angesichts przyimek + GEN wobec, w obliczu, odnośnie; angesichts der Gefahr w obliczu niebezpieczeństwa; angesichts der Tatsache wobec faktu
hierzu przysłówektu, do tego miejsca, pod względem, odnośnie
betreffend przymiotnik, przysłówekdotyczący, odpowiedni, właściwy, zainteresowany, odnośnie do; die betreffende Person wchodząca w grę osoba; die Frage betreffend odnośnie do kwestii
bezüglich przymiotnikodnośny, względny; przyimek +GEN odnośnie do; bezüglich seiner Aussage co do jego wypowiedzi
diesbezüglich przymiotnik, przysłówekzwiązany z tym, odnoszący się do tego, w tej sprawie, odnośnie tego
Gehaltsvorstellungen PLoczekiwania odnośnie wysokości pensji, oczekiwania płacowe, oczekiwania zarobkowe
Gehaltswunsch der (PL die Gehaltswünsche) życzenie odnośnie wysokości pensji, oczekiwania płacowe
hinsichtlich przyimek + GEN względem, odnośnie do; hinsichtlich des Vertrags co do umowy
Zweifel der (PL die Zweifel) wątpliwość; außer Zweifel ponad wszelką wątpliwość; Zweifel an etwas (DAT) haben mieć wątpliwości co do czegoś; etwas in Zweifel ziehen podawać coś w wątpliwość, kwestionować coś, kontestować coś; über etwas im Zweifel sein mieć wątpliwości odnośnie czegoś
bzgl. skrót od bezüglichodn., odnośnie do
in puncto przyimek +DAT/NOM lit.odnośnie, w kwestii
punkto przyimek +DAT austr. szwajc.odnośnieeiner Sache do czegoś