Stellung die (PL die Stellungen) stanowisko, pozycja, posada, urząd, miejsce pracy, ustawienie; in liegender/kniender Stellung w pozycji leżącej/klęczącej; eine führende Stellung einnehmen zajmować kierownicze stanowisko; eine Stellung bekleiden piastować urząd; zu etwas Stellung nehmen ustosunkowywać się do czegoś; neue Stellungen beziehen mil.zajmować nowe pozycje; die Stellung halten stać na posterunku
Funktion die (PL die Funktionen) funkcja, stanowisko, mat.funkcja; in Funktion treten obejmować stanowisko; eine Funktion ausüben sprawować funkcję; partielle Funktion mat.funkcja częściowa
Position die (PL die Positionen) pozycja, stanowisko, położenie; eine führende Position kierownicze stanowisko
Standpunkt der (PL die Standpunkte) punkt widzenia, stanowisko; von meinem Standpunkt aus z mojego punktu widzenia
Posten der (PL die Posten) posada, stanowisko, posterunek, wartownik, pozycja, partia; einen ruhigen Posten haben pot.mieć ciepłą posadkę
Standplatz der (PL die Standplätze) miejsce postojowe, postój, stanowisko
Arbeitsstelle die (PL die Arbeitsstellen) stanowisko pracy, miejsce pracy, posada, stanowisko; offene Arbeitsstelle wakat, wolna posada
Haltung die (nur Singular) hodowla, chów, trzymanie, postawa, zachowanie się, stanowisko; eine gekünstelte Haltung poza; eine neutrale Haltung stanowisko neutralne
Lehramt das (PL die Lehrämter) form.stanowisko wykładowcy, stanowisko nauczyciela
Standort der (PL die Standorte) lokalizacja, umiejscowienie, ośrodek, siedziba, miejsce, posterunek, garnizon, miejsce pobytu, miejsce postoju, miejsce występowania, siedlisko, usytuowanie, stanowisko; von seinem Standort aus konnte er nichts sehen z miejsca, w którym stał, nie mógł nic zobaczyć; jemandes politischen Standort kennen znać czyjeś stanowisko polityczne
Vertrauensstellung die (PL die Vertrauensstellungen) odpowiedzialne stanowisko, samodzielne stanowisko
Vollzeitstelle die (PL die Vollzeitstellen) pełny etat, stanowisko w pełnym wymiarze czasu pracy, stanowisko pełnoetatowe
Anstellung die (PL die Anstellungen) zatrudnienie, posada, stanowisko
Arbeitsplatz der (PL die Arbeitsplätze) miejsce pracy, stanowisko pracy
Ausschreibung die (PL die Ausschreibungen) przetarg, konkurs(np. o stanowisko), ogłoszenie, wypis, ekscerpt
avancieren czasownik avanciert, avancierte, ist avanciert awansowaćzum Abteilungsleiter na stanowisko kierownika wydziału
Bauüberwacher der (PL die Bauüberwacher) inspektor nadzoru budowlanego(stanowisko w niemieckim kolejnictwie)
Bedienungsstand der (PL die Bedienungsstände) stanowisko obsługi
besetzen czasownik besetzt, besetzte, hat besetzt zajmować, okupować, obsadzać, obszywać; eine Stellung mit jemandem besetzen wyznaczać kogoś na stanowisko; den Tisch mit Speisen besetzen zastawiać stół potrawami
Computerarbeitsplatz der (PL die Computerarbeitsplätze) stanowisko pracy przy komputerze
einsetzen czasownik setzt ein, setzte ein, hat eingesetzt wsadzać, wstawiać, wprawiać, umieszczać, ustanawiać, następować, nadchodzić; sich einsetzen angażować się; sich für jemanden einsetzen wstawiać się za kimś; jemanden auf einen Posten wieder einsetzen przywracać kogoś na stanowisko; der Regen hat wieder eingesetzt deszcz ponownie nadszedł
Feuerstellung die (PL die Feuerstellungen) stanowisko ogniowe
Führungsposition die (PL die Führungspositionen) stanowisko kierownicze, czołowa pozycja
Ganztagsstelle die (PL die Ganztagsstellen) pot.stanowisko pracy w pełnym wymiarze czasu
Gepäckabfertigung die (nur Singular) odprawa bagażowa; (PL die Gepäckabfertigungen) stanowisko odprawy bagażowej
Gepäckaufgabe die (nur Singular) nadanie bagażu; (PL die Gepäckaufgaben) stanowisko nadawania bagażu
Geschützstand der (PL die Geschützstände) stanowisko działa
Leitstand der (PL die Leitstände) stanowisko dyspozytorskie
manövrieren czasownik manövriert, manövrierte, hat manövriert manewrowaćmit etwas czymś; jemanden in eine Stellung manövrieren pej.wkręcać kogoś na stanowisko
Mischarbeitsplatz der (PL die Mischarbeitsplätze) wielofunkcyjne stanowisko pracy