abfackeln czasownik fackelt ab, fackelte ab, hat abgefackelt tech. spalać gazy, pot. puszczać z dymem |
abfedern czasownik federt ab, federte ab, hat abgefedert tech. podresorować, uresorować, usprężynować |
Abgasrückführung die (PL die Abgasrückführungen) tech. recyrkulacja spalin |
Abgleich der (PL die Abgleich) wyrównanie, wygładzenie, tech. zestrajanie, infor. synchronizacja; ein Programm für den flexiblen Abgleich von PC und Mobilgerät program do elastycznego synchronizowania peceta i urządzenia mobilnego |
abgleichen czasownik gleicht ab, glich ab, hat abgeglichen wyrównywać, zrównywać, tech. zestrajać |
Abgleichung die (PL die Abgleichungen) wyrównanie, zrównanie, tech. zestrojenie |
abgraten czasownik gratet ab, gratete ab, hat abgegratet tech. okrawać |
Abkantung die (PL die Abkantungen) tech. zukosowanie, sfazowanie |
abklemmen czasownik klemmt ab, klemmte ab, hat abgeklemmt med. podwiązywać, zakładać opaskę uciskową, tech. odłączać |
Abluft die (nur Singular) tech. powietrze odlotowe, powietrze odprowadzane, powietrze zużyte |
Abmaß das (PL die Abmaße) tech. odchylenie rozmiaru |
abregeln czasownik regelt ab, regelte ab, hat abgeregelt tech. ograniczać moc eines Triebwerks silnika |
Absorber der (PL die Absorber) tech. absorbent, pochłaniacz |
Abwärme die (PL die Abwärmen) tech. ciepło wylotowe |
Abzieher der (PL die Abzieher) tech. ściągacz |
Adapter der (PL die Adapter) tech. infor. adapter, przejściówka, przystawka |
Aggregat das (PL die Aggregate) tech. zespół urządzeń, także ekon. agregat |
Aktivkohlefilter der (PL die Aktivkohlefilter) tech. aktywny filtr węglowy |
Alpaka das (PL die Alpakas) zool. alpaka; (nur Singular) wełna alpaki, tech. nowe srebro, argentan; der (nur Singular) alpaka (tkanina) |
Amphibienfahrzeug das (PL die Amphibienfahrzeuge) tech. amfibia |
Analogempfänger der (PL die Analogempfänger) tech. odbiornik analogowy |
Anhaltegenauigkeit die (PL die Anhaltegenauigkeiten) tech. dokładność zatrzymywania |
Anker der (PL die Anker) kotwica, archit. kotew, ankra, tech. twornik; den Anker lichten/werfen podnosić/zarzucać kotwicę; vor Anker liegen stać na kotwicy |
Ankerspannung die (PL die Ankerspannungen) tech. napięcie twornika |
Anlassen das (PL die Anlassen) tech. odpuszczanie; Anlassen bei niedrigen/hohen Temperaturen odpuszczanie niskie/wysokie |
Anlasser der (PL die Anlasser) tech. rozrusznik |
Anlauffarbe die (PL die Anlauffarben) tech. barwa nalotowa |
Anlaufphase die (PL die Anlaufphasen) tech. faza rozruchu |
Ansatz der (PL die Ansätze) zaczątek, zarodek (choroby), biol. zawiązek, założenie wstępne, podejście (do problemu), osad, odkładanie się, gromadzenie się, rozbieg, rozpęd, tech. nasadka, przedłużacz, przystawka; einen Ansatz nehmen brać rozbieg, rozpędzać się |
Ansatzrohr das (PL die Ansatzrohre) tech. nasadka, anat. nasada |
Ansatzstück das (PL die Ansatzstücke) tech. nasadka, łącznik, przystawka |
Anschlag der (PL die Anschläge) plakat, obwieszczenie, uderzenie (w klawiaturę), zamach, tech. opór (pedału), skrajna pozycja, ekon. kalkulacja kosztów; auf jemanden einen Anschlag verüben dokonać zamachu na kogoś; 60 Anschläge pro Zeile infor. 60 znaków w linijce; den Hahn bis zum Anschlag aufdrehen odkręcić kurek do oporu; am Anschlag sein być u kresu wytrzymałości |
Anschlussdose die (PL die Anschlussdosen) tech. gniazdo przyłączeniowe |
Anschlusskabel das (PL die Anschlusskabel) tech. kabel przyłączeniowy, kabel instalacyjny |
Anschlussklemme die (PL die Anschlussklemmen) tech. zacisk przyłączeniowy |
Anschlussleitung die (PL die Anschlussleitungen) tech. przewód połączeniowy |
Anschlussstück das (PL die Anschlussstücke) tech. złączka, łącznik |
Anschlussstutzen der (PL die Anschlussstutzen) tech. króciec przyłączeniowy |
Antihaftmittel das (PL die Antihaftmittel) tech. środek antyadhezyjny |
Antriebsachse die (PL die Antriebsachsen) tech. oś napędowa |
Antriebsaggregat das (PL die Antriebsaggregate) tech. agregat napędowy |
Antriebsform die (PL die Antriebsformen) tech. rodzaj napędu |
Antriebskraft die (PL die Antriebskräfte) tech. siła napędowa |
Antriebsmotor der (PL die Antriebsmotoren) tech. silnik napędowy |
Antriebssystem das (PL die Antriebssysteme) tech. układ napędowy |
Antriebswelle die (PL die Antriebswellen) tech. wał napędowy |
Anzeige die (PL die Anzeigen) ogłoszenie, anons, doniesienie, zgłoszenie, tech. kontrolka, wyświetlacz, wskaźnik |
Anzeiger der (PL die Anzeiger) donosiciel, denuncjator, tech. przyrząd wskazujący, wskaźnik |
Apparatebau der (nur Singular) tech. budowa aparatów |
arretieren czasownik arretiert, arretierte, hat arretiert aresztować, tech. blokować |
Artefakt das (PL die Artefaktr) artefakt, med. samookaleczenie, tech. sygnał zakłócający |
Aufsteckreibahle die (PL die Aufsteckreibahlen) tech. rozwiertak nasadzany |
ausfallen czasownik fällt aus, fiel aus, ist ausgefallen wypadać, nie odbywać się, tech. psuć się, wysiadać, nie działać, pot. robić wrażenie; etwas ausfallen lassen rezygnować z czegoś |
Ausfallzeit die (PL die Ausfallzeiten) tech. czas przestoju |
Ausheber der (PL die Ausheber) tech. wyrzutnik |
Auslass der (PL die Auslässe) tech. spust, wylot, elektr. wypust |
Auslassventil das (PL die Auslassventile) tech. zawór spustowy |
Ausleger der (PL die Ausleger) komentator, interpretator, tech. wysięgnik |
Auslöser der (PL die Auslöser) tech. wyzwalacz, zwalniacz, bodziec wyzwalający, przyczyna für Allergien alergii |
ausloten czasownik lotet aus, lotete aus, hat ausgelotet sondować, tech. pionować |
ausrasten czasownik rastet aus, rastete aus, ist ausgerastet tech. odblokowywać się, odskakiwać, pot. tracić nerwy, wariować |
Außengewindeschneider der (PL die Außengewindeschneider) tech. narzynka |
ausspindeln czasownik spindelt aus, spindelte aus, hat ausgespindelt tech. wytaczać, roztaczać otwór |
Austauschstahl der (PL die Austauschstähle) tech. stal zastępcza |
Auswerfer der (PL die Auswerfer) tech. wypychacz, wyrzutnik |
auswuchten czasownik wuchtet aus, wuchtete aus, hat ausgewuchtet tech. wyważać; Reifen auswuchten wyważać koła |
Automatik die (nur Singular) tech. automatyka, sterowanie automatyczne, pot. automatyczna skrzynia biegów |
Automatisierung die (PL die Automatisierungen) tech. automatyzacja, robotyzacja |
Baggereimer der (PL die Baggereimer) tech. czerpak |
Bainitisieren das (nur Singular) tech. hartowanie bainityczne |
Balg der (PL die Bälge) skóra (ściągnięta, wypchana), muz. miech, tech. mieszek; der/das (PL die Bälge/Bälger) pot. bachor |
Bananenstecker der (PL die Bananenstecker) tech. wtyk bananowy |
Batteriebetrieb der (nur Singular) tech. zasilanie bateryjne |
batteriebetrieben przymiotnik tech. zasilany z baterii |
Batteriehalter der (PL die Batteriehalter) tech. koszyk na baterie |
Batterieladegerät das (PL die Batterieladegeräte) tech. ładowarka do baterii |
Batterielebensdauer die (nur Singular) tech. żywotność baterii |
Bauart die (PL die Bauarten) sposób budowania, styl budowy, tech. rodzaj konstrukcji, typ |
bauartbedingt przymiotnik tech. uwarunkowany konstrukcyjnie |
Baukastenprinzip das (nur Singular) tech. zasada budowy modułowej |
Baukastensystem das (nur Singular) tech. system budowy modułowej |
Baustahl der (PL die Baustähle) tech. stal konstrukcyjna |
Beförderer der (PL die Beförderer) przewoźnik, tech. przenośnik |
Belastungsgrenze die (nur Singular) tech. granica obciążenia, granica wytrzymałości |
Belastungsprobe die (PL die Belastungsproben) tech. próba wytrzymałości, med. próba wysiłkowa, przen. ciężka próba |
Belüfter der (PL die Belüfter) tech. aerator |
Berührungsbildschirm der (PL die Berührungsbildschirme) tech. ekran dotykowy |
Beschichtung die (PL die Beschichtungen) tech. powłoka, pokrycie |
Bessemerstahl der (PL die Bessemerstähle) tech. stal bessemerowska |
Betonrippenstahl der (PL die Betonrippenstähle) tech. stal zbrojeniowa grzebieniowa |
Betonstahl der (PL die Betonstähle) tech. stal zbrojeniowa do betonu |
betreibbar przymiotnik tech. możliwy do użycia, sprawny |
betreiben czasownik betreibt, betrieb, hat betrieben uprawiać, zajmować się, trudnić się etwas czymś; ein Geschäft/eine Firma betreiben prowadzić interes/firmę; ein Gewerbe betreiben prowadzić działalność gospodarczą; elektrisch betrieben werden tech. być napędzanym elektrycznie; auf jemandes Betreiben hin za czyjąś namową; |
Betriebsdauer die (nur Singular) tech. okres eksploatacji, czas działania |
Betriebsdruck der (nur Singular) tech. ciśnienie robocze |
Betriebssicherheit die (nur Singular) tech. bezpieczeństwo działania, niezawodność funkcjonowania |
Betriebsspannung die (PL die Betriebsspannungen) tech. napięcie robocze |
Betriebsstunden PL tech. godziny działania, godziny funkcjonowania |
Bezugselement das (PL die Bezugselemente) tech. element odniesienia |
Bezugsfläche die (PL die Bezugsflächen) tech. płaszczyzna odniesienia |
Biegefestigkeit die (nur Singular) tech. wytrzymałość na zginanie |
Bindemittel das (PL die Bindemittel) tech. spoiwo, lepiszcze, środek wiążący |
Birne die (PL die Birnen) gruszka, grusza, tech. żarówka, pot. łepetyna, łeb |
Blankhärten das (nur Singular) tech. hartowanie beznalotowe, hartowanie czyste |
Blauanlauf der (nur Singular) tech. nalot niebieski |
Blechverkleidung die (nur Singular) tech. oblachowanie |
Blende die (PL die Blenden) foto. przesłona, wielkość ustawienia przesłony, osłona, archit. blenda, obszycie, tech. zaślepka |
Blindnietmutter die (PL die Blindnietmuttern) tech. nitonakrętka |
Bohrwerk das (PL die Bohrwerke) tech. wytaczarka, wiertarko-frezarka |
Bolzen der (PL die Bolzen) tech. bolec, sworzeń, bełt |
Booster der (PL die Booster) tech. silnik pomocniczy, rakieta dodatkowa |
Bördelnaht die (PL die Bördelnähte) tech. spoina brzeżna |
Bremse die (PL die Bremsen) tech. hamulec, ent. bąk |
Bremsscheibe die (PL die Bremsscheiben) tech. tarcza hamulca, tarcza hamulcowa |
Brenner der (PL die Brenner) gorzelnik, tech. palnik |
Brennspannung die (PL die Brennspannungen) tech. napięcie podtrzymania, napięcie świecenia |
Brühe die (PL die Brühen) gastr. rosół, bulion, wywar, pot. lura, pomyje, tech. roztwór |
Buchse die (PL die Buchsen) tech. gniazdko, tuleja, tulejka, tech. wejście |
Buchsenleiste die (PL die Buchsenleisten) tech. infor. złącze żeńskie |
Bulldozer der (PL die Bulldozer) tech. buldożer, spychacz, spycharka |
chromatieren czasownik chromatiert, chromatierte, hat chromatiert tech. chromować |
Dachverband der (PL die Dachverbände) tech. wiązanie dachowe, centrala organizacji |
Dämmstoff der (PL die Dämmstoffe) tech. materiał izolacyjny, izolator |
Dampfdüse die (PL die Dampfdüsen) tech. dysza parowa |
Dampfsperre die (PL die Dampfsperren) tech. paroizolacja |
Dichtigkeitsprüfung die (PL die Dichtigkeitsprüfungen) tech. sprawdzenie szczelności |
Dichtung die (PL die Dichtungen) poezja, sztuka poetycka, twórczość poetycka, tech. uszczelka |
Diffusionspumpe die (PL die Diffusionspumpen) tech. pompa dyfuzyjna |
Diffusor der (PL die Diffusoren) tech. dyfuzor |
Dimensionierung die (nur Singular) tech. wymiarowanie |
dimmbar przymiotnik tech. dający się ściemniać, ściemnialny |
dimmen czasownik dimmt, dimmte, hat gedimmt tech. ściemniać, przyciemniać |
Dimmer der (PL die Dimmer) tech. ściemniacz |
Dipolantenne die (PL die Dipolantennen) tech. antena dipolowa |
Distanzbuchse die (PL die Distanzbuchsen) tech. tuleja dystansowa |
Distanzstück das (PL die Distanzstücke) tech. kostka dystansowa, dystanser, dystans |
Doppel-Ringschlüssel der (PL die Doppel-Ringschlüssel) tech. klucz oczkowy dwustronny |
Doppelmaulschlüssel der (PL die Doppelmaulschlüssel) tech. klucz płaski dwustronny |
Doppelringschlüssel der (PL die Doppelringschlüssel) tech. klucz oczkowy dwustronny |
Doppelständermaschine die (PL die Doppelständermaschinen) tech. maszyna dwustojakowa, maszyna dwukolumnowa; Karussell-Doppelständermaschine tokarka karuzelowa dwukolumnowa |
Dorn der (PL die Dornen) cierń, kolec; keine Rose ohne Dornen nie ma róży bez kolców; jemandem ein Dorn im Auge sein przen. być komuś solą w oku; (PL die Dorne) tech. sworzeń, trzpień |
drahtlos przymiotnik tech. bezprzewodowy |
Drehautomat der (PL die Drehautomaten) tech. automat tokarski |
Drehbank die (PL die Drehbänke) tech. tokarka |
Drehknopf der (PL die Drehknöpfe) tech. gałka |
Drehkolben der (PL die Drehkolben) tech. tłok obrotowy |
Drehkran der (PL die Drehkräne) tech. żuraw obrotowy |
Drehmomentschlüssel der (PL die Drehmomentschlüssel) tech. klucz dynamometryczny |
Drehtisch der (PL die Drehtische) tech. stół obrotowy |
Drehungshärten das (nur Singular) tech. hartowanie obrotowe |
Drehzahl die (PL die Drehzahlen) tech. prędkość obrotowa, liczba obrotów |
Drehzahlsteller der (PL die Drehzahlsteller) tech. regulator obrotów |
Drehzahlverstellung die (nur Singular) tech. regulacja obrotów |
Drosselklappe die (PL die Drosselklappen) tech. przepustnica |
Druckknopf der (PL die Druckknöpfe) zatrzask, tech. przycisk, guzik |
Druckleitung die (PL die Druckleitungen) tech. przewód ciśnieniowy |
Druckluftanlage die (PL die Druckluftanlagen) tech. układ pneumatyczny |
Druckverschluss der (PL die Druckverschlüsse) tech. zamek wciskany |
Dumper der (PL die Dumper) tech. wywrotka |
Durchflussmesser der (PL die Durchflussmesser) tech. miernik przepływu, przepływomierz |
Durchgangsbohrung die (PL die Durchgangsbohrungen) tech. otwór przelotowy |
Durchlassfähigkeit die (nur Singular) tech. przepustowość |
Durchmesser der (PL die Durchmesser) mat. tech. średnica; der Krater hat einen Durchmesser von 20 Kilometern krater ma średnicę 20 kilometrów; 30 cm im Durchmesser messen mieć 30 cm średnicy; ein Storchennest kann einen Durchmesser von zwei Metern erreichen gniazdo bocianów może osiągać średnicę dwóch metrów |
Ebenheit die (nur Singular) tech. płaskość |
Eichtemperatur die (PL die Eichtemperaturen) tech. temperatura odniesienia, temperatura referencyjna |
Eichung die (PL die Eichungen) tech. wzorcowanie, legalizowanie |
Eingabevorrichtung die (PL die Eingabevorrichtungen) tech. urządzenie wejścia |
eingreifen czasownik greift ein, griff ein, hat eingegriffen ingerować, interweniować, wkraczać, wtrącać się, tech. zazębiać się; in fremde Rechte eingreiffen naruszać cudze prawa |
Einhärtetiefe die (PL die Einhärtetiefen) tech. głębokość zahartowania |
Einhärtungstiefe die (PL die Einhärtungstiefen) tech. głębokość zahartowania |
Einlassventil das (PL die Einlassventile) tech. zawór wpustowy |
einrütteln czasownik rüttelt ein, rüttelte ein, hat eingerüttelt tech. ubijać |
Elektroantrieb der (PL die Elektroantriebe) tech. napęd elektryczny |
Elektromotor der (PL die Elektromotoren) tech. silnik elektryczny |
Elektropolieren das (nur Singular) tech. polerowanie elektrolityczne |
Elektrostahl der (PL die Elektrostähle) tech. stal elektropiecowa |
Element das (PL die Elemente) element, tech. człon, ogniwo, chem. pierwiastek, żywioł; a ist ein Element von A mat. a jest elementem zbioru A; chemisches Element pierwiastek chemiczny |
Empfänger der (PL die Empfänger) odbiorca, adresat, biorca, tech. odbiornik RTV; Empfänger eines Briefes odbiorca listu, adresat listu |
Endmaß das (PL die Endmaße) tech. płytka wzorcowa |
Endstufe die (PL die Endstufen) stopień końcowy, tech. stopień wyjściowy |
Engländer der (PL die Engländer) Anglik, tech. klucz nastawny, klucz francuski |
entgraten czasownik entgratet, entgratete, hat entgratet tech. okrawać, pozbawiać ości |
Entlüfter der (PL die Entlüfter) tech. odpowietrznik |
Entspiegelung die (PL die Entspiegelungen) tech. wyeliminowanie odblasku |
Entwickler der (PL die Entwickler) projektant, deweloper, tech. wywoływacz fotograficzny |
Erdanschluss der (PL die Erdanschlüsse) tech. uziemienie |
Erdkabel das (PL die Erdkabel) tech. kabel ziemny |
Erdleitung die (PL die Erdleitungen) tech. uziemienie |
ermüden czasownik ermüdet, ermüdete, hat ermüdet męczyć, nużyć; (ist ermüdet) męczyć się, tech. zużywać się |
Erweichungspunkt der (PL die Erweichungspunkte) tech. punkt rozmiękania |
extrudieren czasownik extrudiert, extrudierte, hat extrudiert tech. wytłaczać |
Extrusion die (PL die Extrusionen) geo. tech. gastr. ekstruzja |
Facette die (PL die Facetten) tech. faseta, aspekt, strona |
Feder die (PL die Federn) pióro (ptasie), pióro, stalówka, pierze, pot. bety, pościel, tech. resor, sprężyna; die Feder führen sekretarzować, protokołować; mit der Feder piórem; sich mit fremden Federn schmücken stroić się w cudze piórka; das stammt aus seiner Feder to wyszło spod jego pióra; alle Federn spielen lassen przen. poruszyć wszystkie sprężyny |
Fehlzündung die (PL die Fehlzündungen) tech. przerwa w zapłonie |
Feindrehmaschine die (PL die Feindrehmaschinen) tech. tokarka dokładna |
feinfühlig przymiotnik, przysłówek delikatny, taktowny, tech. czuły, z wyczuciem |
Fertigdrehen das (nur Singular) tech. toczenie wykańczające |
Fertigmontage die (PL die Fertigmontagen) tech. montaż ostateczny |
Festbrennstoff der (PL die Festbrennstoffe) tech. paliwo stałe |
Fingerabdruckleser der (PL die Fingerabdruckleser) tech. czytnik linii papilarnych |
Flachbagger der (PL die Flachbagger) tech. buldożer, spycharka, spychacz |
Flachbandkabel das (PL die Flachbandkabel) tech. kabel płaski |
Flachdichtung die (PL die Flachdichtungen) tech. uszczelka płaska, uszczelnienie płaskie |
Flachdraht der (PL die Flachdrähte) tech. drut płaski |
Flachschleifen das (nur Singular) tech. szlifowanie powierzchni płaskich |
Flachsenker der (PL die Flachsenker) tech. pogłębiacz czołowy |
Flachzange die (PL die Flachzangen) tech. szczypce płaskie, kleszcze płaskie, płaskoszczypy |
Flansch der (PL die Flansche) tech. kołnierz |
Flugschreiber der (PL die Flugschreiber) tech. rejestrator parametrów lotu |
Flüssigkeitsrakete die (PL die Flüssigkeitsraketen) tech. rakieta na paliwo ciekłe |
Flussmittel das (PL die Flussmittel) tech. topnik |
Flussstahl der (PL die Flussstähle) tech. stal zlewna |
Föhn der (PL die Föhne) wiatr halny, tech. suszarka (do włosów) |
Förderhöhe die (PL die Förderhöhen) tech. wysokość pompowania |
Formtoleranz die (PL die Formtoleranzen) tech. tolerancja kształtu |
Fotozelle die (PL die Fotozellen) tech. fotokomórka, fotocela |
Fraktilwert der (PL die Fraktilwerte) tech. fraktyl |
Fräsmaschine die (PL die Fräsmaschinen) tech. frezarka |
Freifläche die (PL die Freiflächen) teren niezabudowany, tech. powierzchnia przyłożenia |
Freilauf der (PL die Freiläufe) tech. bieg jałowy, bieg wolny |
Fühler der (PL die Fühler) zool. czułek, tech. czujnik |
Führungsblech das (PL die Führungsbleche) tech. płyta prowadząca |
Führungsschiene die (PL die Führungsschienen) tech. prowadnica |
Gabelstapler der (PL die Gabelstapler) tech. podnośny wózek widłowy, wózek jezdniowy |
Galgen der (PL die Galgen) szubienica, tech. kozioł |
galvanisieren czasownik galvanisiert, galvanisierte, hat galvanisiert tech. galwanizować |
Gasdichte die (nur Singular) tech. gęstość gazu |
Gaspulverschweißen das (nur Singular) tech. napawanie gazowo-proszkowe |
Geber der (PL die Geber) ofiarodawca, dawca, tech. nadajnik |
gefriertrocknen czasownik trocknet gefrier, trocknete gefrier, hat gefriergetrocknet gastr. tech. liofilizować |
Gefriertrockner der (PL die Gefriertrockner) gastr. tech. liofilizator |
Gefügedichtigkeit die (nur Singular) tech. szczelność strukturalna |
Gegenlage die (PL die Gegenlagen) tech. podpoina, spoina graniowa, mechanizm regulacji skoku, tarcza przeciwwagi |
Gegenlauffräsen das (nur Singular) tech. frezowanie przeciwbieżne |
Gegennaht die (PL die Gegennähte) tech. spoina graniowa |
Gehrung die (PL die Gehrungen) tech. ucios, skos; auf Gehrung sägen piłować pod kątem |
gekröpft przymiotnik tech. wygięty, zgięty, kolankowy, kolankowaty; forma Partizip Perfekt czasownika kröpfen |
Gelenkstift der (PL die Gelenkstifte) tech. kołek sworzniowy |
Gelenkwelle die (PL die Gelenkwellen) tech. wał przegubowy |
Generator der (PL die Generatoren) tech. generator, prądnica |
Geradeführung die (PL die Geradeführungen) tech. prowadnica prostoliniowa |
Geruchsverschluss der (PL die Geruchsverschlüsse) tech. syfon |
Getriebeöl das (PL die Getriebeöle) tech. olej przekładniowy |
Gewindebohrer der (PL die Gewindebohrer) tech. gwintownik |
Gewindebolzen der (PL die Gewindebolzen) tech. kołek gwintowany, trzpień gwintowany |
Gewindebuchse die (PL die Gewindebuchsen) tech. tuleja gwintowana |
Gewindehülse die (PL die Gewindehülsen) tech. tuleja gwintowana |
Gewindekaliber das (PL die Gewindekaliber) tech. sprawdzian gwintu |
Gewindeschneid-Schnellwechselfutter das (PL die Gewindeschneid-Schnellwechselfutter) tech. szybkozmienna oprawka do gwintowania maszynowego |
Gewindeschneider der (PL die Gewindeschneider) tech. gwintownica |
Gleichlauf der (nur Singular) tech. współbieżność |
Gleichlauffräsen das (nur Singular) tech. frezowanie współbieżne |
Gleichrichter der (PL die Gleichrichter) tech. prostownik |
Gleichrichterröhre die (PL die Gleichrichterröhren) tech. lampa prostownicza |
Gleichstrommaschine die (PL die Gleichstrommaschinen) tech. maszyna prądu stałego |
Gleichstrommotor der (PL die Gleichstrommotoren) tech. silnik prądu stałego |
Gleiskette die (PL die Gleisketten) tech. gąsienica |
Gleitbügel der (PL die Gleitbügel) tech. pantograf |
Gleitlager das (PL die Gleitlager) tech. łożysko ślizgowe |
Gleitspray der/das (PL die Gleitsprays) tech. środek antyadhezyjny w sprayu |
Glocke die (PL die Glocken) dzwon, dzwonek, klosz, tech. kołpak; etwas an die große Glocke hängen pot. wygadać coś, rozbębnić coś |
Glühofen der (PL die Glühöfen) tech. piec do wyżarzania |
Grauguss der (PL die Graugüsse) tech. żeliwo szare |
Greifer der (PL die Greifer) tech. chwytak, chwytacz |
Grenzlehrdorn der (PL die Grenzlehrdornen) tech. sprawdzian tłoczkowy do otworów |
Grubber der (PL die Grubber) tech. kultywator, aerator, spulchniacz |
Grundwerkstoff der (PL die Grundwerkstoffe) tech. tworzywo podstawowe |
Haftfähigkeit die (nur Singular) tech. przyczepność, adhezja, prawn. zdolność do odbycia kary więzienia |
Haftvermittler der (PL die Haftvermittler) tech. środek zwiększający przyczepność |
Halter der (PL die Halter) hodowca, właściciel, tech. uchwyt, imak, pot. podwiązka, biustonosz |
Haltering der (PL die Halteringe) tech. pierścień mocujący |
Hammerschlag der (PL die Hammerschläge) uderzenie młota, tech. młotowina, zendra, sport odbicie młotem |
Härter der (PL die Härter) tech. utwardzacz |
Härteschicht die (PL die Härteschichten) tech. warstwa zahartowana |
Härtezone die (PL die Härtezonen) tech. strefa zahartowana |
Hartschaum der (PL die Hartschäume) tech. pianka sztywna |
Haspel die/der (PL die Haspeln/Haspel) tech. kołowrót, motowidło, wciągarka kozłowa |
Hauptschalter der (PL die Hauptschalter) główne okienko, tech. główny włącznik, główny wyłącznik |
Hauptsicherung die (PL die Hauptsicherungen) tech. bezpiecznik główny |
Hebevorrichtung die (PL die Hebevorrichtungen) tech. podnośnik |
Hilfstriebwerk das (PL die Hilfstriebwerke) tech. silnik pomocniczy |
hobeln czasownik hobelt, hobelte, hat gehobelt tech. heblować, wygładzać |
hochlaufen czasownik läuft hoch, lief hoch, ist hochgelaufen iść pod górę, tech. uruchamiać się |
Höchstdrehzahl die (PL die Höchstdrehzahlen) tech. maksymalna liczba obrotów |
