SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
gleich przymiotnik, przysłówek równy, jednakowy, taki sam, równie, jednakowo, zaraz, natychmiast; das gleiche Ziel haben mieć ten sam cel; in gleicher Weise w ten sam sposób; zur gleichen Zeit w tym samym czasie; gleiches Recht für alle fordern domagać się równego prawa dla wszystkich; der Preis ist seit zehn Jahren gleich geblieben cena jest taka sama od dziesięciu lat; gleich groß równie duży; gleich alt sein być w równym wieku; Gleich und Gleich gesellt sich gern ciągnie swój do swego; das läuft auf das Gleiche hinaus na to samo wychodzi; Gleiches mit Gleichem vergelten odpłacać pięknym za nadobne; gleich neben der Post tuż obok poczty; ich komme gleich zaraz przyjdę
gleichschauen czasownik schaut gleich, schaute gleich, hat gleichgeschaut austr. być podobnym
gleichstellen czasownik stellt gleich, stellte gleich, hat gleichgestellt zrównywać, niewelować różnice; die Frauen den Männern gleichstellen zrównać prawa kobiet i mężczyzn
gleichkommen czasownik kommt gleich, kam gleich, ist gleichgekommen dorównywać, być równoznacznym einer Sache (DAT) z czymś
gleichrichten czasownik richtet gleich, richtete gleich, hat gleichgerichtet tech. prostować elektrischen Strom prąd elektryczny
gleichmachen czasownik macht gleich, machte gleich, hat gleichgemacht zrównywać, wyrównywać, niwelować dem Erdboden z ziemią
gleichziehen czasownik zieht gleich, zog gleich, hat gleichgezogen zrównywać się wynikami, remisować
gleichsetzen czasownik setzt gleich, setzte gleich, hat gleichgesetzt utożsamiać etwas mit etwas coś z czymś
gleichschalten czasownik schaltet gleich, schaltete gleich, hat gleichgeschaltet hist. pej. glajchszaltować, ujednolicać
bleibend przymiotnik trwały, niezatarty, stały; gleich bleibend niezmienny
gesinnt przymiotnik gleich gesinnt o podobnych zapatrywaniach; jemandem gut/übel gesinnt sein być do kogoś przychylnie/wrogo nastawionym
gleichbleibend przymiotnik PATRZ gleich bleibend
müssen czasownik (PRÄS ich muss = ja muszę, du musst = ty musisz, er muss = on musi, wir müssen = my musimy, ihr müsst = wy musicie, sie müssen = oni muszą; IMPERF er musste = on musiał; PERF er hat gemusst/müssen = on musiał) musieć, powinien; er musste es tun musiał to zrobić; ich muss immer um sieben Uhr aufstehen muszę codziennie wstawać o siódmej; es kam, wie es kommen musste stało się, co się stać musiało; muss das sein? czy musi tak być?; sie muss gleich kommen powinna zaraz przyjść; jemand muss es ihr gesagt haben ktoś musiał jej to powiedzieć, widocznie ktoś jej to powiedział (wyrażenie przypuszczenia); sie muss krank sein ona musi być chora, ona jest prawdopodobnie chora (wyrażenie przypuszczenia)
polen czasownik polt, polte, hat gepolt fiz. ubiegunawiać, polaryzować, przen. ukierunkowywać; in Umweltfragen sind die beiden Parteien nicht gleich gepolt w kwestiach ochrony środowiska stanowiska obu partii nie są jednakowe
Seite die (PL die Seiten) strona, bok; von allen Seiten ze wszystkich stron, zewsząd; jemandes schwache/starke Seite czyjaś słaba/mocna strona; aus der anderen Seite z drugiej strony; die Seiten umblättern przewracać strony, przeglądać strony; siehe Seite 10 patrz strona 10; jemandem mit Rat und Tat zur Seite stehen służyć komuś radą i pomocą; Seite um Seite strona po stronie; die rechte Seite einer Kiste prawa strona skrzyni; die vordere Seite des Hauses przednia strona domu; die linke Seite des Autos muss neu lackiert werden lewy bok samochodu wymaga nowego lakierowania; auf der Seite liegen leżeć na boku; ein Rechteck mit vier gleich langen Seiten ist ein Quadrat prostokąt o czterech równych bokach to kwadrat; nach allen Seiten we wszystkich kierunkach
zurück przysłówek z powrotem, wstecz, w tyle; hin und zurück tam i z powrotem; ich bin gleich wieder zurück zaraz wracam
Buddel die (PL die Buddeln) pot. flacha, flaszka; gleich aus der Buddel trinken pić prosto z flaszki
singen czasownik singt, sang, hat gesungen śpiewać; ein Lied/eine Arie singen śpiewać pieśń/arię; diese Melodie ist leicht zu singen ta melodia jest łatwa do zaśpiewania; sie singt in einem Chor ona śpiewa w chórze; nach Noten singen śpiewać z nut; im Garten singen die Vögel w ogrodzie śpiewają ptaki; das kann ich schon singen pot. znam to już na pamięć; freudig singend rozśpiewany; der Teekessel singt auf dem Herd przen. imbryk śpiewa na kuchence; vor sich hin singen nucić sobie; falsch singen fałszować; im Verhör singen przen. wyśpiewać/wysypać się w trakcie przesłuchania; er hat gleich am ersten Tag gesungen przen. on zaczął śpiewać/wysypał się zaraz pierwszego dnia
gesellen czasownik sich gesellen; gesellt sich, gesellte sich, hat sich gesellt przyłączać się, dołączać się, dochodzić; sich zu jemandem gesellen przyłączać się do kogoś; Gleich und Gleich gesellt sich gern ciągnie swój do swego

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
stillschweigend, unsanft, Vieh, Fass, schief, Grütze, Harsch, Mundschenk, Rüssel, Schloss, Kauz, leckte, Forsythie, brummte, keimen, Wache, abfällig, trabte, ausgefallen, ausgefahren, zupfte, Getriebe, verwechseln, flechten, wedelte, ragten

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 31-01-2026 23:41


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków