SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Bronzezeit - epoka brązu
die Eisenzeit - epoka żelaza
die Antike - starożytność
das Mittelalter - średniowiecze
das Spätmittelalter - późne średniowiecze
die Renaissance - renesans, odrodzenie
die Neuzeit - nowożytność
der Dreißigjährige Krieg - wojna trzydziestoletnia
die Aufklärung - oświecenie
die Französische Revolution - rewolucja francuska
die Industrielle Revolution - rewolucja przemysłowa
die Napoleonischen Kriege - wojny napoleońskie
die Zwischenkriegszeit - międzywojnie
der Zweite Weltkrieg - pierwsza/druga wojna światowa

 
Vertragswerk das (PL die Vertragswerke) porozumienie
Übereinkommen das (PL die Übereinkommen) porozumienie, ugoda, układ, umowa, konwencja; ein Übereinkommen erzielen dojść do porozumienia; ein Übereinkommen treffen zawrzeć układ
Übereinkunft die (PL die Übereinkünfte) porozumienie, ugoda, układ, umowa, konwencja; eine Übereinkunft erzielen dojść do porozumienia; eine Übereinkunft treffen zawrzeć układ
Verabredung die (PL die Verabredungen) umowa, porozumienie, spotkanie
Verständigung die (PL die Verständigungen) zawiadomienie, porozumienie, ugoda
Einvernehmen das (nur Singular) zgoda, porozumienie
Preisvereinbarung die (PL die Preisvereinbarungen) ekon. porozumienie cenowe; stillschweigende Preisvereinbarung ciche porozumienie dotyczące ceny, zmowa cenowa
Einigung die (PL die Einigungen) zjednoczenie, połączenie, porozumienie, zgoda; mit jemandem zu einer Einigung kommen dojść z kimś do porozumienia; eine Einigung erzielen osiągać porozumienie; eine Einigung zustande bringen doprowadzać do zgody
erzielen czasownik erzielt, erzielte, hat erzielt osiągać, uzyskiwać, zdobywać; eine Einigung erzielen osiągać porozumienie; ein Tor erzielen sport zdobywać bramkę
Atomabkommen das (PL die Atomabkommen) polit. układ atomowy, porozumienie w sprawie broni nuklearnej
Preisabsprache die (PL die Preisabsprachen) ekon. porozumienie cenowe, zmowa cenowa
Nachtragsvereinbarung (PL die Nachtragsvereinbarungen) prawn. uzgodnienie aneksu, porozumienie w sprawie aneksu
Gerichtsstandsvereinbarung die (PL die Gerichtsstandsvereinbarungen) prawn. porozumienie co do właściwości miejscowej sądu
Betriebsvereinbarung die (PL die Betriebsvereinbarungen) prawn. porozumienie zakładowe
Ausgleich der (PL die Ausgleiche) wyrównanie, odszkodowanie, ugoda, porozumienie, kompromis; der (nur Singular) sport remis; zum Ausgleich für etwas dla zrównoważenia czegoś; den Ausgleich erzielen doprowadzić do remisu
Angebotsabsprache die (PL die Angebotsabsprachen) ekon. porozumienie cenowe
Vereinbarung die (PL die Vereinbarungen) ustalenie, ugoda, porozumienie, układ, umowa, uzgodnienie; laut Vereinbarung zgodnie z umową
Regierungsabkommen das (PL die Regierungsabkommen) porozumienie międzyrządowe
Einverständnis das (PL die Einverständnisse) aprobata, zgoda, porozumienie
Lohnabschluss der (PL die Lohnabschlüsse) porozumienie płacowe
Völkerverständigung die (PL die Völkerverständigungen) porozumienie między narodami
Kaufabrede die (PL die Kaufabreden, mst Singular) porozumienie się co do zakupu
Abstimmung die (PL die Abstimmungen) głosowanie, plebiscyt, strojenie, porozumienie

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Aufenthalt, Bereich, Händler, drożdże, bezpieczeństwo, szydełko, rozbierać, Radius, laden, Rastenburg, artefakt, entladen, zaczynać, bedauerte, Wucht, vorstehen, lediglich, bańka, bańka mydlana, erregen, biznes, erregend, psychologia, entschließen, Aufstellung, wiadomość

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 08-10-2024 11:58


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków