erküren
czasownik erkürt, erkürte/erkor, hat erkürt/erkoren
lit. obierać zum Vorsitzenden na przewodniczącego erwählen czasownik erwählt, erwählte, hat erwählt obierać, wybierać zum König na króla
schälen czasownik schält, schälte, hat geschält obierać, strugać
küren
czasownik kürt, kürte/kor, hat gekürt/gekoren
lit. wybierać, obierać häuten czasownik häutet, häutete, hat gehäutet ściągać skórę, zdejmować skórę, obierać ze skórki; Tomaten häuten obierać pomidory ze skórki; sich häuten linieć, zrzucać skórę
Kurs
der (PL die Kurse)
kurs; den Kurs beibehalten/halten
utrzymywać kurs; den Kurs wechseln
zmieniać kurs; vom Kurs abkommen
zbaczać/schodzić z kursu; Kurs auf Lübeck nehmen
brać kurs na Lubekę, kierować się na Lubekę; einen Kurs besuchen/mitmachen
uczęszczać na kurs; einen Kurs leiten
prowadzić kurs; am Ende des Kurses findet eine Prüfung statt
na końcu kursu ma miejsce egzamin; Euro steht zurzeit nicht mehr so hoch im Kurs wie früher
ekon. kurs/notowanie euro nie jest tak wysoki/wysokie jak wcześniej; hohe/niedrige/stabile Kurse
wysokie/niskie/stabilne kursy; die Kurse fallen/steigen
notowania spadają/rosną; einen harten politischen Kurs fahren
obierać twardy kurs polityczny pellen
czasownik pellt, pellte, hat gepellt
pot. obierać z łupiny; sich pellen
pot. łuszczyć się pulen
czasownik pult, pulte, hat gepult
pot. dłubać,
płn-niem. łuskać, obierać ze skorupy schwären
czasownik schwärt, schwärte, hat geschwärt
med. ropieć, obierać się enthäuten czasownik enthäutet, enthäutete, hat enthäutet zdzierać skórę, zdejmować skórkę, obierać die Zwiebel cebulę
abschälen czasownik schält ab, schälte ab, hat abgeschält obierać, obdzierać einen Baumstamm pień drzewa; sich abschälen łuszczyć się; die Haut schält sich ab skóra łuszczy się