Letzte der/die/das (PL die Letzten) ostatni, ostatnia, ostatnie; Helmut kam als Letzter Helmut przyszedł ostatni; ich gäbe das Letzte dafür hin oddałbym za to ostatnią koszulę |
letzter przymiotnik ostatni |
äußerste przymiotnik ostatni, ostateczny, najodleglejszy, skrajny, największy; eine Sache von äußerster Bedeutung sprawa największej wagi; die äußerste Rechte skrajna prawica |
jüngstvergangen przymiotnik ostatni, niedawny |
hinterer przymiotnik tylny, ostatni |
neuerlich przymiotnik, przysłówek niedawny, ostatni, ponowny, niedawno, ostatnio, ponownie |
unterste przymiotnik najniższy, ostatni |
Absacker der (PL die Absacker) pot. rozchodniak, ostatni drink, ostatni kieliszek |
letzte przymiotnik ostatnia (fem. Sg), ostatnie, ostatni (Pl); in letzter Zeit w ostatnim czasie |
letztes przymiotnik ostatnie; das letzte Mal ostatni raz; zum letzten Mal ostatnim razem |
letztmals przysłówek ostatni raz |
letztmöglich przymiotnik ostatni możliwy |
Spargroschen der (PL die Spargroschen) ostatni zaoszczędzony grosz, przen. wdowi grosz |
letzterer przymiotnik ostatni |
Sargnagel der (PL die Sargnägel) gwóźdź do trumny, pot. żart. papieros; der letzte Sargnagel przen. ostatni gwóźdź do trumny |
Bastion die (PL die Bastionen) bastion, twierdza; die letzte Bastion przen. ostatni bastion |
Schlussquartal das (PL die Schlussquartale) końcowy kwartał, ostatni kwartał |
zuletzt przysłówek na końcu, ostatnio; bis zuletzt do końca; wer zuletzt lacht, lacht am besten ten się śmieje, kto się śmieje ostatni |
Schrei der (PL die Schreie) krzyk; der letzte Schrei ostatni krzyk (mody) |
Rosenmontag der (PL die Rosenmontage) ostatni poniedziałek karnawału |
Sarg der (PL die Särge) trumna; den letzten Nagel in den Sarg treiben/schlagen przen. wbijać ostatni gwóźdź do trumny |
Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania