offen przymiotnikotwarty; das Fenster ist offen okno jest otwarte; offen bleiben być otwartym; offen legen ujawniać, wyjawiać, obnażać; offene Rechnung nieuregulowany rachunek; offene Haare rozpuszczone włosy; offene Stelle wolne miejsce, nieobsadzone miejsce; für etwas offen sein być otwartym na coś
Arbeitsstelle die (PL die Arbeitsstellen) stanowisko pracy, miejsce pracy, posada, stanowisko; offene Arbeitsstelle wakat, wolna posada
Aussprache die (PL die Aussprachen) wymowa, akcent, wymiana zdań, dyskusja, rozmowa; die Aussprache ist in Lautschrift angegeben wymowa jest podana w transkrypcji fonetycznej; eine gute/deutliche Aussprache haben mieć dobrą/wyraźną wymowę; eine englische Aussprache angielski akcent; eine offene Aussprache szczera rozmowa
einrennen czasownik rennt ein, rannte ein, hat eingerannt pot.rzucać sięmit z / + AKK na, nieustannie nachodzić; offene Tür einrennen pot.wyważać otwarte drzwi
Hintertür die (PL die Hintertüren) tylne drzwi, przen.furtka; sich eine offene Hintertür halten/lassen zostawić sobie otwartą furtkę
Ohr das (PL die Ohren) ucho; abstehende Ohren odstające uszy; ein offenes Ohr haben pot.być skłonnym do pomocy; sich etwas hinter die Ohren schreiben pot.wbić sobie coś do głowy; ich bin ganz Ohr! pot.zamieniam się w słuch!; er ließ sich übers Ohr hauen pot.dał się wykiwać; die Ohren spitzen pot.wytężać słuch; noch nicht trocken hinter den Ohren sein pot.mieć jeszcze mleko pod nosem; jemandem wegen etwas in den Ohren liegen pot.molestować kogoś o coś; auf offene Ohren stoßen spotykać się z przychylnością, być wysłuchiwanym