Beispiel das (PL die Beispiele) przykład; ein Beispiel geben dawać przykład; zum Beispiel na przykład; jemandem als Beispiel dienen służyć komuś za przykład; sich (DAT) an jemandem/etwas ein Beispiel nehmen brać z kogoś przykład; mit gutem Beispiel vorangehen świecić przykładem; das ist ohne Beispiel to jest bez precedensu
Exempel das (PL die Exempel) przykład
Vorbild das (PL die Vorbilder) wzór, przykład, prototyp, model; nach dem Vorbild za przykładem, na wzór; sich DAT jemanden zum Vorbild nehmen brać sobie kogoś za przykład; ohne Vorbild bezprecedensowy, bez precedensu
Musterbeispiel das (PL die Musterbeispiele) wzorcowy przykład, typowy przykład, znamienny przykład
Schulbeispiel das (PL die Schulbeispiele) klasyczny przykład, typowy przykład
abgeben czasownik gibt ab, gab ab, hat abgegeben oddawać; den Mantel in der Garderobe abgeben oddawać płaszcz do szatni; einen Warnschuss abgeben oddać strzał ostrzegawczy; die abgegebenen Stimmen oddane głosy; seine Meinung abgeben wyrażać opinię; jemandem ein gutes Beispiel abgeben dawać komuś dobry przykład
beispielsweise przysłówekna przykład, przykładowo
etwa przysłówekmniej więcej, około, może, przypadkiem, przykładowo; etwa so groß mniej więcej taki duży; andere Komponisten wie etwa Mozart inni kompozytorzy, jak na przykład Mozart; partykułaczyżby, czy też; bist du etwa krank? czy jesteś może chory?
geben czasownik gibt, gab, hat gegeben dawać, daćjemandem etwas (AKK) komuś coś; nadawać, podawać; es gibt... jest... (Singular) / są... (Plural); wann gibt es Essen? kiedy będzie jedzenie?; in Druck geben oddawać do druku; sich natürlich geben zachowywać się naturalnie; jemandem Schuld geben przypisywać komuś winę; ein gutes Beispiel geben dawać dobry przykład; das gibt es doch nicht! pot.nie ma mowy!, nie wierzę!
Gegenbeispiel das (PL die Gegenbeispiele) odmienny przykład
Paradebeispiel das (PL die Paradebeispiele) typowy przykład
vorleben czasownik lebt vor, lebte vor, hat vorgelebt dawać przykład swoim życiem