serce - Słownik niemiecko-polski i polsko-niemiecki online 
  • P o l e c a j !
  • Ulubione
    Dodaj do ulubionych

  • Wersja mobilna

  • Modyfikacja: 10-15 09:14

  • Haseł: 58325


1. Herz das (GEN des Herzens, PL die Herzen) anat. serce; die Frau jemandes Herzens wybranka; ein gutes/goldenes Herz haben mieć dobre/złote serce; von ganzem Herzen z całego serca; mir fällt das Herz in die Hose pot. przen. strach mnie obleciał; (nur Singular) kier, czerwień (w kartach)
2. Herzstück das (PL die Herzstücke) lit. część zasadnicza, rdzeń, serce (maszyny)
3. herzstärkend przymiotnik wzmacniający serce
4. ausschütten czasownik schüttet aus, schüttete aus, hat ausgeschüttet wysypywać, opróżniać, ekon. wypłacać, dzielić; jemandem sein Herz ausschütten otwierać przed kimś serce
5. herzzerreißend przymiotnik, przysłówek rozdzierający serce, rozpaczliwie
6. Angsthase der (PL die Angsthasen) pot. tchórz, zajęcze serce
7. Klöppel der (PL die Klöppel) serce dzwonu, klocek
8. Hasenfuß der (PL die Hasenfüße) pot. zajęcze serce, strachajło
9. Schwengel der (PL die Schwengel) dźwignia, serce dzwonu
10. pochen czasownik pocht, pochte, hat gepocht uderzać gegen/an etwas AKK o coś, bić (serce)
11. voller przymiotnik pełen, przepełniony; ein Herz voller Liebe serce przepełnione miłością; das Kleid ist voller Flecken sukienka jest cała w plamach
12. weich przymiotnik, przysłówek miękki, delikatny, słaby, rozgotowany, przen. ustępliwy, miękko, delikatnie, słabo; weiche Kissen miękkie poduszki; das Bett ist mir zu weich to łóżko jest dla mnie za miękkie; weich gekochte/weiche Eier jajka na miękko; eine weiche Zahnbürste miękka szczoteczka do zębów; sich weich anfühlen być miękkim w dotyku; weich landen mieć miękkie lądowanie; der Wagen ist zu weich gefedert ten samochód ma zbyt miękkie zawieszenie; ein weiches Herz haben przen. mieć miękkie serce; weiche Linien/Übergänge miękkie linie/przejścia; die Geige hat einen weichen Klang te skrzypce mają miękki dźwięk; eine weiche Währung słaba waluta
13. Mutterherz das (PL die Mutterherzen) serce matki
14. Taubenherz das (PL die Taubenherzen) przen. gołębie serce
15. Kernland das (PL die Kernländer) wnętrze kraju, serce kraju, rdzeń kraju (wieloetnicznego, federacji)
16. Stadtkern der (PL die Stadtkerne) serce miasta, śródmieście
17. Glockenklöppel der (PL die Glockenklöppel) serce dzwonu
18. Glockenschwengel der (PL die Glockenschwengel) serce dzwonu
19. herzbewegend przymiotnik, przysłówek poruszający serce, wzruszający, wzruszająco
20. Herzklopfen das (nur Singular) bicie serca, łomot serca, med. kołatanie serca, palpitacja; mit Herzklopfen z biciem serca; ich bekam Herzklopfen serce podeszło mi do gardła
21. herzkrank przymiotnik chory na serce


Odśwież | Twoje ostatnie wyszukiwania | Wyczyść | Organizuj

Quiz 1 | Quiz 2 | Quiz - jaki rodzajnik? | Quiz 3
| Quiz 4
Słownik do pobrania
i użytkowania off-line

Pobierz aktualną wersję
(4,89 MB)

Wersja na czytniki
e-booków Amazon Kindle wraz ze słynną powieścią "Proces"
F. Kafki!

Pobierz (3,27 MB)

Wersję przygotował
Robert Kopias.



Wersja na urządzenia
z systemem Android.
Aplikację opracował
Łukasz Głąb.