absenken czasownik sich senken; senkt sich ab, senkte sich ab, hat sich abgesenkt opadać, obniżać się
niedergehen czasownik geht nieder, ging nieder, ist niedergegangen opadać(kurtyna), schodzić(lawina), zrywać się(burza), lądować
sinken czasownik sinkt, sank, ist gesunken opadać, obniżać się, tonąć, opuszczać się, spadać, upadać, osuwać się; in Schlaf sinken zapadać w sen; in jemandes Augen sinken tracić w czyichś oczach
abebben czasownik ebbt ab, ebbte ab, ist abgeebbt ustawać, opadać, cichnąć, przechodzić; der Sturm ebbt langsam ab burza powoli przechodzi
heruntergehen czasownik geht, ging herunter, ist heruntergegangen schodzić(tu na dół), pot.opadać, obniżać się; mit dem Preis heruntergehen pot.obniżać cenę
zusammenfallen czasownik fällt zusammen, fiel zusammen, ist zusammengefallen runąć, walić się, nakładać się, zbiegać się(terminy), opadać(ciasto)
abhängen czasownik hängt ab, hing ab, hat abgehangen zależeć, być zależnym, odwieszaćden Hörer słuchawkę, zdejmowaćein Bild obraz, zwisać, stromo opadać, gastr.kruszeć; das hängt vom Wetter ab to zależy od pogody; mit Freunden abhängen spędzać czas z przyjaciółmi
flattern czasownik flattert, flatterte, hat geflattert trzepotać, powiewać, łopotać; (ist geflattert) fruwać, frunąć; zu Boden flattern opadać na ziemię
Höhe die (PL die Höhen) wysokość, wzniesienie; in der Höhe na wysokości; in einer Höhe von zwei tausend Metern na wysokości dwóch tysięcy metrów; an Höhe gewinnen/verlieren wznosić się/opadać; er ist auf der Höhe seiner Karriere on jest u szczytu swojej kariery; das ist doch die Höhe! pot.to już szczyt wszystkiego!; in Höhe von fünfzig Euro w wysokości pięćdziesięciu euro; die Kosten gehen in die Höhe koszty wzrastają; in die Höhe schießen strzelać w górę, przen.wystrzelić w górę, rosnąć jak na drożdżach
verlaufen czasownik verläuft, verlief, ist verlaufen przebiegać, odbywać się, upływać, ciągnąć się, prowadzić(droga), mieć przebieg, zlewać się(kolory); (hat verlaufen) sich verlaufen rozchodzić się, rozbiegać się, rozpraszać się(tłum), gubić się, błądzić, mylić drogę, opadać(wody), rozmywać się(o farbie)
zurückgehen czasownik geht zurück, ging zurück, ist zurückgegangen wracać, cofać się, wycofywać się, ustępować, opadać(o gorączce); auf seinen Platz zurückgehen wracać na swoje miejsce; geh bitte ein Stück zurück cofnij się proszę kawałek; die beschädigten Bücher an den Verlag zurückgehen lassen odsyłać uszkodzone książki do wydawnictwa
absacken czasownik sackt ab, sackte ab, ist abgesackt pot.spadać, opadać, tracić na wysokości, tonąć, obsuwać się; der Boden sackt ab grunt się obsuwa; sein Blutdruck sackt ab jego ciśnienie krwi spada
sacken czasownik sackt, sackte, ist gesackt opadać, siadać, obsuwać się, runąć, paść; der Grund sackt grunt osiada
klecken czasownik kleckt, kleckte, hat gekleckt dawn. reg.opadać z hałasem(o cieczy), szybko posuwać się naprzód, wystarczać