sanieren czasownik saniert, sanierte, hat saniert odnawiać, remontować, leczyć, uzdrawiać ekonomicznie, restrukturyzować, rekultywować; eine Wohnung sanieren remontować mieszkanie; eine Wunde/einen Zahn sanieren leczyć ranę/ząb; eine Firma sanieren uzdrawiać firmę, restrukturyzować firmę; die Altstadt sanieren rewitalizować stare miasto; einen umgekippten Fluss sanieren rekultywować zdegradowaną biologicznie rzekę
aufmachen czasownik macht auf, machte auf, hat aufgemacht otwierać, rozpiąć, rozwiązać, zakładać; das Fenster aufmachen otwierać okno; eine Firma aufmachen zakładać firmę; sich aufmachen wybierać się w drogę, wyruszać
betreiben czasownik betreibt, betrieb, hat betrieben uprawiać, zajmować się, trudnić sięetwas czymś; ein Geschäft/eine Firma betreiben prowadzić interes/firmę; ein Gewerbe betreiben prowadzić działalność gospodarczą; elektrisch betrieben werden tech.być napędzanym elektrycznie; auf jemandes Betreiben hin za czyjąś namową;
Firma die (PL die Firmen) firma, przedsiębiorstwo; eine Firma gründen/führen zakładać/prowadzić firmę; in einer Firma arbeiten pracować w firmie; eine führende/erloschene/ eingetragene Firma wiodąca/zlikwidowana/ wpisana do rejestru firma
Geschäft das (PL die Geschäfte) interes, biznes, firma, sprawa, transakcja, sklep; mit jemandem ein Geschäft abschließen zawierać z kimś transakcję, pot.ubijać z kimś interes; mit jemandem Geschäfte machen robić z kimś interesy; das Geschäft blüht interes kwitnie; ein Geschäft führen prowadzić sklep, prowadzić firmę(handlową, rzemieślniczą)
Lizenz die (PL die Lizenzen) licencja; eine Lizenz erwerben uzyskiwać licencję, kupować licencję; jemandem eine Lizenz erteilen udzielać komuś licencji; eine Lizenz auf eine andere Firma übertragen przenosić licencję na inną firmę; etwas in Lizenz herstellen produkować coś na licencji
vertreten czasownik vertritt, vertrat, hat vertreten zastępować, reprezentować, być przedstawicielem, wyręczać, zwichnąć; einen erkrankten Kollegen vertreten zastępować chorego kolegę; eine Firma vertreten reprezentować firmę; die Interessen der Arbeiter vertreten reprezentować interesy pracowników; einen Standpunkt vertreten reprezentować pogląd, bronić poglądu, stać na stanowisku; bei der Preisverleihung waren auch Fotografen vertreten przy przyznaniu nagrody byli obecni również fotografowie; ich habe mir den Fuß vertreten zwichnąłem sobie nogę; sich die Beine/Füße vertreten pot.rozprostować kości; seine Schuhe schnell vertreten szybko znosić buty; ein vertretener Läufer zdeptany chodnik(wykładzina); jemanden vor jemandem vertreten zastępować kogoś kimś
verklagen czasownik verklagt, verklagte, hat verklagt prawn.zaskarżać, skarżyć, pozywać; die Firma auf Schadenersatz verklagen zaskarżyć firmę o odszkodowanie; er wurde wegen Körperverletzung verklagt został oskarżony o spowodowanie obrażeń ciała; sie verklagte ihn auf Unterhaltszahlung pozwała go do sądo o alimenty; seine Klassenkameraden bei der Lehrerin verklagen skarżyć na swoich kolegów z klasy nauczycielce