Auskunft die (PL die Auskünfte) informacja, wiadomość; eine Auskunft erteilen/geben udzielać informacji; bei jemandem eine Auskunft über jemanden/etwas einholen zasięgać u kogoś informacji o kimś/czymś; amtliche Auskunft informacja urzędowa; mit detaillierten Auskünften dienen können móc służyć szczegółowymi informacjami |
Auskunftsstelle die (PL die Auskunftsstellen) punkt informacyjny, informacja |
Info die (PL die Infos) skrót od Information pot. informacja |
Information die (PL die Informationen) informacja, informowanie; Informationen über jemanden einholen zasięgać o kimś informacji; Informationen geben podawać/dostarczać informacje; Informationen weitergeben przekazywać informacje; Frau Schmidt wird gebeten, sich an der Information zu melden pani Schmidt proszona jest o zgłoszenie się do informacji; wenden Sie sich bitte an die Information proszę udać się do informacji; ich hätte gerne eine Information chciałbym uzyskać informację |
Erkundigung die (PL die Erkundigungen) dowiadywanie się, informacja, wiadomość |
Aufschluss der (PL die Aufschlüsse) wyjaśnienie, informacja, chem. rozkład; Aufschluss erhalten uzyskiwać wyjaśnienie; Aufschluss geben udzielać wyjaśnienia |
Durchsage die (PL die Durchsagen) komunikat, informacja |
Angabe die (PL die Angaben) podanie, informacja, oświadczenie, zeznanie, deklaracja, przechwałki; nähere Angaben bliższe informacje; Angaben über etwas (AKK) machen informować o czymś |
Feedback das (PL die Feedbacks) sprzężenie zwrotne, informacja zwrotna, reakcja, feedback; jemandem ein Feedback geben dawać komuś feedback |
Jahresangabe die (PL die Jahresangaben) informacja dotycząca roku, data roczna |
Verkehrsamt das (PL die Verkehrsämter) informacja turystyczna, wydział komunikacji |
Falschmeldung die (PL die Falschmeldungen) fałszywa informacja, fałszywa wiadomość |
Datenverarbeitungserklärung die (PL die Datenverarbeitungserklärungen) informacja o przetwarzaniu danych |
Vermögensauskunft die (PL die Vermögensauskünfte) prawn. informacja o majątku |
Verkehrsverein der (PL die Verkehrsvereine) informacja turystyczna, organizacja turystyczna |
Maßangabe die (PL die Maßangaben) informacja o wymiarach, wymiar, rozmiar |
Erbinformation die (PL die Erbinformationen) biol. informacja genetyczna |
Bescheid der (PL die Bescheide) odpowiedź, decyzja, informacja, wiadomość; jemandem einen abschlägigen Bescheid erteilen udzielać komuś odpowiedzi odmownej; positiver/negativer Bescheid decyzja pozytywna/negatywna; jemandem Bescheid über etwas (AKK) geben informować kogoś o czymś; über etwas (AKK) Bescheid wissen wiedzieć o czymś; jemandem Bescheid sagen powiedziec komuś coś, dawać komuś znać |
Krankenbericht der (PL die Krankenberichte) informacja o chorobie |
ergehen czasownik ergeht, erging, ist/hat ergangen być wydanym, ogłoszonym (ustawa), zostać przekazanym (informacja); sich ergehen rozwodzić się (nad czymś); etwas über sich ergehen lassen znosić coś bez słowa protestu |
Telefonauskunft die (nur Singular) informacja telefoniczna |
Fehlinformation die (PL die Fehlinformationen) błędna informacja |
Gebrauchsinformation die (PL die Gebrauchsinformationen) med. informacja dotycząca stosowania |
Bahnauskunft die (PL die Bahnauskünfte) informacja dworcowa |
Fernsprechauskunft die (PL die Fernsprechauskünfte) informacja telefoniczna |
Bereitstellungsanzeige die (PL die Bereitstellungsanzeigen) informacja o statusie przygotowania towaru |
Touristeninformation die (PL die Touristeninformationen) informacja turystyczna |
Höhenangabe die (PL die Höhenangaben) informacja dotycząca wysokości |
Vorabinformation die (PL die Vorabinformationen) informacja wstępna |
Mogelpackung die (PL die Mogelpackungen) opakowanie z fałszywą informacją o produkcie |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 21-04-2024 23:30
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!