Letzte der/die/das (PL die Letzten) ostatni, ostatnia, ostatnie; Helmut kam als Letzter Helmut przyszedł ostatni; ich gäbe das Letzte dafür hin oddałbym za to ostatnią koszulę
äußerste przymiotnikostatni, ostateczny, najodleglejszy, skrajny, największy; eine Sache von äußerster Bedeutung sprawa największej wagi; die äußerste Rechte skrajna prawica
jüngstvergangen przymiotnikostatni, niedawny
letzter przymiotnikostatni
hinterer przymiotniktylny, ostatni
neuerlich przymiotnik, przysłówekniedawny, ostatni, ponowny, niedawno, ostatnio, ponownie
unterste przymiotniknajniższy, ostatni
Absacker der (PL die Absacker) pot.rozchodniak, ostatni drink, ostatni kieliszek
Mal das (PL die Male) raz, znak, znamię; nächstes Mal/das nächste Mal następnym razem, na drugi raz; zum ersten Mal po raz pierwszy; das ist das letzte Mal gewesen! żeby mi to było ostatni raz!; es ist das letzte Mal, dass... to ostatni raz, kiedy...; beim letzten Mal ostatnim razem
Sargnagel der (PL die Sargnägel) gwóźdź do trumny, pot. żart.papieros; der letzte Sargnagel przen.ostatni gwóźdź do trumny
Spargroschen der (PL die Spargroschen) ostatni zaoszczędzony grosz, przen.wdowi grosz
Sarg der (PL die Särge) trumna; den letzten Nagel in den Sarg treiben/schlagen przen.wbijać ostatni gwóźdź do trumny
Bastion die (PL die Bastionen) bastion, twierdza; die letzte Bastion przen.ostatni bastion
letzterer przymiotnikostatni
Schlussquartal das (PL die Schlussquartale) końcowy kwartał, ostatni kwartał
Schrei der (PL die Schreie) krzyk; der letzte Schrei ostatni krzyk(mody)
Rosenmontag der (PL die Rosenmontage) ostatni poniedziałek karnawału
zuletzt przysłówekna końcu, ostatnio; bis zuletzt do końca; wer zuletzt lacht, lacht am besten ten się śmieje, kto się śmieje ostatni
letztmöglich przymiotnikostatni możliwy
letztmals przysłówekostatni raz
letztes przymiotnikostatnie; das letzte Mal ostatni raz; zum letzten Mal ostatnim razem
letzte przymiotnikostatnia (fem. Sg), ostatnie, ostatni (Pl); in letzter Zeit w ostatnim czasie