SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Sorte die (PL die Sorten) gatunek, rodzaj, odmiana, typ; erste Sorte pierwszy gatunek
Spezies die (PL die Spezies) biol. gatunek, dawn. działanie arytmetyczne, mieszanka ziół; eine besondere Spezies (von) Mensch szczególny typ człowieka
Gattung die (PL die Gattungen) biol. lit. rodzaj, gatunek
Marke die (PL die Marken) marka, żeton, gatunek, liczman, znaczek, numerek, punkt pomiarowy, wskazanie (podziałki); Marke Wein gatunek wina; eine bekannte Marke znana marka; am Pfeiler ist die Marke vom letzten Hochwasser zu sehen na słupie widać wskazanie ostatniego wysokiego stanu wody; unter 30-Prozent-Marke przen. poniżej granicy 30 procent; du bist vielleicht eine Marke! pot. z ciebie to dopiero oryginał!
Wildart die (PL die Wildarten) gatunek dziki, gatunek dziko rosnący
Schübling der (PL die Schüblinge) deportowany, wydalony uchodźca, austr. gatunek podwędzanej kiełbasy
Zwischensorte die (PL die Zwischensorten) gatunek pośredni
Wurstsorte die (PL die Wurstsorten) gatunek kiełbasy
Tierart die (PL die Tierarten) gatunek zwierzęcy
Textsorte die (PL die Textsorten) rodzaj tekstu, gatunek tekstu
Teesorte die (PL die Teesorten) gatunek herbaty
Steinbeißer der (PL die Steinbeißer) icht. koza pospolita (gatunek ryby)
Pilzart die (PL die Pilzarten) gatunek grzyba
Obstsorte die (PL die Obstsorten) gatunek owocu, odmiana owocu
NDH skrót od Neue Deutsche Härte muz. gatunek niemieckiej muzyki rockowej
Literaturgattung die (PL die Literaturgattungen) gatunek literacki
literarisch przymiotnik literacki; literarische Gattung gatunek literacki
Kunstgattung die (PL die Kunstgattungen) gatunek sztuki
Holzart die (PL die Holzarten) gatunek drewna
Gewebeart die (PL die Gewebearten) gatunek tkaniny
Getreideart die (PL die Getreidearten) gatunek zboża
Fischart die (PL die Fischarten) gatunek ryby
Filmgattung die (PL die Filmgattungen) gatunek filmowy
Beschaffenheit die (nur Singular) stan, cecha, gatunek, jakość, właściwość, budowa, konstrukcja, natura; Beschaffenheit des Körpers budowa ciała
bedrohen czasownik bedroht, bedrohte, hat bedroht zagrażać, grozić; jemanden mit dem Messer/mit dem Tode bedrohen grozić komuś nożem/śmiercią; sich von jemandem/physisch bedroht fühlen czuć się zagrożonym przez kogoś/fizycznie; Hochwasser bedroht die Stadt powódź zagraża miastu; sein Leben ist bedroht jego życie jest zagrożone; bedrohte Art biol. zagrożony gatunek
Baumart die (PL die Baumarten) gatunek drzewa, rodzaj drzewa
Artart die (PL die Artarten) gatunek rośliny
Art die (PL die Arten) sposób, metoda, rodzaj, gatunek; aller Art wszelkiego rodzaju; diese Art von Film tego rodzaju film

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
ändern, post, Hatifnatten, grzyb, rutsch, Neujahr, ausleihen, miasto, Erfahrung, starożytność, Facette, winken, karp, einschlagen, ryba, Staub, weg, Zinsen, eingehen, eröffnen, verbeugen, dabei, Aussetzung, kopać, Beitrag, losgerannt

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-01-2026 12:26


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków