SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Heiligabend - wigilia Bożego Narodzenia
der Christtag - pierwszy dzień Świąt
der Stephanstag - dzień św. Szczepana
das Weihnachtslied - kolęda
der rWeihnachtsmann - Święty Mikołaj
der Weihnachtsmarkt - jarmark bożonarodzeniowy
der Tannenbaum - choinka
der Advent - adwent
die Weihnachtskugel - bombka choinkowa
die Kerze - świeca
die Weihnachtsgans - gęś świąteczna
die Oblate - opłatek
die Pilzsuppe - zupa grzybowa
die Rote-Bete-Suppe - barszcz czerwony
die Weihnachtsbaumkette - łańcuch choinkowy
die Weihnachtswünsche - życzenia bożonarodzeniowe
die Weihnachtsgrüße - pozdrowienia bożonarodzeniowe

A A A
anderes przymiotnik inne, drugie; unter anderem między innymi; etwas anderes coś innego; zum einen..., zum anderen... po pierwsze..., po drugie...
inne przysłówek inne sein lit. być świadomym, zdawać sobie sprawę einer Sache (GEN) z czegoś
innewohnen czasownik wohnt inne, wohnte inne, hat innegewohnt tkwić, cechować, znamionować, być nieodłącznym elementem einer Sache czegoś; ihm wohnt Fleiß inne cechuje go pilność
innehaben czasownik hat inne, hatte inne, hat innegehabt piastować ein Amt urząd, posiadać, mieć w swoim władaniu
innehalten czasownik hält inne, hielt inne, hat innegehalten zatrzymywać się, przerywać, trzymać się, przestrzegać, zachowywać; die Vorschriften innehalten przestrzegać przepisów; Tempo innehalten zachowywać tempo
innewerden czasownik wird inne, wurde inne, hat innegeworden przekonywać się einer Sache (GEN) o czymś, uzmysławiać sobie, pojmować
andere przymiotnik inna, druga, inne, inni; und andere i inni; alle anderen wszyscy inni
Anerkennung die (PL die Anerkennungen) także prawn. uznanie, akceptacja, nostryfikacja; in Anerkennung von jemandes Verdiensten w uznaniu czyichś zasług, wyrażając uznanie dla czyichś zasług; jemandes Anerkennung finden spotykać się z czyimś uznaniem; gegenseitige Anerkennung prawn. uznanie wzajemne; Anerkennung der Vaterschaft uznanie ojcostwa; die diplomatische Anerkennung eines Staates durch andere Staaten dyplomatyczne uznanie państwa przez inne państwa
Meinung die (PL die Meinungen) pogląd, przekonanie, opinia, zdanie; meiner Meinung nach moim zdaniem; verschiedener/derselben Meinung sein być innego/tego samego zdania; jemandem deutlich/vorsichtig die Meinung sagen dać komuś jasno/delikatnie do zrozumienia; kräftig die Meinung sagen stanowczo wyrazić swoje zdanie; ich bin ganz/völlig Ihrer Meinung w pełni się z panem/panią zgadzam; ich bin völlig anderer Meinung mam zupełnie inne zdanie
übrig przymiotnik pozostały, pozostający, zbywający; übrig sein być zbędnym; das Übrige reszta, pozostałość; alles Übrige wszystko inne, cała reszta; die Übrigen inni; im Übrigen zresztą, poza tym, oprócz tego; übrig bleiben zostawać, pozostawać; übrig lassen zostawiać, pozostawiać
Umsetzung die (PL die Umsetzungen) przestawienie, przesadzenie, przemiana, zamiana, konwersja, realizacja, wdrożenie; Umsetzung auf einen anderen Arbeitsplatz przeniesienie na inne stanowisko pracy
Prowort das (PL die Pröworter) jęz. określenie dla zaimka lub przysłówka zastępującego inne wyrazy w zdaniu
nachfallen czasownik fällt nach, fiel nach, ist nachgefallen upaść tam, gdzie już ktoś/coś upadło, łow. (o ptakach) schodzić tam, gdzie są już inne ptaki

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią


Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 28-12-2025 22:56


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2025 Maciej Pańków