SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Mädchen das (PL die Mädchen) dziewczyna, dziewczynka; mein Mädchen moja dziewczyna
Freundin die (PL die Freundinnen) przyjaciółka, dziewczyna (sympatia)
züchtig przymiotnik, przysłówek skromny, wstydliwy, przyzwoity, skromnie, wstydliwie, przyzwoicie; ein züchtiges Mädchen skromna dziewczyna, wstydliwa dziewczyna
Dirndl das (PL die Dirndl) płd-niem. austr. ludowy strój kobiecy; (PL die Dirndln) płd-niem. austr. młoda dziewczyna (znaczenie m.in. w dialekcie bawarskim)
Klasse die (PL die Klassen) klasa, kategoria; ich bin in der dritten Klasse jestem w trzeciej klasie; ein Mädchen aus seiner Klasse dziewczyna z jego klasy; etwas in Klassen einteilen klasyfikować coś; erster/zweiter Klasse fahren jechać pierwszą/drugą klasą; neu in der Klasse sein być nowym w klasie; eine Klasse repetieren repetować klasę; die besitzende Klasse klasa posiadająca; die A-Klasse von Mercedes ist ein Newcomer mercedes klasy A debiutuje na rynku
knabenhaft przymiotnik, przysłówek chłopięcy, chłopięco, jak chłopiec; ein knabenhaftes Mädchen dziewczyna o chłopięcym wyglądzie, chłopczyca
Mädel das (PL die Mädel/pot. Mädels) dziewczę, dziewucha, dziewczyna
Mauerblümchen das (PL die Mauerblümchen) dziewczyna nieproszona do tańca
mollig przymiotnik pulchny, tęgawy, przytulny, cieplutki; ein molliges Mädchen pulchna dziewczyna
Teenagerin die (PL die Teenagerinnen) nastolatka, nastoletnia dziewczyna
drall przymiotnik, przysłówek jędrny, krzepki, tęgi, jędrnie, krzepko, tęgo; eien dralles Mädchen pot. dziewczyna jak rzepa
Handlangerin die (PL die Handlangerinnen) pomocnica, pracownica niewykwalifikowana, pej. dziewczyna na posyłki, popleczniczka, stronniczka
Stallmädchen das (PL die Stallmädchen) dziewczyna stajenna
Deern die (PL die Deerns) płn-niem. pot. dziewczę, dziewczyna
grellrot przymiotnik, przysłówek jaskrawoczerwony, jaskrawoczerwono, w kolorze jaskrawoczerwonym; das Mädchen hatte sich die Lippen grellrot geschminkt dziewczyna pomalowała sobie usta na jaskrawoczerwono

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
dziewczyna stajenna, akwarium, abschließen, suma, Eifersucht, Hülse, Geborgenheit, Treue, vertrauen, locker, ausscheiden, Geschirr, Kummer, einbeziehen, Liebeskummer, sztruks, cechuje, norma, senken, aspekt, Brief, verschieben, Leim, fremdschämen, aufgeschlossen, Schlagzeuger

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 18-01-2026 11:01


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków