SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

das Allerheiligen - Wszystkich Świętych
das Allerseelen - Zaduszki
für jemandes Seele beten - modlić się za czyjąś duszę
die Chrysantheme - chryzantema
die Ewigkeit - wieczność
der Friedhof - cmentarz
jemandes gedenken - wspominać kogoś
das Grablicht - znicz
das Grabmal - nagrobek
die Kürbissuppe - zupa dyniowa
leichter Frost - przymrozek
der Novemberabend - listopadowy wieczór
novemberliches Regenwetter - listopadowa słota
die Winterzeit - czas zimowy
die Zeitumstellung - zmiana czasu

 
aufdrucken czasownik druckt auf, druckte auf, hat aufgedruckt nadrukowywać
vordrucken czasownik druckt vor, druckte vor, hat vorgedruckt drukować jako wzór
ausdrucken czasownik druckt aus, druckte aus, hat ausgedruckt wydrukować, kończyć druk
abdrucken czasownik druckt ab, druckte ab, hat abgedruckt przedrukować, wydrukować, odbijać
drucken czasownik druckt, druckte, hat gedruckt drukować
nachdrucken czasownik druckt nach, druckte nach, hat nachgedruckt dodrukowywać
wegdrücken czasownik drückt weg, drückte weg, hat weggedrückt odpychać, odsuwać, infor. pot. zamykać, psych. wypierać; jemanden wegdrücken pot. odrzucać połączenie od kogoś, pot. rzucić komuś słuchawką
zusammendrücken czasownik drückt zusammen, drückte zusammen, hat zusammengedrückt ściskać, miąć, zgniatać, stłaczać
ausdrücken czasownik drückt aus, drückte aus, hat ausgedrückt wyciskać, wyrażać; das, was man denkt ausdrücken wyrażać to, co się myśli; eine Apfelsine ausdrücken wyciskać pomarańczę; sich ausdrücken wyrażać się
abdrücken czasownik drückt ab, drückte ab, hat abgedrückt odciskać, odgniatać, wyściskać, odpychać
durchdrücken czasownik drückt durch, drückte durch, hat durchgedrückt przeciskać Quark durch ein Sieb twaróg przez sitko, prostować den Ellenbogen łokieć; einen Plan/seinen Willen durchdrücken przeforsować plan/swoją wolę; sie hat es durchgedrückt dopięła swego
drücken czasownik drückt, drückte, hat gedrückt naciskać, pchać, ściskać, uścisnąć, dusić, wyciskać, gnieść, wytłaczać, przytulać; den Saft aus der Frucht drücken wyciskać sok z owocu; jemanden an sich (AKK) drücken przytulać kogoś do siebie; sich an die Wand drücken przywierać do ściany; sich vor der Arbeit drücken pot. wymigiwać się od pracy, wykręcać się od pracy
herabdrücken czasownik drückt herab, drückte herab, hat herabgedrückt naciskać die Klinke klamkę, zbijać, zaniżać Preise ceny
herausdrücken czasownik drückt heraus, drückte heraus, hat herausgedrückt wyciskać
niederdrücken czasownik drückt nieder, drückte nieder, hat niedergedrückt naciskać, przyciskać, przygniatać, przytłaczać, przen. przygnębiać
zudrücken czasownik drückt zu, drückte zu, hat zugedrückt przyciskać, domykać; ein Auge zudrücken przen. przymykać oko
eindrücken czasownik drückt ein, drückte ein, hat eingedrückt wciskać, wgniatać, wginać, wtłaczać

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
ziemniaki, freigeben, utrudniony, węzeł chłonny, beschwert, przerzuty, ausreichen, śliwka, gelobt, Meldebestätigung, Pass, gemacht, Sorgfalt, lief, Volltreffer, Dispo, słodycze, wada, wadliwy, Geheimzahl, Spieß, Spießbürgerin, vorweisen, Vorspeise, Schluss, Element

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 28-11-2023 13:37


Przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2023 Maciej Pańków