SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Uhrzeit die (PL die Uhrzeiten) czas (zegarowy); kannst du mir die genaue Uhrzeit sagen? czy możesz podać mi dokładną godzinę?
Rücktrittsgesuch das (PL die Rücktrittsgesuche) prośba o dymisję, podanie się do dymisji; sein Rücktrittsgesuch einreichen podać się do dymisji; einem Rücktrittsgesuch stattgeben przyjąć dymisję
Feuer das (nur Singular) ogień, pożar, ognisko, zapał, mil. ogień, ostrzał; Feuer anmachen wzniecać ogień; Feuer anzünden rozpalać ogień; Feuer legen podkładać ogień, podpalać; das olympische Feuer znicz olimpijski; Feuer speiend zionący ogniem, buchający ogniem; jemandem Feuer geben pot. podać komuś ogień; haben Sie Feuer? ma pan/pani ogień?; mit dem Feuer spielen przen. igrać z ogniem; das Spielen mit dem Feuer igranie z ogniem; Feuer fangen przen. zapalać się, zakochać się, złapać bakcyla
Begrüßung die (PL die Begrüßungen) powitanie, pozdrowienie; die offizielle Begrüßung fand im Rathaus statt oficjalne powitanie miało miejsce w ratuszu; jemandem zur Begrüßung die Hand geben podać komuś rękę na powitanie
weitergeben czasownik gibt weiter, gab weiter, hat weitergegeben podawać dalej
verabfolgen czasownik verabfolgt, verabfolgte, hat verabfolgt dawn. podawać, dawać, aplikować
hineinreichen czasownik reicht hinein, reichte hinein, hat hineingereicht podawać do środka in den Wagen do samochodu, sięgać bis in die Stadt aż do środka miasta, wystarczać do czegoś; unsere Vorräte reichen bis in den Herbst hinein nasze zapasy starczą aż do jesieni
servieren czasownik serviert, servierte, hat serviert podawać do stołu
rütteln czasownik rüttelt, rüttelte, hat gerüttelt trząść, szarpać an etwas (DAT) czymś; jemanden/etwas rütteln potrząsać kimś/czymś; jemanden am Arm rütteln szarpać kogoś za ramię; an etwas (DAT) rütteln przen. podawać coś w wątpliwość; jemanden aus dem Schlaf rütteln zbudzić kogoś szarpnięciem ze snu
reichen czasownik reicht, reichte, hat gereicht sięgać, podawać, wystarczać; jetzt reicht es mir! mam już dość!, starczy!
quittieren czasownik quittiert, quittierte, hat quittiert także pot. kwitować; den Dienst quittieren dawn. składać urząd, podawać się do dymisji; den Empfang einer Sendung quittieren kwitować odbiór przesyłki; eine Kritik mit einem Achselzucken quittieren skwitować krytykę wzruszeniem ramion
hinreichen czasownik reicht hin, reichte hin, hat hingereicht podawać, dosięgać, wystarczać
hinlangen czasownik langt hin, langte hin, hat hingelangt podawać, dosięgać, wystarczać
hinhalten czasownik hält hin, hielt hin, hat hingehalten podawać, wystawiać, zwlekać, zwodzić
hingeben czasownik gibt hin, gab hin, hat hingegeben podawać, oddawać, poświęcać, ofiarowywać; sich der Verzweiflung hingeben popadać w rozpacz
vorsetzen czasownik setzt vor, setzte vor, hat vorgesetzt stawiać przed czymś, nasadzać, przesadzać do przodu, wysuwać naprzód, pisać przed czymś, dopisywać przed czymś, powierzać kierownictwo, stawiać na czele; eine Speize vorsetzen podawać potrawę, serwować potrawę
herhalten czasownik hält her, hielt her, hat hergehalten podawać, nadstawiać, pot. bulić, znosić, być kozłem ofiarnym; als Entschuldigung herhalten służyć za usprawiedliwienie
hereinreichen czasownik reicht herein, reichte herein, hat hereingereicht sięgać do środka, podawać do środka
Zweifel der (PL die Zweifel) wątpliwość; außer Zweifel ponad wszelką wątpliwość; Zweifel an etwas (DAT) haben mieć wątpliwości co do czegoś; etwas in Zweifel ziehen podawać coś w wątpliwość, kwestionować coś, kontestować coś; über etwas im Zweifel sein mieć wątpliwości odnośnie czegoś
geben czasownik gibt, gab, hat gegeben dawać, dać jemandem etwas (AKK) komuś coś; nadawać, podawać; es gibt... jest... (Singular) / są... (Plural); wann gibt es Essen? kiedy będzie jedzenie?; in Druck geben oddawać do druku; sich natürlich geben zachowywać się naturalnie; jemandem Schuld geben przypisywać komuś winę; ein gutes Beispiel geben dawać dobry przykład; das gibt es doch nicht! pot. nie ma mowy!, nie wierzę!
eingeben czasownik gibt ein, gab ein, hat eingegeben dawać, podawać, wprowadzać; Daten eingeben infor. wprowadzać dane; etwas in den Computer eingeben wprowadzać coś do komputera; das Eingeben des Textes wprowadzenie/wprowadzanie tekstu
durchgeben czasownik gibt durch, gab durch, hat durchgegeben przekazywać, podawać; eine Nachricht durchgeben przekazywać wiadomość; etwas telefonisch durchgeben informować o czymś telefonicznie
darreichen czasownik reicht dar, reichte dar, hat dargereicht lit. podawać, wręczać, ofiarowywać; die Hand darreichen przen. podawać dłoń na zgodę, wyciągać dłoń na zgodę
darbieten czasownik bietet dar, bot dar, hat dargeboten ofiarowywać, podawać, proponować, przedstawiać; jemandem die Hand darbieten wyciągać rękę do kogoś
veröffentlichen czasownik veröffentlicht, veröffentlichte, hat veröffentlicht publikować, wydawać, podawać do publicznej wiadomości, upubliczniać
bekannt geben czasownik gibt bekannt, gab bekannt, hat bekannt gegeben ogłaszać, oznajmiać, ujawniać, podawać do wiadomości
zurücktreten czasownik tritt zurück, trat zurück, ist zurückgetreten odstępować, cofać się, schodzić na dalszy plan, rezygnować, podawać się do dymisji
auftragen czasownik trägt auf, trug auf, hat aufgetragen podawać do stołu, nakładać, niszczyć, polecać, nanosić; die Schuhe auftragen znosić buty, niszczyć buty; jemandem Grüße auftragen przekazywać komuś pozdrowienia
auftischen czasownik tischt auf, tischte auf, hat aufgetischt częstować, podawać do stołu, serwować
vorbringen czasownik bringt vor, brachte vor, hat vorgebracht opowiadać, podawać (powody), wyrażać (życzenie), wysuwać (żądania)

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
anstrengend, regał, egzekwować, biurko, verschreiben, fördern, Silvesterabend, fordern, podłoga, ból, komoda, schmerzen, spurlos, Führungskraft, ausfallen, merken, angeraten, umgeben, przemarznąć, fangen, anziehen, Suppe, umschließen, Begehung, bagno, otchłań

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-01-2026 12:26


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków