beschließen czasownik beschließt, beschloss, hat beschlossen kończyć, postanawiać, uchwalać; einen Zug beschließen zamykać pochód; ein Gesetz beschließen uchwalać ustawę
absolvieren czasownik absolviert, absolvierte, hat absolviert kończyć(szkołę), załatwiać, rel.rozgrzeszać
fertig stellen czasownik stellt fertig, stellte fertig, hat fertiggestellt kończyć
abschließen czasownik schließt ab, schloss ab, hat abgeschlossen zamykać, kończyć, zawierać, stanowić zewnętrzną warstwę; einen Vertrag/Kredit abschließen zawierać umowę/umowę kredytową; seine Studien/sein Studium abschließen ukończyć studia; die Schule abschließen ukończyć szkołę
aufhören czasownik hört auf, hörte auf, hat aufgehört przestawać, kończyćmit etwas coś; aufhören zu singen przestać śpiewać
schließen czasownik schließt, schloss, hat geschlossen zamykać, kończyć, zawierać, wypełniać, wnioskować; Frieden schließen zawierać pokój; Freundschaft schließen zawierać przyjaźń; sich schließen zamykać się; die Läden schließen zamykać sklepy; etwas lässt auf etwas schließen coś pozwala wnioskować o czymś, coś sugeruje coś
Ende das (PL die Enden) koniec, zakończenie, kres; Ende des Jahres koniec roku; zu Ende gehen kończyć się, wyczerpywać się; kein Ende nehmen nie kończyć się; sich (AKK) dem Ende zuneigen dobiegać kresu; am Ende des Lebens u kresu życia
fertigschreiben czasownik schreibt fertig, schrieb fertig, hat fertiggeschrieben kończyć pisanie, kończyć pisaćein Referat referat
ausstudieren czasownik studiert aus, studierte aus, hat ausstudiert kończyć studia; ein Buch ausstudieren przestudiować książkę; eine Rolle ausstudieren wystudiować rolę
Schluss der (PL die Schlüsse) koniec, wniosek, konkluzja; zum Schluss na koniec; Schluss machen kończyć; aus etwas (DAT) voreilige Schlüsse ziehen wyciągać z czegoś pochopne wnioski
scheitern czasownik scheitert, scheiterte, ist gescheitert kończyć się niepowodzeniem, rozbijać się, ponosić klęskę, ponosić fiasko; gescheiterter Selbstmörder niedoszły samobójca; gescheiterte Verhandlungen nieudane negocjacje; an jemandem/etwas scheitern doznać przez kogoś/coś porażki; wir sind mit unserer Initiative gescheitert nasza inicjatywa spełzła na niczym; etwas zum Scheitern bringen niweczyć coś, udaremniać coś
Punkt der (PL die Punkte) punkt, kropka; Punkt acht Uhr punkt ósma; im Punkt na punkcie; auf den Punkt bringen streszczać, kończyć, stawiać kropkę nad i
Neige die (PL die Neigen) resztka, koniec; zur Neige gehen chylić się ku końcowi, kończyć się; bis zur Neige genießen w pełni rozkoszować się
misslingen czasownik misslingt, misslang, ist misslungen nie udawać się, kończyć niepowodzeniem; misslungen nieudany
lichten czasownik lichtet, lichtete, hat gelichtet przerzedzać, prześwietlaćeinen Wald las; sich lichten przerzedzać się, kończyć się, wyczerpywać się, przejaśniać się; der Wald lichtet sich las się przerzedza; der Himmel lichtet sich niebo się przejaśnia; den Anker lichten podnosić kotwicę
herunterfahren czasownik fährt herunter, fuhr herunter, ist/hat heruntergefahren jechać(tu na dół) / zwozić(tu na dół), redukować, zmniejszać, infor.zamykać, kończyć; das Programm herunterfahren zamykać program; den Computer herunterfahren wyłączać komputer
fertig przymiotnikgotowy; auf die Plätze, fertig, los! na miejsca, gotowi, start!; fertig sein pot.być wykończonym; etwas fertig stellen kończyć coś
erschöpfen czasownik erschöpft, erschöpfte, hat erschöpft wyczerpywać, wycieńczać; sich erschöpfen kończyć się, wyczerpywać się
enden czasownik endet, endete, hat geendet kończyć się, upływać; das wird böse enden to się źle skończy
durchlaufen czasownik läuft durch, lief durch, ist durchgelaufen biec przez, przeciekać, pot.zużywać chodzeniem; (durchläuft, durchlief, hat durchlaufen) przebiegać, przebywać, przemierzać, przeglądać, czytać pobieżnie; eine Schule durchlaufen przechodzić szkołę, kończyć szkołę
durchfallen czasownik fällt durch, fiel durch, ist durchgefallen przelatywać przez coś, przepadać, kończyć się fiaskiem; bei der Prüfung durchfallen oblać egzamin, nie zdać egzaminu
ausleben czasownik lebt aus, lebte aus, hat ausgelebt kończyć życie, rozwijać, wykorzystywać; sich ausleben korzystać z życia, używać życia, wyszaleć się
auslaufen czasownik läuft aus, lief aus, ist ausgelaufen wybiegać, wyciekać, wypływać, kończyć się, tracić ważność
ausklingen czasownik klingt aus, klang aus, ist ausgeklungen przebrzmiewać, zamierać(dźwięk), przen.kończyć się
ausgehen czasownik geht aus, ging aus, ist ausgegangen wychodzić, wyczerpywać się, gasnąć, wypadać; gehst du heute Abend aus? czy wychodzisz dzisiaj wieczorem?; die Haare/Zähne gehen ihm aus wychodzą mu włosy/wypadają mu zęby; das Geld geht aus pieniądze się kończą; Vorräte gehen aus zapasy się wyczerpują; gut/schlecht ausgehen dobrze/źle wypadać, dobrze/źle się kończyć; leer ausgehen odchodzić z niczym, odejść z kwitkiem, obejść się smakiem; jemanden leer ausgehen lassen pokazać komuś figę; davon ausgehen, dass... zakładać, że..., wychodzić z założenia, że..., przypuszczać, że...; Feuer geht aus ogień gaśnie; mit jemandem ausgehen pot.chodzić z kimś, spotykać się z kimś
ausdrucken czasownik druckt aus, druckte aus, hat ausgedruckt wydrukować, kończyć druk
abbrechen czasownik bricht ab, brach ab, hat abgebrochen odłamywać, przerywać, infor.anulować, kończyć, burzyć; (ist abgebrochen) odłamywać się, urywać się