SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
mithören czasownik hört mit, hörte mit, hat mitgehört przypadkowo usłyszeć, słuchać, podsłuchiwać; jedes Wort mithören usłyszeć każde słowo; man muss hier immer fürchten, dass mitgehört wird tu zawsze trzeba się bać, że się będzie podsłuchanym; ich stelle den Apparat laut, damit alle mithören können ustawię aparat na głos, żeby wszyscy mogli słyszeć
Stelle die (PL die Stellen) miejsce, posada, etat, ustęp, fragment tekstu; an erster Stelle na pierwszym miejscu; an dieser Stelle w tym miejscu; auf der Stelle z miejsca, natychmiast; an Ort und Stelle na miejscu, tam gdzie coś jest; an deiner/seiner Stelle na twoim/jego miejscu
wund przymiotnik obolały, skaleczony; die wunde Stelle obolałe miejsce, przen. wrażliwe miejsce; sich (DAT) den Mund wund przen. pot. zmeczyć się gadaniem; wund gelegene Stelle odleżyna
bemühen czasownik sich bemühen; bemüht sich, bemühte sich, hat sich bemüht starać się, ubiegać się, pielęgnować, fatygować się; sich (AKK) um etwas bemühen starać się o coś; sich (AKK) um eine Stelle bemühen ubiegać się o posadę; sich um einen Kranken bemühen pielęgnować chorego
bewerben czasownik bewirbt, bewarb, hat beworben; sich bewerben ubiegać się; sich um eine Stelle bewerben ubiegać się o posadę; sich bei einer Firma bewerben ubiegać się o pracę w firmie
offen przymiotnik otwarty; das Fenster ist offen okno jest otwarte; offen bleiben być otwartym; offen legen ujawniać, wyjawiać, obnażać; offene Rechnung nieuregulowany rachunek; offene Haare rozpuszczone włosy; offene Stelle wolne miejsce, nieobsadzone miejsce; für etwas offen sein być otwartym na coś
ringen czasownik ringt, rang, hat gerungen mocować się, pasować się, walczyć, uprawiać zapasy, starać się, ubiegać się; um den Sieg ringen walczyć o zwycięstwo; um eine Stelle ringen ubiegać się o stanowisko
vergeben czasownik vergibt, vergab, hat vergeben przebaczać, przydzielać, dawać, przyznawać, rozdawać, marnować, przepuszczać; jemandem etwas vergeben komuś coś przebaczyć; einen Auftrag vergeben dawać zlecenie; sich vergeben mylić się przy rozdawaniu kart; der Friedensnobelpreis wurde an eine Amerikanerin vergeben pokojowa nagroda Nobla została przyznana Amerykance; die Stelle ist schon vergeben stanowisko jest już zajęte; auf den letzten Metern vergab die Läuferin die Chance zum Sieg na ostatnich metrach biegaczka zmarnowała szansę na zwycięstwo; die gewählte Nummer ist nicht vergeben wybrany numer nie został przydzielony/nie jest używany;
vermitteln czasownik vermittelt, vermittelte, hat vermittelt pośredniczyć, godzić, aranżować; jemandem eine Stelle/eine Wohnung vermitteln załatwić komuś posadę/mieszkanie; jemandem einen Partner vermitteln pośredniczyć w znalezieniu partnera dla kogoś

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Verteilung, łzawić, kogo, Obrigkeit, aufklären, dennoch, Muss, untergehen, kiedy, entschuldigen, Nachricht, dokąd, teraz, szkliwo, Heuchelei, wymiary, beständig, kompromis, Notruf, Firmenname, fristgerecht, event, kiosk, Vorgesetzte, durcheinander, Morgenmuffel

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 18-01-2026 11:01


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków