erbeuten czasownik erbeutet, erbeutete, hat erbeutet upolować, przejąć, skraść
reißen czasownik reißt, riss, hat gerissen odrywać, zrywać, drzeć, szarpać; (ist gerissen) zrywać się, drzeć się; die Macht an sich reißen dorwać się do władzy, przejąć władzę
aneignen czasownik eignet an, eignete an, hat angeeignet przywłaszczać, przyswajać, przejmować, przyjmować; sich (DAT) eine Sprache aneignen przyswajać sobie język; eine Sitte aneignen przejmować zwyczaj; sich (DAT) Verdienste aneignen przypisywać sobie zasługi
ekeln czasownik ekelt, ekelte, hat geekelt przejmować wstrętem, brzydzić, obrzydzać; sich ekeln brzydzić się; sich vor jemandem/etwas ekeln czuć wstręt do kogoś/czegoś, brzydzić się kogoś/czegoś; ich ekele mich vor Ratten brzydzę się szczurów
entlehnen czasownik entlehnt, entlehnte, hat entlehnt zapożyczać, przejmować; einen Ausdruck entlehnen zapożyczać wyraz, wyrażenie
erben czasownik erbt, erbte, hat geerbt dziedziczyć, przejmować w spadkuetw von jemandem erben coś po kimś
übernehmen czasownik übernimmt, übernahm, hat übernommen przejmować, obejmować, brać na siebie, podejmować się; keine Verantwortung übernehmen nie brać na siebie odpowiedzialności; sich übernehmen przeliczyć się ze swoimi możliwościami
überwältigen czasownik überwältigt, überwältigte, hat überwältigt obezwładniać, przejmować do głębi, morzyć
verinnerlichen czasownik verinnerlicht, verinnerlichte, hat verinnerlicht uduchawiać, internalizować, przejmować(wartości)