SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Baum - drzewo
die Brombeere - jeżyna
der Dachs - borsuk
die Eiche - dąb
das Eichhörnchen - wiewiórka
die Fichte - świerk
die Heidelbeere - borówka czernica
die Kiefer - sosna
das Moos - mech
der Pilz - grzyb
das Reh - sarna
der Specht - dzięcioł
die Tanne - jodła
der Wald - las
die Waldameise - mrówka rudnica

 
Kenntnis die (nur Singular) wiadomość; etwas zur Kenntnis nehmen przyjmować coś do wiadomości; von etwas Kenntnis haben/erhalten wiedzieć/dowiedzieć się o czymś; ohne Kenntnis der Sachlage handeln działać bez wiedzy na temat stanu rzeczy; jemanden von etwas in Kenntnis setzen powiadamiać kogoś o czymś; (PL die Kenntnisse); Kenntnisse wiedza, znajomość rzeczy; seine Kenntnisse in Fremdsprachen sind nicht ausreichend jego znajomość języków obcych jest niewystarczająca; seine Kenntnisse erweitern/vertiefen/auffrischen poszerzać/pogłębiać/odświeżać swoją wiedzę
Nachricht die (PL die Nachrichten) wiadomość
Botschaft die (PL die Botschaften) ambasada, wiadomość, przesłanie, orędzie
Mitteilung die (PL die Mitteilungen) zawiadomienie, wiadomość, komunikat
Erkundigung die (PL die Erkundigungen) dowiadywanie się, informacja, wiadomość
bekommen czasownik bekommt, bekam, hat bekommen dostawać, otrzymywać, uzyskać; (ist bekommen) służyć, wychodzić na zdrowie; die Nachricht bekommen, dass... otrzymywać wiadomość że..., dostawać wiadomość, że...; ein Kind bekommen urodzić dziecko; eine Krankheit bekommen nabawić się choroby; Lust bekommen nabierać ochoty; das wird dir gut bekommen to ci dobrze zrobi; Kälte bekommt mir nicht chłód mi nie służy
Auskunft die (PL die Auskünfte) informacja, wiadomość; eine Auskunft erteilen/geben udzielać informacji; bei jemandem eine Auskunft über jemanden/etwas einholen zasięgać u kogoś informacji o kimś/czymś; amtliche Auskunft informacja urzędowa; mit detaillierten Auskünften dienen können móc służyć szczegółowymi informacjami
Falschmeldung die (PL die Falschmeldungen) fałszywa informacja, fałszywa wiadomość
Aufmacher der (PL die Aufmacher) główny artykuł, pierwsza wiadomość w serwisie informacyjnym
froh przymiotnik wesoły, radosny, zadowolony; frohe Nachricht radosna wiadomość; frohe Weihnachten/Ostern wesołych Świąt Bożego Narodzenia / Świąt Wielkanocnych
durchaus przysłówek całkiem, koniecznie, zupełnie, wcale, raczej; durchaus nicht bynajmniej, wcale nie; eine durchaus unerfreuliche Nachricht raczej niewesoła wiadomość
SMS-Nachricht die (PL die SMS-Nachrichten) wiadomość sms
Bescheid der (PL die Bescheide) odpowiedź, decyzja, informacja, wiadomość; jemandem einen abschlägigen Bescheid erteilen udzielać komuś odpowiedzi odmownej; positiver/negativer Bescheid decyzja pozytywna/negatywna; jemandem Bescheid über etwas (AKK) geben informować kogoś o czymś; über etwas (AKK) Bescheid wissen wiedzieć o czymś; jemandem Bescheid sagen powiedziec komuś coś, dawać komuś znać
traurig przymiotnik, przysłówek smutny, zasmucony, smętny, przykry, smutno, smętnie; ein trauriges Gesicht machen robić smutną minę; eine traurige Nachricht smutna/przykra wiadomość; eine traurige Pflicht przykry obowiązek; traurig werden smutnieć; traurig machen zasmucać; worüber bist du so traurig? z jakiego powodu jesteś taki smutny?; das ist ein sehr trauriger Fall to bardzo przykry przypadek; es ist traurig, dass... to przykre, że...
Sofortnachricht die (PL die Sofortnachrichten) wiadomość błyskawiczna
durchgeben czasownik gibt durch, gab durch, hat durchgegeben przekazywać, podawać; eine Nachricht durchgeben przekazywać wiadomość; etwas telefonisch durchgeben informować o czymś telefonicznie
Radio das (PL die Radios) radio; Radio hören słuchać radia; ich habe die Nachricht im Radio gehört słyszałem wiadomość w radiu; das Radio einschalten/ausschalten włączać/wyłączać radio; er arbeitet bei Radio Bremen on pracuje w radiu Bremen; sein Radio ist defekt jego radio jest uszkodzone
zuleiten czasownik leitet zu, leitete zu, hat zugeleitet doprowadzać, przekazywać; Wasser zuleiten doprowadzać wodę; jemandem eine Nachricht zuleiten przekazywać komuś wiadomość
brandneu przymiotnik zupełnie nowy, nowiutki, najświeższy; eine brandneue Nachricht najświeższa wiadomość
bestürzend przymiotnik peszący, wstrząsający, przerażający; eine bestürzende Nachricht wstrząsająca wiadomość
Schmerzensbotschaft die (PL die Schmerzensbotschaften) bolesna wiadomość
Schreckensbotschaft die (PL die Schreckensbotschaften) straszna wiadomość, hiobowa wieść
Schreckensmeldung die (PL die Schreckensmeldungen) straszna wiadomość, hiobowa wieść
Schreckensnachricht die (PL die Schreckensnachrichten) straszna wiadomość, hiobowa wieść
durchsickern czasownik sickert durch, sickerte durch, ist durchgesickert przesiąkać, przeciekać, przen. wychodzić na jaw; das Blut sickert durch den Verband durch krew przesiąka przez bandaż; die Nachricht ist durchgesickert wiadomość przeciekła; etwas durchsickern lassen pozwolić, by coś wyszło na jaw
Vorbescheid der (PL die Vorbescheide) wstępna decyzja, wiadomość niewiążąca
Flaschenpost die (nur Singular) poczta butelkowa, wiadomość zamknięta w butelce

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
verdecken, vermindern, grog, dröhnen, inzwischen, zusetzen, zanim, Hinsicht, złamanie, Abnutzung, schmeckt, Zugbegleiterin, gültig, ulegle, zunutze, spać, spedytor, reiben, radar, imponować, Auftrag, bisherig, Anzeige, Brise, kolację, verwunderlich

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków