SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

das Eigentor - bramka samobójcza
der Elfmeter - rzut karny
der Freistoß - rzut wolny
die Fußball-Europameisterschaft - mistrzostwa Europy w piłce nożnej
der Kopfball - strzał głową
die Mannschaft - drużyna
der Mannschaftsführer - kapitan drużyny
der Mittelfeldspieler - pomocnik
die Nationalelf - reprezentacja narodowa
das Spiel - mecz
das Spielfeld - boisko
der Strafraum - pole karne
der Stürmer - napastnik
das Tor - bramka, gol
ein Tor schießen - strzelić gola
der Torraum - pole bramkowe
der Torwart - bramkarz
der Verteidiger - obrońca

 
Vertragswerk das (PL die Vertragswerke) porozumienie
Übereinkommen das (PL die Übereinkommen) porozumienie, ugoda, układ, umowa, konwencja; ein Übereinkommen erzielen dojść do porozumienia; ein Übereinkommen treffen zawrzeć układ
Übereinkunft die (PL die Übereinkünfte) porozumienie, ugoda, układ, umowa, konwencja; eine Übereinkunft erzielen dojść do porozumienia; eine Übereinkunft treffen zawrzeć układ
Verständigung die (PL die Verständigungen) zawiadomienie, porozumienie, ugoda
Verabredung die (PL die Verabredungen) umowa, porozumienie, spotkanie
Einvernehmen das (nur Singular) zgoda, porozumienie
Preisvereinbarung die (PL die Preisvereinbarungen) ekon. porozumienie cenowe; stillschweigende Preisvereinbarung ciche porozumienie dotyczące ceny, zmowa cenowa
Einigung die (PL die Einigungen) zjednoczenie, połączenie, porozumienie, zgoda; mit jemandem zu einer Einigung kommen dojść z kimś do porozumienia; eine Einigung erzielen osiągać porozumienie; eine Einigung zustande bringen doprowadzać do zgody
Gerichtsstandsvereinbarung die (PL die Gerichtsstandsvereinbarungen) prawn. porozumienie co do właściwości miejscowej sądu
Preisabsprache die (PL die Preisabsprachen) ekon. porozumienie cenowe, zmowa cenowa
Einverständnis das (PL die Einverständnisse) aprobata, zgoda, porozumienie
Betriebsvereinbarung die (PL die Betriebsvereinbarungen) prawn. porozumienie zakładowe
Vereinbarung die (PL die Vereinbarungen) ustalenie, ugoda, porozumienie, układ, umowa, uzgodnienie; laut Vereinbarung zgodnie z umową
Atomabkommen das (PL die Atomabkommen) polit. układ atomowy, porozumienie w sprawie broni nuklearnej
erzielen czasownik erzielt, erzielte, hat erzielt osiągać, uzyskiwać, zdobywać; eine Einigung erzielen osiągać porozumienie; ein Tor erzielen sport zdobywać bramkę
Regierungsabkommen das (PL die Regierungsabkommen) porozumienie międzyrządowe
Kaufabrede die (PL die Kaufabreden, mst Singular) porozumienie się co do zakupu
Nachtragsvereinbarung (PL die Nachtragsvereinbarungen) prawn. uzgodnienie aneksu, porozumienie w sprawie aneksu
Angebotsabsprache die (PL die Angebotsabsprachen) ekon. porozumienie cenowe
Ausgleich der (PL die Ausgleiche) wyrównanie, odszkodowanie, ugoda, porozumienie, kompromis; der (nur Singular) sport remis; zum Ausgleich für etwas dla zrównoważenia czegoś; den Ausgleich erzielen doprowadzić do remisu
Abstimmung die (PL die Abstimmungen) głosowanie, plebiscyt, strojenie, porozumienie
Lohnabschluss der (PL die Lohnabschlüsse) porozumienie płacowe
Völkerverständigung die (PL die Völkerverständigungen) porozumienie między narodami

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Bankleitzahl, ścisk, gelegt, bezinteresowny, dessen, notatnik, chusteczka higieniczna, specjalność, gelöscht, traditionell, Selbstkontrolle, dlatego, prezentować, sposób, sposoby, obrót, spożywać, meinte, nahrhaft, dynamicznie, sponsern, rozmieszczenie, rokowanie, wypadki, przytulać się, leki

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 28-06-2024 10:46


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków