Sache die (PL die Sachen) kwestia, sprawa, rzecz; zur Sache kommen przejść do rzeczy, przystąpić do rzeczy; das ist eine Sache des Geschmacks to kwestia smaku/rzecz gustu; sie packte ihre Sachen zusammen pot.spakowała swoje manatki; bewegliche Sachen rzeczy ruchome, ruchomości; unbewegliche Sachen rzeczy nieruchome, nieruchomości
Grund der (PL die Gründe) grunt, ziemia, przyczyna, powód, tło, dno, podstawa, istota rzeczy, fundament; aus diesem Grund z tego powodu; einer Sache auf den Grund gehen dochodzić sedna sprawy; auf Grund laufen osiąść na mieliźnie; zu Grunde gehen ginąć, marnieć, upadać, sczeznąć; zu Grunde richten destruować, gubić, rujnować, wyniszczać, zaprzepaszczać; im Grunde genommen w gruncie rzeczy, w zasadzie, właściwie
kennerhaft przymiotnik, przysłówekznający się na rzeczy, znając się na rzeczy
Kenntnis die (nur Singular) wiadomość; etwas zur Kenntnis nehmen przyjmować coś do wiadomości; von etwas Kenntnis haben/erhalten wiedzieć/dowiedzieć się o czymś; ohne Kenntnis der Sachlage handeln działać bez wiedzy na temat stanu rzeczy; jemanden von etwas in Kenntnis setzen powiadamiać kogoś o czymś; (PL die Kenntnisse); Kenntnisse wiedza, znajomość rzeczy; seine Kenntnisse in Fremdsprachen sind nicht ausreichend jego znajomość języków obcych jest niewystarczająca; seine Kenntnisse erweitern/vertiefen/auffrischen poszerzać/pogłębiać/odświeżać swoją wiedzę
kenntnisreich przymiotnikznający się na rzeczy, dobrze poinformowany
Wesen das (PL die Wesen) stworzenie, istota; ein kleines Wesen maleństwo, zool.żyjątko; das (nur Singular) filoz.byt, istnienie, jestestwo, istota rzeczy, usposobienie, charakter, natura, dawn.postępowanie; vom Wesen her... ze swojej istoty...
konsequentermaßen przysłówekkonsekwentnie, siłą rzeczy
konsequenterweise przysłówekkonsekwentnie, siłą rzeczy
Stand der (PL die Stände) miejsce, stoisko, stan, pozycja, klasa społeczna, stan konta, stan meczu; nach Stand der Dinge według stanu rzeczy; der Stand der Ermittlungen stan śledztwa; auf dem aktuellen Stand sein być na bieżąco; etwas zu Stande bringen poradzić sobie z czymś; nicht zu Stande kommen nie dojść do skutku
notwendigerweise przysłówekz konieczności, siłą rzeczy; nicht notwendigerweise niekoniecznie
packen czasownik packt, packte, hat gepackt pakować, owijać, dopadać, łapać, ogarniać, fascynować, pasjonować; seine Sachen packen pakować swoje rzeczy
Sacherklärung die (PL die Sacherklärungen) objaśnienie rzeczy, definicja
Sachkenntnis die (PL die Sachkenntnisse) znajomość rzeczy, kompetencja
Sachkunde die (nur Singular) znajomość rzeczy, przedmiot w szkole podstawowej, obejmujący zagadnienia z wiedzy ogólnej
und spójniki, a, oraz; na und? no i co?; und so weiter i tak dalej; Vater und Sohn ojciec i syn; eins und eins ist zwei jeden plus jeden równa się dwa; das A und O sein być alfą i omegą; das A und O einer Sache istota rzeczy
Zeug das (nur Singular) przybory, narzędzia, rzeczy, manatki; sich ins Zeug legen pot.przykładać się do czegoś; das Zeug zu etwas haben pot.mieć do czegoś smykałkę, mieć do czegoś dryg, mieć do czegoś zacięcie
Bewandtnis die (PL die Bewandtnisse) lit.stan rzeczy, sytuacja; das hat folgende Bewandtnis przedstawia się to następująco; mit jemandem/etwas hat es eine besondere Bewandtnis z kimś/czymś rzecz ma się szczególnie
Kennertum das (nur Singular) znawstwo, znajomość rzeczy
Kennerschaft die (nur Singular) znawstwo, znajomość rzeczy
unmöglich przymiotnik, przysłówekniemożliwy, dziwaczny, nieakceptowalny, nie do przyjęcia, niemożliwie, niesposób, niepodobna, pot.w żadnym razie, pod żadnym pozorem; unmöglich machen uniemożliwiać; das Unmögliche wollen chcieć rzeczy niemożliwych; das geht unmöglich to niemożliwe
Garderobe die (PL die Garderoben) garderoba, szatnia, wieszak stojący; (nur Singular) odzież, garderoba; für Garderobe wird nicht gehaftet za garderobę nie odpowiadamy, za rzeczy pozostawione w szatni nie odpowiadamy
Fundbüro das (PL die Fundbüros) biuro rzeczy znalezionych
Fund der (PL die Funde) odkrycie, znalezisko, znalezienie(rzeczy zagubionej); einen Fund machen dokonać odkrycia
einiges zaimeknieco, trochę, niektóre; wir haben einiges gesehen niemało zobaczyliśmy; einiges hat uns nicht gefallen niektóre rzeczy nie podobały nam się
Ding das (PL die Dinge/pot. Dinger) rzecz, przedmiot; die Dinge beim Namen nennen nazywać rzeczy po imieniu; krumme Dinger pot.podejrzane sprawy, sprawki, przekręty
darunter przysłówekpod tym, pod to, pod spodem(w odniesieniu do rzeczy); wśród nich, pomiędzy nimi(w odniesieniu do osób);
Übelstand der (PL die Übelstände) zły stan rzeczy, zło
Befund der (PL die Befunde) orzeczenie, ekspertyza, wyniki badań, stan rzeczy; ohne Befund bez zmian
aufklären czasownik klärt auf, klärte auf, hat aufgeklärt wyjaśniać, naświetlać, oświecać, uświadamiaćjemanden kogoś; sie klärte mich über den wahren Sachverhalt auf naświetliła mi faktyczny stan rzeczy; die Bevölkerung über Suchtgefahren aufklären uświadamiać ludność w kwestii zagrożeń nałogami; sich aufklären wyjaśniać się, wypogadzać się; das Wetter klärt sich auf wypogadza się