Auskunft die (PL die Auskünfte) informacja, wiadomość; eine Auskunft erteilen/geben udzielać informacji; bei jemandem eine Auskunft über jemanden/etwas einholen zasięgać u kogoś informacji o kimś/czymś; amtliche Auskunft informacja urzędowa; mit detaillierten Auskünften dienen können móc służyć szczegółowymi informacjami
Auskunftsstelle die (PL die Auskunftsstellen) punkt informacyjny, informacja
Erkundigung die (PL die Erkundigungen) dowiadywanie się, informacja, wiadomość
Info die (PL die Infos) skrót od Informationpot.informacja
Information die (PL die Informationen) informacja, informowanie; Informationen über jemanden einholen zasięgać o kimś informacji; Informationen geben podawać/dostarczać informacje; Informationen weitergeben przekazywać informacje; Frau Schmidt wird gebeten, sich an der Information zu melden pani Schmidt proszona jest o zgłoszenie się do informacji; wenden Sie sich bitte an die Information proszę udać się do informacji; ich hätte gerne eine Information chciałbym uzyskać informację
Angabe die (PL die Angaben) podanie, informacja, oświadczenie, zeznanie, deklaracja, przechwałki; nähere Angaben bliższe informacje; Angaben über etwas (AKK) machen informować o czymś
Aufschluss der (PL die Aufschlüsse) wyjaśnienie, informacja, chem.rozkład; Aufschluss erhalten uzyskiwać wyjaśnienie; Aufschluss geben udzielać wyjaśnienia
Durchsage die (PL die Durchsagen) komunikat, informacja
Verkehrsverein der (PL die Verkehrsvereine) informacja turystyczna, organizacja turystyczna
Standmitteilung die (PL die Standmitteilungen) informacja o stanie konta(ubezpieczonego)
Vermögensauskunft die (PL die Vermögensauskünfte) prawn.informacja o majątku
Vorabinformation die (PL die Vorabinformationen) informacja wstępna
Höhenangabe die (PL die Höhenangaben) informacja dotycząca wysokości
Maßangabe die (PL die Maßangaben) informacja o wymiarach, wymiar, rozmiar
Bahnauskunft die (PL die Bahnauskünfte) informacja dworcowa
Fernsprechauskunft die (PL die Fernsprechauskünfte) informacja telefoniczna
Jahresangabe die (PL die Jahresangaben) informacja dotycząca roku, data roczna
Feedback das (PL die Feedbacks) sprzężenie zwrotne, informacja zwrotna, reakcja, feedback; jemandem ein Feedback geben dawać komuś feedback
Verkehrsamt das (PL die Verkehrsämter) informacja turystyczna, wydział komunikacji
Datenverarbeitungserklärung die (PL die Datenverarbeitungserklärungen) informacja o przetwarzaniu danych
Touristeninformation die (PL die Touristeninformationen) informacja turystyczna
Telefonauskunft die (nur Singular) informacja telefoniczna
Krankenbericht der (PL die Krankenberichte) informacja o chorobie
Gebrauchsinformation die (PL die Gebrauchsinformationen) med.informacja dotycząca stosowania
Fehlinformation die (PL die Fehlinformationen) błędna informacja
Falschmeldung die (PL die Falschmeldungen) fałszywa informacja, fałszywa wiadomość
ergehen czasownik ergeht, erging, ist/hat ergangen być wydanym, ogłoszonym(ustawa), zostać przekazanym(informacja); sich ergehen rozwodzić się(nad czymś); etwas über sich ergehen lassen znosić coś bez słowa protestu
Erbinformation die (PL die Erbinformationen) biol.informacja genetyczna
Bescheid der (PL die Bescheide) odpowiedź, decyzja, informacja, wiadomość; jemandem einen abschlägigen Bescheid erteilen udzielać komuś odpowiedzi odmownej; positiver/negativer Bescheid decyzja pozytywna/negatywna; jemandem Bescheid über etwas (AKK) geben informować kogoś o czymś; über etwas (AKK) Bescheid wissen wiedzieć o czymś; jemandem Bescheid sagen powiedziec komuś coś, dawać komuś znać
Mogelpackung die (PL die Mogelpackungen) opakowanie z fałszywą informacją o produkcie