SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

A A A
werfen czasownik wirft, warf, hat geworfen rzucać, ciskać, miotać; einen Blick auf jemanden werfen rzucać okiem na kogoś; mit Geld werfen szastać pieniędzmi; eine Runde werfen stawiać kolejkę; eine Frage in die Diskussion werfen poruszać jakąś kwestię w dyskusji; sich jemandem an den Hals werfen rzucać się komuś na szyję
warf czasownik PATRZ werfen
Anker der (PL die Anker) kotwica, archit. kotew, ankra, tech. twornik; den Anker lichten/werfen podnosić/zarzucać kotwicę; vor Anker liegen stać na kotwicy
Debatte die (PL die Debatten) debata, dyskusja; öffentliche Debatte debata publiczna; eine erregte/lebhafte Debatte ist im Gang toczy się ożywiona debata; zur Debatte stehen być przedmiotem debaty/dyskusji; etwas zur Debatte stellen poddawać coś pod dyskusję; etwas in die Debatte werfen dorzucać coś do debaty; sich auf keine Debatte einlassen nie wdawać się w dyskusję
Flinte die (PL die Flinten) strzelba, fuzja; die Flinte ins Korn werfen pot. dać za wygraną
Gefängnis das (PL die Gefängnisse) więzienie; jemanden ins Gefängnis werfen wtrącać kogoś do więzienia
Handtuch das (PL die Handtücher) ręcznik; das Handtuch werfen przen. poddać się, zrezygnować
Knüppel der (PL die Knüppel) kij, pałka, kłoda drewna, okrąglak, drążek sterowy; jemandem Knüppel zwischen die Beine werfen pot. rzucać komuś kłody pod nogi
Schatten der (PL die Schatten) cień; einen Schatten werfen rzucać cień; über seinen Schatten springen przemóc się, zdobyć się na coś
Schlaglicht das (PL die Schlaglichter) jaskrawe światło, snop światła; ein Schlaglicht auf jemanden/etwas werfen przen. rzucać na kogoś/coś światło
Toilette die (PL die Toiletten) toaleta, ubikacja, toaletka; die morgendliche Toilette lit. poranna toaleta; auf die Toilette gehen/müssen iść do toalety/musieć iść do toalety; eine öffentliche Toilette toaleta publiczna; etwas in die Toilette werfen wrzucać coś do toalety
Streiflicht das (PL die Streiflichter) smuga światła; Streiflichter auf etwas werfen przen. lit. rzucać na coś światło, naświetlać coś

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Müsli, Kiefer, drabina, mitkommen, anschnallen, knarren, osocze, stöbern, verzogen, wyrostek robaczkowy, przepuklina jelitowa, Schwarzwurzel, schief, Wände, mangeln, herumsprechen, Beschwerde, Freundin, lachen, klappen, szerokość, wysokość, übergroß, Kartei, spawać, pot

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 10-05-2026 19:42


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków