SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

atmosphärische Front - front atmosferyczny
das Hoch - wyż
das Hochdruckgebiet - zatoka wyżowa
die Isohyete - izohieta
die Isotherme - izoterma
die Kaltfront - front chłodny
der Kumulonimbus - chmura kłębiasta deszczowa
der Kumulus - chmura kłębiasta
die Niederschlagsmenge - ilość opadów
der Niederschlagsmesser - deszczomierz
der Stratus - chmura warstwowa
das Tief - niż
das Tiefdruckgebiet - zatoka niżowa
die Warmfront - front ciepły
der Zirrus - chmura pierzasta

 
Lage die (PL die Lagen) położenie, sytuacja, okoliczność, warstwa, pot. kolejka; in günstiger Lage w korzystnym miejscu; die finanzielle Lage sytuacja finansowa; in der Lage sein etwas zu tun być w stanie coś zrobić; eine Lage ausgeben stawiać kolejkę
Niederlegung die (PL die Niederlegungen) położenie, złożenie, rezygnacja
Zustand der (PL die Zustände) stan, położenie, sytuacja, kondycja
Notlage die (PL die Notlagen) bieda, ciężkie położenie
Zwangslage die (PL die Zwangslagen) położenie bez wyjścia
Verkehrslage die (PL die Verkehrslagen) sytuacja na drogach, położenie komunikacyjne
Querlage die (PL die Querlagen) położenie poprzeczne
Höhenlage die (PL die Höhenlagen) wysokość (nad poziomiem morza), położenie na dużej wysokości
Position die (PL die Positionen) pozycja, stanowisko, położenie; eine führende Position kierownicze stanowisko
Bohrbild das (PL die Bohrbilder) tech. rozstaw otworów, położenie otworów; Bohrbild passt nicht otwory nie pasują do siebie
Steißlage die (PL die Steißlagen) med. położenie miednicowe płodu
Kindslage die (PL die Kindslagen) med. położenie płodu
Sonnenstand der (PL die Sonnenstände) geo. położenie słońca
geografisch przymiotnik NP geograficzny; geografische Breite szerokość geograficzna; geografische Länge długość geograficzna; geografische Lage położenie geograficzne
tracken czasownik trackt, trackte, hat getrackt infor. śledzić położenie, namierzać
Schräglage die (PL die Schräglagen) przechył, ukośne położenie, pozycja przechylona, przechylanie się
Hanglage die (PL die Hanglagen) położenie na zboczu (budynku), zbocze
Grundsteinlegung die (PL die Grundsteinlegungen) położenie kamienia węgielnego
hineindenken czasownik denkt hinein, dachte hinein, hat hineingedacht; sich hineindenken wczuwać się; sich in jemandes Lage hineindenken wczuwać się w czyjeś położenie
Randlage die (PL die Randlagen) położenie peryferyjne
Eindämmung die (PL die Eindämmungen) zagrodzenie tamą, przen. położenie kresu czemuś
hineinversetzen czasownik versetzt hinein, versetzte hinein, hat hineinversetzt; sich hineinversetzen wczuwać się, wchodzić in jemandes Lage w czyjeś położenie
Abgelegenheit die (nur Singular) oddalenie, odległe położenie

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Harnblase, prześladować, folge, znicz, Gerinnung, vulkanisiert, feudalistisch, Obmann, Eindämmung, rzepak, Augenschein, Röckchen, doprawiać, angebracht, bezweifeln, gotować, Chipkarte, godło, Verrechtlichung, Ofen, Zuschuss, wkładać, Topf, Ukrainiec, Verlag, flaga

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 23-04-2024 14:19


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków