aushalten czasownik hält aus, hielt aus, hat ausgehalten wytrzymywać, wytrwać, znosić; es ist nicht zum Aushalten to jest nie do wytrzymania; etwas nicht aushalten können nie móc czegoś znieść; den Drang aushalten wytrzymywać napór; jemanen aushalten utrzymywać kogoś; er ließ sich von ihr aushalten był na jej utrzymaniu
einlassen czasownik lässt ein, ließ ein, hat eingelassen wpuszczać; Wasser einlassen napuszczać wody; sich auf etwas einlassen wdawać się w coś; sich mit jemandem einlassen zadawać się z kimś; sich zu etwas einlassen zeznawać w jakiejś sprawie
herauslassen czasownik lässt heraus, ließ heraus, hat herausgelassen pot.wypuszczać, opuszczać, nie uwzględniać, kraw.przedłużać, poszerzać; weil ich keine Zeit mehr hatte, musste ich einige Aufgaben herauslassen ponieważ nie miałem już czasu, musiałem pominąć kilka zadań
herunterlassen czasownik lässt herunter, ließ herunter, hat heruntergelassen spuszczać, opuszczać; sich an einem Seil herunterlassen spuszczać się na linie; die Haare herunterlassen rozpuszczać włosy
lassen czasownik lässt, ließ, hat gelassen/lassen zostawiać, pozostawiać, kazać, polecać, pozwalać, zaniechać; lass mich! zostaw mnie!; lass uns gehen! chodźmy!; jemandem freie Hand lassen pozostawiać komuś wolną rękę; das Rauchen lassen zaprzestawać palenia; sich gehen lassen pobłażać sobie, folgować sobie; jemanden gehen lassen zostawiać kogoś w spokoju, dawać komuś spokój; sich nicht zuordnen lassen nie dać się przyporządkować; das lässt sich nicht vermeiden tego nie da się uniknąć; das lässt sich machen to da się zrobić; sie haben ihn am Bahnhof stehen lassen zostawiła go na dworcu; den Koffer stehen lassen zostawić walizkę, zapomnieć wziąć walizkę
ließ czasownik forma czasu przeszłego Imperfekt czasownikalassen
niederlassen czasownik lässt nieder, ließ nieder, hat niedergelassen osiedlać się, osiadać; sich niederlassen siadać, zamieszkać na stałein einer Stadt w jakimś mieście; sich auf die Knie niederlassen klękać; ein niedergelassener Arzt lekarz posiadający prywatny gabinet
Ohr das (PL die Ohren) ucho; abstehende Ohren odstające uszy; ein offenes Ohr haben pot.być skłonnym do pomocy; sich etwas hinter die Ohren schreiben pot.wbić sobie coś do głowy; ich bin ganz Ohr! pot.zamieniam się w słuch!; er ließ sich übers Ohr hauen pot.dał się wykiwać; die Ohren spitzen pot.wytężać słuch; noch nicht trocken hinter den Ohren sein pot.mieć jeszcze mleko pod nosem; jemandem wegen etwas in den Ohren liegen pot.molestować kogoś o coś; auf offene Ohren stoßen spotykać się z przychylnością, być wysłuchiwanym
sitzen czasownik sitzt, saß, hat/austr. płd-niem. szwajc. ist gesessen siedzieć, przesiadywać, wysiadywać, przebywać; sitzende Lebensweise siedzący tryb życia; auf einem Stuhl bequem sitzen siedzieć wygodnie na krześle; das Kind kann nicht still/ruhig sitzen dziecko nie może usiedzieć spokojnie; sie ließ ihn auf der Bank sitzen zostawiła go siedzącego na ławce; ich habe den ganzen Tag am Steuer gesessen cały dzień siedziałem za kierownicą; im Gefängnis/hinter Gittern sitzen pot.siedzieć w więzieniu/za kratkami; im Stadtrat sitzen zasiadać w radzie miasta; die Firma sitzt in Berlin firma ma siedzibę w Berlinie; auf Eiern sitzen wysiadywać jaja
zurücklassen czasownik lässt zurück, ließ zurück, hat zurückgelassen zostawiać, pozostawiać
durchleuchten czasownik leuchtet durch, leuchtete durch, hat durchgeleuchtet/durchleuchtet med.prześwietlać; ich ließ mir die Lunge durchleuchten poddałem się prześwietleniu płuca; jemandes Vergangenheit durchleuchten przen.prześwietlać czyjąś przeszłość; die Sonne leuchtet durch die Vorhänge durch słońce prześwieca przez zasłony
vorbeilassen czasownik lässt vorbei, ließ vorbei, hat vorbeigelessen przepuszczaćjemanden/etwas an sich (DAT)kogoś/coś przed sobą
ranlassen czasownik lässt ran, ließ ran, hat rangelassen dopuszczaćjemanden an sich (AKK) kogoś do siebie; lass mich doch mal ran! pot.daj mi spróbować!; die lässt doch jeden ran! wulg.ta to daje każdemu!
plumpsen czasownik plumpst, plumpste, ist geplumpst pot.wpadać z pluskiem do wody; sie ließ sich aufs Sofa plumpsen pot.klapnęła na sofę
rauslassen czasownik lässt raus, ließ raus, hat rausgelassen pot.wypuszczać; die Sau rauslassen pot.szaleć