, wyprzedzać, poprzedzać, czynić postępy

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Mautgebühr, Lutschtablette, Maut-Ausweichverkehr, przyrządzać, egocentryczny, Spätsommer, Fremdenverkehr, musisch, turystyka, verlebendigen, säbeln, musikalisch, muzyczny, dopisywać, vorzüglich, Motivation, flackernd, Verlängerungsschnur, wytworny, Walküre, heil, animatorka, Zeremonie, gastronomia, Studierende, gadać

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 16-02-2024 23:16


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków