SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Erlaubnis die (PL die Erlaubnisse) pozwolenie, zezwolenie; jemandem die Erlaubnis zu etwas erteilen/verweigern udzielać/odmawiać komuś pozwolenia; um Erlaubnis bitten prosić o pozwolenie; eine Erlaubnis einholen załatwiać pozwolenie; mit Ihrer Erlaubnis za pana/pani pozwoleniem
Absegnung die (PL die Absegnungen) pot. pozwolenie
Besuchserlaubnis die (PL die Besuchserlaubnisse) pozwolenie na odwiedziny, pozwolenie na wizytę, pozwolenie na widzenie
Arbeitserlaubnis die (PL die Arbeitserlaubnisse) pozwolenie na pracę
Aufenthaltsgestattung die (PL die Aufenthaltsgestattungen) prawn. pozwolenie na pobyt w trakcie trwania postępowania o udzielenie azylu
Bauartgenehmigung die (PL die Bauartgenehmigungen) prawn. pozwolenie na określony sposób budowy
Baugenehmigung die (PL die Baugenehmigungen) pozwolenie na budowę, zezwolenie na budowę
Baugesuch das (PL die Baugesuche) wniosek o pozwolenie na budowę
Berufserlaubnisse die (PL die Berufserlaubnisse) pozwolenie na wykonywanie zawodu
dürfen czasownik darf, durfte, hat gedurft (dürfen) mieć pozwolenie, mieć prawo, wolno, móc, być uprawnionym, potrzebować, śmieć, przypuszczalnie stać się; sie darf wolno jej; darf ich bitten? czy mogę prosić?; wie durfte er das tun! jak śmiał to uczynić!
Erlaubnisschein der (PL die Erlaubnisscheine) licencja, pisemne pozwolenie
Firmenbeständigkeit die (nur Singular) prawn. pozwolenie na prowadzenie firmy pod dotychczasową nazwą po zmianie właściciela
Landeerlaubnis die (PL die Landeerlaubnisse) pozwolenie na lądowanie
Segen der (PL die Segen) błogosławieństwo, dobrodziejstwo, zgoda, pozwolenie (rodziców na ślub dziecka)
Waffenpass der (PL die Waffenpässe) austr. pozwolenie na broń
Waffenschein der (PL die Waffenscheine) pozwolenie na broń

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
marnować, Gunsten, za pośrednictwem, vergeuden, drożdżak, rozliczenie, Abwicklung, genießen, Blick, genüsslich, ungewohnt, auffallen, miasto, anlegen, łódź, beschränkt, kombinezon, Schleim, eingelegt, zugelaufen, abwenden, posterunek policji, Ausmaß, Lage, ersetzt, das Leiden Christi

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 18-01-2026 11:01


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków