SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Schuss der (PL die Schüsse) strzał, amunicja, odrobina, sport szus, pot. działka; ein Schuss Wasser odrobina wody; in Schuss sein pot. być w dobrym stanie; top in Schuss sein pot. być w świetnym stanie; ein Schuss ins Schwarze pot. strzał w dziesiątkę
Torschuss der (PL die Torschüsse) strzał na bramkę, strzał w bramkę
Startschuss der (PL die Startschüsse) strzał startowy; den Startschuss für etwas geben przen. dawać znak do rozpoczęcia czegoś
Spitzenstoß der (PL die Spitzenstöße) med. uderzenie koniuszkowe, sport strzał z czuba
Warnschuss der (PL die Warnschüsse) strzał ostrzegawczy
Volltreffer der (PL die Volltreffer) trafienie, pot. strzał w dziesiątkę, trafienie w sedno
Treffer der (PL die Treffer) celny strzał, los wygrywający, szczęśliwy traf, sport gol
Torschussvorlage die (PL die Torschussvorlagen) sport asysta po której został oddany strzał na bramkę (bez gola)
Torpedoschuss der (PL die Torpedoschüsse) mil. strzał torpedowy
Todesschuss der (PL die Todesschüsse) śmiertelny strzał
Schreckschuss der (PL die Schreckschüsse) strzał na postrach
schießen czasownik schießt, schoss, hat geschossen strzelać, odstrzeliwać, wystrzelić, wypalić, uprawiać strzelectwo, ubijać; (ist geschossen) wypadać, wylatywać aus dem Zimmer z pokoju, przemykać, przelatywać, wpadać, wlatywać ins Zimmer do pokoju, wyrastać, tryskać, wytryskiwać; eine Sonde auf den Mars schießen wystrzeliwać sondę na Marsa; einen Hasen schießen ubijać zająca; sich schießen pojedynkować się na pistolety; den Ball schießen sport kopać piłkę, oddawać strzał; ein Tor schießen strzelić bramkę, strzelić gola
Kopfball der (PL die Kopfbälle) sport strzał głową, główka
Kanonenschuss der (PL die Kanonenschüsse) strzał armatni
Gnadenschuss der (PL die Gnadenschüsse) strzał dobijający
Flachschuss der (PL die Flachschüsse) sport płaski strzał
Fehlschuss der (PL die Fehlschüsse) chybiony strzał, pot. pudło
Fangschuss der (PL die Fangschüsse) strzał dobijający
Ei das (PL die Eier) jajo, jajko; ein Ei hineinschlagen wbić jajko do czegoś; das gelbe vom Ei przen. strzał w dziesiątkę
Distanzschuss der (PL die Distanzschüsse) strzał z dystansu
abgeben czasownik gibt ab, gab ab, hat abgegeben oddawać; den Mantel in der Garderobe abgeben oddawać płaszcz do szatni; einen Warnschuss abgeben oddać strzał ostrzegawczy; die abgegebenen Stimmen oddane głosy; seine Meinung abgeben wyrażać opinię; jemandem ein gutes Beispiel abgeben dawać komuś dobry przykład

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Einstand, Schleife, pilot, ślina, Einschulung, Batzen, Winter, mäßig, zalecany, Latte, genug, ausbreiten, vorsichtig, wundern, ausweichend, Geräusch, Hinterhalt, Schaden, Brut, knistern, całkiem, aufgelöst, model, instrument, ausgelöst, obraz

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 04-01-2026 10:43


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2025 Maciej Pańków