SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
durchziehen czasownik zieht durch, zog durch, hat durchgezogen przewlekać, przeciągać, przeprowadzać do końca; einen Faden durch etwas durchziehen przewlekać przez coś nić; (ist durchgezogen) przemierzać, przewędrować, przechodzić, przemaszerować; (durchzieht, durchzog, hat durchzogen) przeciągać, przemierzać das Land kraj; mit Kanälen durchziehen przerzynać kanałami; das Werk durchziehen przewijać się w dziele (o wątku); durchgezogene Linie mot. linia ciągła; doppelt durchgezogene Linie mot. podwójna linia ciągła
recken czasownik reckt, reckte, hat gereckt rozciągać, przeciągać; sich recken rozciągać się, przeciągać się
hinausziehen czasownik zieht hinaus, zog hinaus, hat hinausgezogen wyciągać, przeciągać, odwlekać, wyprowadzać się
Buckel der (PL die Buckel) garb, wypukłość, pot. grzbiet, pot. wierzchołek góry; einen Buckel machen pot. przeciągać się (kot); rutsch mir den Buckel runter! pot. pocałuj mnie gdzieś!
buckeln czasownik buckelt, buckelte, hat gebuckelt przeciągać się; vor jemandem buckeln pej. płaszczyć się przed kimś
hinziehen czasownik zieht hin, zog hin, hat hingezogen ciągnąć, odwlekać, zwlekać, przeprowadzać się; sich hinziehen rozciągać się, ciągnąć się, przeciągać się
kurz przymiotnik, przysłówek (kürzer, am kürzesten) krótki, krótkotrwały, krótko, na krótko, krótkotrwale; kurz danach wkrótce potem; vor kurzem niedawno; kurz gefasst krótki, zwięzły, krótko, zwięźle; kurz und bündig krótko i węzłowato; es kurz machen nie przeciągać, streszczać się; bei etwas zu kurz kommen wyjść na czymś źle; seit kurzem od niedawna, ostatnimi czasy
räkeln czasownik räkelt, räkelte, hat geräkelt przeciągać się, wyciągać się (w łóżku)
rekeln czasownik rekelt, rekelte, hat gerekelt; sich rekeln przeciągać się, wyciągać się (w łóżku)
Seil das (PL die Seile) lina, powróz; am Seil ziehen przeciągać linę
überspannen czasownik überspannt, überspannte, hat überspannt naciągać, napinać, zbytnio naciągać, zbytnio napinać, rozciągać się, rozpinać się; den Bogen überspannen przen. przeciągać strunę; mit Stoff überspannen obciągać materiałem
vorbeiziehen czasownik zieht vorbei, zog vorbei, ist vorbeigezogen przeciągać, przesuwać się, wyprzedzać, przeganiać

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
USA, chrapanie, osioł, buchen, zuzüglich, knipsen, Zukunft, Schick, Aufwärtshaken, Anspruch, getuschelt, abwärts, gleichberechtigt, abgeschreckt, wackeln, einplanen, schwach, Eis, unbesiegbar, Pudding, zrozumiały, aufwärts, Stock, holm, wirklich, Vergangenheit

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 05-02-2026 20:11


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków