Hals der (PL die Hälse) szyja, kark, gardło; ein schlanker/kurzer/langer Hals szczupła/krótka/długa szyja; jemandem um den Hals fallen rzucać się komuś na szyję; bis an den Hals/bis zum Hals im Wasser stehen stać po szyję w wodzie; sich (DAT) den Hals brechen skręcić kark; Hals über Kopf pot. na łeb na szyję, na łapu-capu; bis an den Hals in Schulden stecken tkwić po uszy w długach; jemandem auf dem Halse sitzen przen. siedzieć komuś na karku; Schmerzen im Hals ból gardła; aus vollem Halse schreien/lachen pot. wrzeszczeć/śmiać się na całe gardło; den Hals kosten przen. być bardzo ryzykownym (np. dla czyjejś kariery) |
hochgeschlossen przymiotnik zapinany pod szyję, wysoki (kołnierz) |
werfen czasownik wirft, warf, hat geworfen rzucać, ciskać, miotać; einen Blick auf jemanden werfen rzucać okiem na kogoś; mit Geld werfen szastać pieniędzmi; eine Runde werfen stawiać kolejkę; eine Frage in die Diskussion werfen poruszać jakąś kwestię w dyskusji; sich jemandem an den Hals werfen rzucać się komuś na szyję |
Fliege die (PL die Fliegen) ent. mucha, muszka pod szyję |
Schwitzkasten der (PL die Schwitzkästen) sport chwyt ramieniem za szyję |
umbinden czasownik umbindet, umband, hat umbunden obwiązywać, zawiązywać, przewiązywać den Hals szyję; (bindet um, band um, hat umgebunden) zawiązywać ein Tuch chustkę, oprawiać na nowo ein Buch książkę |
Halstuch das (PL die Halstücher) chustka na szyję, apaszka |
Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania