SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Aufenthalt der (PL die Aufenthalte) pobyt, postój; fünf Minuten Aufenthalt haben mieć pięć minut postoju
Auslandsaufenthalt der (PL die Auslandsaufenthalte) pobyt zagraniczny, pobyt za granicą
Ferienaufenthalt der (PL die Ferienaufenthalte) pobyt na wakacjach, pobyt na urlopie, wczasy
Heimunterbringung die (PL die Heimunterbringungen) umieszczenie w zakładzie, pobyt w domu opieki, zakwaterowanie w placówce wychowawczej
Pensionspreis der (PL die Pensionspreise) cena za pobyt z wyżywieniem w pensjonacie
Winteraufenthalt der (PL die Winteraufenthalte) pobyt zimowy
Vollpension die (nur Singular) całodzienne utrzymanie, pełny wikt, pobyt z pełnym wyżywieniem
Sommeraufenthalt der (PL die Sommeraufenthalte) letni pobyt, letnisko
lang przymiotnik, przysłówek (länger, am längsten) długi, długo; die Brücke ist fünfzig Meter lang most ma pięćdziesiąt metrów długości; länger machen wydłużać; länger werden wydłużać się; ein langes Gesicht machen robić smutną minę; ohne langes Nachdenken bez dłuższego zastanowienia; ein längerer Aufenthalt dłuższy pobyt; viele Jahre lang przez wiele lat; wie lange/lang bleibst du? jak długo zostaniesz?; lang ersehnt od dawna wyczekiwany; schon lange/lang warten już długo czekać; das war lange/lang her to było dawno temu
Landaufenthalt der (PL die Landaufenthalte) pobyt na wsi
Kuraufenthalt der (PL die Kuraufenthalte) pobyt w uzdrowisku
Krankenhausaufenthalt der (PL die Krankenhausaufenthalte) pobyt w szpitalu, hospitalizacja
Hotelrechnung die (PL die Hotelrechnungen) rachunek za pobyt w hotelu
Erholungsaufenthalt der (PL die Erholungsaufenthalte) pobyt wypoczynkowy
Bildungsaufenthalt der (PL die Bildungsaufenthalte) pobyt edukacyjny
Aufenthaltsgestattung die (PL die Aufenthaltsgestattungen) prawn. pozwolenie na pobyt w trakcie trwania postępowania o udzielenie azylu
Aufenthaltsgenehmigung die (PL die Aufenthaltsgenehmigungen) zezwolenie na pobyt
Aufenthaltserlaubnis die (PL die Aufenthaltserlaubnisse) zezwolenie na pobyt
Aufenthaltsbewilligung die (PL die Aufenthaltsbewilligungen) prawn. zezwolenie na pobyt czasowy dla określonych celów

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
pobyt wypoczynkowy, danken, erhaschen, Zeit, Ausreden, wysypka, przeczucie, vertrauen, schwören, Kiefer, morgens, co robisz, verzehren, kardamon, saugen, Obst, Vorahnung, archiwista, wandern, aufhalten, Kapazitäten, Ehrenamt, genaht, grzeszyć, widmen, einwirken

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 18-01-2026 11:01


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków