SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

 
herunterlassen czasownik lässt herunter, ließ herunter, hat heruntergelassen spuszczać, opuszczać; sich an einem Seil herunterlassen spuszczać się na linie; die Haare herunterlassen rozpuszczać włosy
ablassen czasownik lässt ab, ließ ab, hat abgelassen wypuszczać, spuszczać; Wasser ablassen spuszczać wodę; von etwas ablassen odstępować od czegoś; Dampf ablassen pot. przen. wyładowywać się, odreagowywać
herablassen czasownik lässt herab, ließ herab, hat herabgelassen opuszczać, spuszczać (na dół), pozwalać zejść; sich herablassen opuszczać się, spuszczać się, łaskawie raczyć etwas zu tun coś uczynić
zapfen czasownik zapft, zapfte, hat gezapft nalewać, spuszczać, toczyć; gezapftes Bier piwo beczkowane
wichsen czasownik wichst, wichste, hat gewichst pot. woskować, smarować, spuszczać lanie, wulg. brandzlować się
Laden der (PL die Läden) sklep, sklepik, roleta, okiennica; die Läden runterlassen/hochziehen spuszczać/podnosić rolety; (nur Singular) pot. interes; einen Laden aufmachen otwierać interes
melken czasownik melkt/milkt, melkte/molk, hat gemolken/gemelkt doić, przen. wyzyskiwać, oskubywać, wulg. spuszczać się
unverwandt przymiotnik, przysłówek uporczywy, nieustanny, uporczywie, nieustannie; jemanden unverwandt anblicken nie spuszczać kogoś z oczu
verhauen czasownik verhaut, verhaute, hat verhaut pot. prać, spuszczać lanie jemanden komuś; die Prüfung verhauen pot. oblewać egzamin
hängen lassen czasownik lässt hängen, ließ hängen, hat hängen gelassen zwieszać, opuszczać; den Kopf hängen spuszczać głowę
abspritzen czasownik spritzt ab, spritzte ab, hat abgespritzt spryskiwać, wulg. spuszczać się
einsenken czasownik senkt ein, senkte ein, hat eingesenkt opuszczać, spuszczać, zanurzać; sich in jemandes Seele tief einsenken poet. wryć się głęboko w czyjąś duszę
Boot das (PL die Boote) łódź, łódka; Boot fahren płynąć łodzią; ein Boot an Land ziehen wciągać łódź na ląd; ein Boot zu Wasser lassen spuszczać łódź na wodę; in einem/im selben/im gleichen Boot sitzen przen. jechać na tym samym wózku
senken czasownik senkt, senkte, hat gesenkt opuszczać, obniżać; Preise senken obniżać ceny; den Kopf senken spuszczać głowę
niederschlagen czasownik schlägt nieder, schlug nieder, hat niedergeschlagen powalać, zwalać z nóg, chem. wytrącać, prawn. umarzać, wstrzymywać, uspokajać, uśmierzać, przen. wyrażać się, odzwierciedlać się; den Aufstand niederschlagen tłumić powstanie; die Augen niederschlagen spuszczać oczy

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Telearbeitsplatz, wytryskać, spust, ratować, erstand, wortkarg, wtrącać się, zaczytany, koniczyna, niedorosły, astygmatyzm, Pałac, gerieben, Übereinstimmung, Befürchtung, Enkelkind, abgelegt, Hüter, Verfassungsgericht, Gepräge, babka lancetowata, Spion, Adel, ausschlagen, mak, Pendel

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 27-03-2024 11:47


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków