werfen czasownik wirft, warf, hat geworfen rzucać, ciskać, miotać; einen Blick auf jemanden werfen rzucać okiem na kogoś; mit Geld werfen szastać pieniędzmi; eine Runde werfen stawiać kolejkę; eine Frage in die Diskussion werfen poruszać jakąś kwestię w dyskusji; sich jemandem an den Hals werfen rzucać się komuś na szyję
Schatten der (PL die Schatten) cień; einen Schatten werfen rzucać cień; über seinen Schatten springen przemóc się, zdobyć się na coś
Flinte die (PL die Flinten) strzelba, fuzja; die Flinte ins Korn werfen pot.dać za wygraną
Handtuch das (PL die Handtücher) ręcznik; das Handtuch werfen przen.poddać się, zrezygnować
Knüppel der (PL die Knüppel) kij, pałka, kłoda drewna, okrąglak, drążek sterowy; jemandem Knüppel zwischen die Beine werfen pot.rzucać komuś kłody pod nogi
Schlaglicht das (PL die Schlaglichter) jaskrawe światło, snop światła; ein Schlaglicht auf jemanden/etwas werfen przen.rzucać na kogoś/coś światło
Streiflicht das (PL die Streiflichter) smuga światła; Streiflichter auf etwas werfen przen. lit.rzucać na coś światło, naświetlać coś
Gefängnis das (PL die Gefängnisse) więzienie; jemanden ins Gefängnis werfen wtrącać kogoś do więzienia
Anker der (PL die Anker) kotwica, archit.kotew, ankra, tech.twornik; den Anker lichten/werfen podnosić/zarzucać kotwicę; vor Anker liegen stać na kotwicy
Debatte die (PL die Debatten) debata, dyskusja; öffentliche Debatte debata publiczna; eine erregte/lebhafte Debatte ist im Gang toczy się ożywiona debata; zur Debatte stehen być przedmiotem debaty/dyskusji; etwas zur Debatte stellen poddawać coś pod dyskusję; etwas in die Debatte werfen dorzucać coś do debaty; sich auf keine Debatte einlassen nie wdawać się w dyskusję
Toilette die (PL die Toiletten) toaleta, ubikacja, toaletka; die morgendliche Toilette lit.poranna toaleta; auf die Toilette gehen/müssen iść do toalety/musieć iść do toalety; eine öffentliche Toilette toaleta publiczna; etwas in die Toilette werfen wrzucać coś do toalety