Position die (PL die Positionen) pozycja, stanowisko, położenie; eine führende Position kierownicze stanowisko
Stellenwert der (PL die Stellenwerte) ranga, pozycja, znaczenie
Stellung die (PL die Stellungen) stanowisko, pozycja, posada, urząd, miejsce pracy, ustawienie; in liegender/kniender Stellung w pozycji leżącej/klęczącej; eine führende Stellung einnehmen zajmować kierownicze stanowisko; eine Stellung bekleiden piastować urząd; zu etwas Stellung nehmen ustosunkowywać się do czegoś; neue Stellungen beziehen mil.zajmować nowe pozycje; die Stellung halten stać na posterunku
Yogasitz der (nur Singular) pozycja kwiatu, pozycja lotosu
Status der (PL die Status) status, stan, pozycja; Status quo status quo; sozialer Status pozycja społeczna
Schonhaltung die (PL die Schonhaltungen) med.pozycja oszczędzająca, pozycja przeciwbólowa
Cursorposition die (PL die Cursorpositionen) infor.pozycja kursora
Abseitsstellung die (PL die Abseitsstellungen) sportpozycja spalona
Verhandlungsbasis die (PL die Verhandlungsbasen) podstawa rokowań, podstawa negocjacji, pozycja przetargowa w negocjacjach
Verteidigungsstellung die (PL die Verteidigungsstellungen) pozycja obronna, stanowisko obronne
Zwangshaltung die (PL die Zwangshaltungen) med.pozycja wymuszona
Vorrangstellung die (nur Singular) prymat, dominująca pozycja
Parkposition die (PL die Parkpositionen) miejsce postoju, miejsce parkowania, pozycja postojowa
Reiterstellung die (PL die Reiterstellungen) pozycja seksualna na jeźdźca
Reitstellung die (PL die Reitstellungen) pozycja seksualna na jeźdźca
Stichwort das (PL die Stichwörter) hasło(w słowniku), hasło(sygnał), pozycja(w rejestrze)
Anschlag der (PL die Anschläge) plakat, obwieszczenie, uderzenie(w klawiaturę), zamach, tech.opór(pedału), skrajna pozycja, ekon.kalkulacja kosztów; auf jemanden einen Anschlag verüben dokonać zamachu na kogoś; 60 Anschläge pro Zeile infor.60 znaków w linijce; den Hahn bis zum Anschlag aufdrehen odkręcić kurek do oporu; am Anschlag sein być u kresu wytrzymałości
Stand der (PL die Stände) miejsce, stoisko, stan, pozycja, klasa społeczna, stan konta, stan meczu; nach Stand der Dinge według stanu rzeczy; der Stand der Ermittlungen stan śledztwa; auf dem aktuellen Stand sein być na bieżąco; etwas zu Stande bringen poradzić sobie z czymś; nicht zu Stande kommen nie dojść do skutku
Sonderstellung die (PL die Sonderstellungen) uprzywilejowana pozycja
Schlüsselstellung die (PL die Schlüsselstellungen) kluczowa pozycja
Schlüsselposition die (PL die Schlüsselpositionen) kluczowa pozycja
Schaltposition die (PL die Schaltpositionen) pozycja przełącznika
Präferenzstellung die (nur Singular) pozycja uprzywilejowana
Posten der (PL die Posten) posada, stanowisko, posterunek, wartownik, pozycja, partia; einen ruhigen Posten haben pot.mieć ciepłą posadkę
Monopolstellung die (PL die Monopolstellungen) pozycja monopolisty
Marktlage die (PL die Marktlagen) sytuacja rynkowa, pozycja na rynku
Machtstellung die (PL die Machtstellungen) wpływowa pozycja
Besteck das (PL die Bestecke) sztućce, med.instrumentarium, narzędzia, naut.pozycja statku; silbernes Besteck srebrne sztućce
Ausgangsposition die (PL die Ausgangspositionen) pozycja wyjściowa
Abwehrstellung die (PL die Abwehrstellungen) pozycja obronna