Verteidigung
die (nur Singular)
obrona; der Minister für Verteidigung
minister obrony; in der Verteidigung spielen
sport grać w obronie; eine starke Verteidigung
silna obrona; das Recht auf Verteidigung
prawn. prawo do obrony; etwas zu seiner Verteidigung vorbringen
przytaczać coś na swoją obronę Abwehr
die (PL die Abwehren)
obrona, kontrwywiad Wahrung
die (nur Singular)
obrona Gegenwehr
die (PL die Gegenwehren, mst Singular)
obrona, opór; Gegenwehr leisten
stawiać opór Anwaltschaft
die (PL die Anwaltschaften)
adwokatura;
die (nur Singular)
obrona Verteidigungsschrift
die (PL die Verteidigungsschriften)
apologia, obrona Trutz
der (nur Singular)
dawn. opór, obrona Landesverteidigung
die (PL die Landesverteidigungen)
obrona narodowa, obrona kraju Vorwärtsverteidigung
die (PL die Vorwärtsverteidigungen)
obrona prewencyjna, obrona uprzedzająca, prewencyjne zgrupowanie wojsk na granicy Zivilschutz
der (nur Singular)
obrona cywilna, obrona ludności Gefahrenabwehr die (PL die Gefahrenabwehren) zapobieganie zagrożeniom, obrona przed niebezpieczeństwami
Territorialverteidigung
die (nur Singular)
mil. obrona terytorialna; Truppen zur/Armee der Territorialverteidigung
wojska obrony terytorialnej Luftabwehr
die (PL die Luftabwehren)
mil. obrona przeciwlotnicza Luftschutz
der (nur Singular)
obrona przeciwlotnicza Trutzwehr
die (PL die Trutzwehren)
obrona aktywna Selbstverteidigung
die (nur Singular)
samoobrona, obrona własna Notwehr
die (nur Singular)
obrona konieczna Magisterarbeit
die (PL die Magisterarbeiten)
praca magisterska; Verteidigung der Magisterarbeit
obrona pracy magisterskiej Luftverteidigung
die (nur Singular)
obrona przeciwlotnicza Küstenverteidigung
die (nur Singular)
obrona wybrzeża Flugabwehr
die (nur Singular)
obrona przeciwlotnicza Fliegerabwehr
die (nur Singular)
obrona przeciwlotnicza