Gute das (nur Singular) dobro; der/diedobry/dobra(mężczyzna, kobieta); alles Gute! wszystkiego dobrego!; mein Guter mój drogi
Gefährdungsdelikt das (PL die Gefährdungsdelikte) prawn.przestępstwo polegające na narażeniu dobra prawnego na niebezpieczeństwo; abstraktes Gefährdungsdelikt przestępstwo abstrakcyjnego narażenia dobra prawnego
Ländereien PLdobra ziemskie
Persönlichkeitsrecht das (PL die Persönlichkeitsrechte) prawn.prawo osobiste, dobra osobiste, prawo do ochrony własnej osobowości, prawo podstawowe
Wohl das (nur Singular) dobro, pomyślność; zu seinem Wohl! za jego pomyślność!; zum Wohl! na zdrowie!; leb Wohl! żegnaj!; zum Wohle der Allgemeinheit dla dobra ogółu
Vorteil der (PL die Vorteile) korzyść, pożytek, zysk, przewaga, zaleta, dobra strona, walor; Vorteil aus etwas ziehen ciągnąć z czegoś korzyści; im Vorteil sein być w korzystniejszym położeniu, mieć przewagę; für jemanden von Vorteil sein być dla kogoś zaletą
Stunde die (PL die Stunden) godzina, lekcja, godzina lekcyjna; in einer Stunde za godzinę; eine halbe Stunde pół godziny; anderthalb Stunden półtorej godziny; drei viertel Stunden trzy kwadranse; eine Stunde Zeit haben mieć godzinę czasu; die Stunden dehnten sich endlos godziny ciągnęły się bez końca; 100 km in der Stunde/pro Stunde fahren jechać 100 km na godzinę; 5 mal pro Stunde 5 razy na godzinę; alle drei Stunden co trzy godziny; eine geschlagene Stunde bita/dobra godzina; die Stunde null godzina zero; Stunden nehmen/geben brać/dawać lekcje
Staat der (PL die Staaten) państwo; ein souveräner/demokratischer Staat państwo suwerenne/demokratyczne; einen neuen Staat gründen założyć nowe państwo; den Staat vor inneren und äußeren Feinden schützen chronić państwo przed wrogami wewnętrznymi i zewnętrznymi; den Staat verteidigen bronić państwo; zum Wohle des Staates dla dobra państwa; die Trennung von Kirche und Staat rozdział Kościoła od państwa; der Staat Washington stan Waszyngton
Rücksichtnahme die (nur Singular) wzgląd, uwzględnienie(dobra innych)
Rittergut das (PL die Rittergüter) dobra rycerskie, majątek ziemski
Produktionsgüter PLdobra produkcyjne
Abwehranspruch der (PL die Abwehransprüche) prawn.prawo do obrony chronionego dobra przed naruszeniem
nun przysłówekw tej chwili, tymczasem, teraz, obecnie; nun ja no tak; was nun? i co dalej?; spójnikponieważ, skoro; nun ja, aber... owszem, ale...; nun gut pot.dobra, zgoda; nun ja, wenn du meinst skoro tak sądzisz; nun komm schon! pot.no chodź już!; damit ist es nun vorbei z tym już koniec
Krongut das (PL die Krongüter) dobra koronne
Kirchengut das (PL die Kirchengüter) dobra kościeln
Investitionsgüter PLdobra inwestycyjne
Gut das (nur Singular) dobro; das (PL die Güter) majątek ziemski, towar, dobro; gefährliches Gut materiał niebezpieczny; unbewegliche/bewegliche Güter nieruchomość/ruchomość; leicht verderbliche Güter towary łatwo psujące się; ewige Güter rel.dobra wieczne
es zaimekono, je, to; es regnet pada (deszcz); es gibt in der Stadt eine gute Schule w mieście jest dobra szkoła; so ist es otóż to
Eigenschaft die (PL die Eigenschaften) właściwość, cecha, przymiot, charakter, funkcja, rola; eine gute/schlechte Eigenschaft dobra/zła cecha; sie hat auch gute Eigenschaften ona ma również dobre cechy; Wasser hat die Eigenschaft, bei 0°C zu gefrieren woda ma taką właściwość, że przy 0°C zamarza; er ist in amtlicher Eigenschaft hier on jest tu w charakterze urzędnika, on jest tu urzędowo
Eigenbedarf der (nur Singular) potrzeby własne, zapotrzebowanie własne; die Güter für den Eigenbedarf dobra na użytek własny
temperieren czasownik temperiert, temperierte, hat temperiert regulować temperaturę, lit.powściągać, także muz.temperować; das Badewasser ist gut temperiert woda do kąpieli ma dobrą temperaturę; seine Gefühle temperieren powściągać swoje uczucia
zuschanzen czasownik schanzt zu, schanzte zu, hat zugeschanzt pej.podsuwać, załatwiać; eine Arbeit/einen guten Posten robotę/dobrą posadę
Tisch der (PL die Tische) stół; am Tisch sitzen siedzieć przy stole; sich an den Tisch setzen siadać do stołu; den Tisch decken nakrywać do stołu; am runden Tisch przy okrągłym stole; vom grünen Tisch zza biurka, biurokratycznie; die Trennung von Tisch und Bett rozdział od stołu i łoża; einen guten Tisch führen prowadzić dobrą kuchnię
Presse die (PL die Pressen) prasa(także: gazety), tłocznia; hydraulische Presse prasa hydrauliczna; eine gute Presse haben przen.mieć dobrą prasę
Obhut die (nur Singular) lit.opieka, ochrona, piecza, dozór; unter guter Obhut sein być pod dobrą opieką
Gedächtnis das (PL die Gedächtnisse) pamięć, upamiętnienie; sein Gedächtnis verlieren tracić pamięć; ein gutes/schlechtes Gedächtnis für Namen haben mieć dobrą/złą pamięć do nazwisk; jemanden/etwas im Gedächtnis behalten zachować kogoś/coś w pamięci; aus dem Gedächtnis zitieren cytować z pamięci; im kollektiven Gedächtnis der Nation w zbiorowej pamięci narodu; zum Gedächtnis der Opfer dla upamiętnienia ofiar; fotografisches Gedächtnis pamięć fotograficzna
Foto das/szwajc. także die (PL die Fotos) zdjęcie, fotografia; von jemandem ein Foto machen robić komuś zdjęcie; Fotos von seiner Familie machen robić zdjęcia swojej rodzinie; ein gestochen scharfes/digitales Foto zdjęcie z dobrą ostrością/zdjęcie cyfrowe; auf dem Foto ist sie nicht zu erkennen na tym zdjęciu ona jest nie do rozpoznania
Fleck der (PL die Flecke) plama, flek, łatka, skaza, pot.zakątek, miejsce; blauer Fleck siniak; sich nicht vom Fleck rühren pot.nie ruszać się z miejsca; das Herz auf dem rechten Fleck haben być osobą rozsądną, być osobą dobrą; blinder Fleck anat.plamka ślepa; gelber Fleck anat.plamka żółta
Figur die (PL die Figuren) figura, rzeźba, postać; gute Figur haben mieć dobrą figurę
Aussprache die (PL die Aussprachen) wymowa, akcent, wymiana zdań, dyskusja, rozmowa; die Aussprache ist in Lautschrift angegeben wymowa jest podana w transkrypcji fonetycznej; eine gute/deutliche Aussprache haben mieć dobrą/wyraźną wymowę; eine englische Aussprache angielski akcent; eine offene Aussprache szczera rozmowa