Kenntnis die (nur Singular) wiadomość; etwas zur Kenntnis nehmen przyjmować coś do wiadomości; von etwas Kenntnis haben/erhalten wiedzieć/dowiedzieć się o czymś; ohne Kenntnis der Sachlage handeln działać bez wiedzy na temat stanu rzeczy; jemanden von etwas in Kenntnis setzen powiadamiać kogoś o czymś; (PL die Kenntnisse); Kenntnisse wiedza, znajomość rzeczy; seine Kenntnisse in Fremdsprachen sind nicht ausreichend jego znajomość języków obcych jest niewystarczająca; seine Kenntnisse erweitern/vertiefen/auffrischen poszerzać/pogłębiać/odświeżać swoją wiedzę
Botschaft die (PL die Botschaften) ambasada, wiadomość, przesłanie, orędzie
Erkundigung die (PL die Erkundigungen) dowiadywanie się, informacja, wiadomość
Mitteilung die (PL die Mitteilungen) zawiadomienie, wiadomość, komunikat
bekommen czasownik bekommt, bekam, hat bekommen dostawać, otrzymywać, uzyskać; (ist bekommen) służyć, wychodzić na zdrowie; die Nachricht bekommen, dass... otrzymywać wiadomość że..., dostawać wiadomość, że...; ein Kind bekommen urodzić dziecko; eine Krankheit bekommen nabawić się choroby; Lust bekommen nabierać ochoty; das wird dir gut bekommen to ci dobrze zrobi; Kälte bekommt mir nicht chłód mi nie służy
Schmerzensbotschaft die (PL die Schmerzensbotschaften) bolesna wiadomość
angenehm przymiotnik, przysłówekprzyjemny, miły, przyjemnie, miło, mile; eine angenehme Nachricht miła wiadomość; eine angenehme Atmosphäre miła atmosfera, przyjemna atmosfera; ein angenehmes Gefühl przyjemne uczucie, miłe uczucie; ein angenehmer Mensch miły człowiek; ich wünsche dir eine angenehme Reise! życzę ci miłej podróży!; angenehme Reise! miłej podróży!; angenehm überrascht sein być mile zaskoczonym
SMS-Nachricht die (PL die SMS-Nachrichten) wiadomość sms
Sofortnachricht die (PL die Sofortnachrichten) wiadomość błyskawiczna
traurig przymiotnik, przysłóweksmutny, zasmucony, smętny, przykry, smutno, smętnie; ein trauriges Gesicht machen robić smutną minę; eine traurige Nachricht smutna/przykra wiadomość; eine traurige Pflicht przykry obowiązek; traurig werden smutnieć; traurig machen zasmucać; worüber bist du so traurig? z jakiego powodu jesteś taki smutny?; das ist ein sehr trauriger Fall to bardzo przykry przypadek; es ist traurig, dass... to przykre, że...
Vorbescheid der (PL die Vorbescheide) wstępna decyzja, wiadomość niewiążąca
zuleiten czasownik leitet zu, leitete zu, hat zugeleitet doprowadzać, przekazywać; Wasser zuleiten doprowadzać wodę; jemandem eine Nachricht zuleiten przekazywać komuś wiadomość
Schreckensbotschaft die (PL die Schreckensbotschaften) straszna wiadomość, hiobowa wieść
Schreckensmeldung die (PL die Schreckensmeldungen) straszna wiadomość, hiobowa wieść
Schreckensnachricht die (PL die Schreckensnachrichten) straszna wiadomość, hiobowa wieść
Aufmacher der (PL die Aufmacher) główny artykuł, pierwsza wiadomość w serwisie informacyjnym
Radio das (PL die Radios) radio; Radio hören słuchać radia; ich habe die Nachricht im Radio gehört słyszałem wiadomość w radiu; das Radio einschalten/ausschalten włączać/wyłączać radio; er arbeitet bei Radio Bremen on pracuje w radiu Bremen; sein Radio ist defekt jego radio jest uszkodzone
Flaschenpost die (nur Singular) poczta butelkowa, wiadomość zamknięta w butelce
Falschmeldung die (PL die Falschmeldungen) fałszywa informacja, fałszywa wiadomość
durchsickern czasownik sickert durch, sickerte durch, ist durchgesickert przesiąkać, przeciekać, przen.wychodzić na jaw; das Blut sickert durch den Verband durch krew przesiąka przez bandaż; die Nachricht ist durchgesickert wiadomość przeciekła; etwas durchsickern lassen pozwolić, by coś wyszło na jaw
durchgeben czasownik gibt durch, gab durch, hat durchgegeben przekazywać, podawać; eine Nachricht durchgeben przekazywać wiadomość; etwas telefonisch durchgeben informować o czymś telefonicznie
durchaus przysłówekcałkiem, koniecznie, zupełnie, wcale, raczej; durchaus nicht bynajmniej, wcale nie; eine durchaus unerfreuliche Nachricht raczej niewesoła wiadomość
brandneu przymiotnikzupełnie nowy, nowiutki, najświeższy; eine brandneue Nachricht najświeższa wiadomość
bestürzend przymiotnikpeszący, wstrząsający, przerażający; eine bestürzende Nachricht wstrząsająca wiadomość
Bescheid der (PL die Bescheide) odpowiedź, decyzja, informacja, wiadomość; jemandem einen abschlägigen Bescheid erteilen udzielać komuś odpowiedzi odmownej; positiver/negativer Bescheid decyzja pozytywna/negatywna; jemandem Bescheid über etwas (AKK) geben informować kogoś o czymś; über etwas (AKK) Bescheid wissen wiedzieć o czymś; jemandem Bescheid sagen powiedziec komuś coś, dawać komuś znać
Auskunft die (PL die Auskünfte) informacja, wiadomość; eine Auskunft erteilen/geben udzielać informacji; bei jemandem eine Auskunft über jemanden/etwas einholen zasięgać u kogoś informacji o kimś/czymś; amtliche Auskunft informacja urzędowa; mit detaillierten Auskünften dienen können móc służyć szczegółowymi informacjami