Hochtemperaturanlassen das (PL die Hochtemperaturanlassen) tech. odpuszczanie wysokie |
Hochtour die (PL die Hochtouren) wyprawa wysokogórska; Hochtouren tech. wysokie obroty; auf Hochtouren arbeiten pot. pracować na wysokich obrotach |
Höhenmesser der (PL die Höhenmesser) tech. wysokościomierz |
Hohlkehle die (PL die Hohlkehlen) wyokrąglenie, zaokrąglenie, tech. wklęska, żłobek, wydrążenie, fot. cyklorama |
Holm der (PL die Holme) tech. belka poprzeczna, poprzeczka, oczep, dźwigar, rękojeść, trzonek, geo. kępa, ostrów, wysepka |
Hörmessgerät das (PL die Hörmessgeräte) tech. audiometr |
Hub der (PL die Hübe) tech. skok, suw; (PL die Hubs) infor. hub, koncentrator |
Hybridantrieb der (PL die Hybridantriebe) tech. napęd hybrydowy |
Hydraulik die (nur Singular) tech. hydraulika, system hydrauliczny |
Hydrostößel der (PL die Hydrostößel) tech. hydropopychacz |
Inanspruchnahme die (PL die Inanspruchnahme) wykorzystanie, wyzyskanie, korzystanie, użytkowanie, tech. obciążenie; die Inanspruchnahme der Zeit zabieranie czasu; die Inanspruchnahme von Einrichtungen użytkowanie obiektów |
Industrieroboter der (PL die Industrieroboter) tech. robot przemysłowy |
Initialzündung die (PL die Initialzündungen) tech. zapłon inicjujący, inicjacja, przen. inspiracja |
Innenlager das (PL die Innenlager) tech. łożysko wewnętrzne |
Innensechskantschlüssel der (PL die Innensechskantschlüssel) tech. klucz imbusowy, klucz do śrub z łbem walcowym z gniazdem sześciokątnym |
Innensechskantschraube die (PL die Innensechskantschrauben) tech. śruba imbusowa, śruba z łbem walcowym z gniazdem sześciokątnym |
Installation die (PL die Installationen) infor. tech. instalacja |
Installationsanleitung die (PL die Installationsanleitungen) infor. tech. instrukcja instalacji, instrukcja montażu |
integriert przymiotnik zintegrowany, tech. scalony |
Isolator der (PL die Isolatoren) tech. izolator |
Isolierschicht die (PL die Isolierschichten) tech. warstwa izolacyjna |
Istmaß das (PL die Istmaße) tech. wymiar rzeczywisty, wymiar osiągnięty |
justieren czasownik justiert, justierte, hat justiert infor. justować, tech. nastawiać, regulować |
Justierung die (PL die Justierungen) infor. justowanie, wyrównanie, tech. regulowanie |
Kabelklemme die (PL die Kabelklemmen) tech. końcówka kabla |
Kabeltrommel die (PL die Kabeltrommeln) tech. bęben kablowy |
kalibrieren czasownik kalibriert, kalibrierte, hat kalibriert tech. kalibrować |
Kalibrierung die (PL die Kalibrierungen) tech. kalibracja |
Kapillarradius der (PL die Kapillarradien) tech. promień kapilary |
Karusselldrehmaschine die (PL die Karusselldrehmaschinen) tech. tokarka karuzelowa |
Kaskadenschaltung die (PL die Kaskadenschaltungen) tech. układ kaskadowy, wielokrotnik napięcia |
Kegelreibahle die (PL die Kegelreibahlen) tech. rozwiertak stożkowy |
Kegelsenker der (PL die Kegelsenker) tech. pogłębiacz stożkowy, fazownik |
Kegelstift der (PL die Kegelstifte) tech. kołek stożkowy |
Kegelstiftbohrung die (PL die Kegelstiftbohrungen) tech. otwór pasowany pod kołek stożkowy |
Kehle die (PL die Kehlen) anat. gardło, tchawica, przełyk, tech. wklęska, żłobek, wydrążenie; meine Kehle brennt piecze mnie w gardle |
Kehlnaht die (PL die Kehlnähte) tech. spoina pachwinowa |
Kennung die (PL die Kennungen) tech. cecha charakterystyczna, charakterystyka, sygnał rozpoznawczy, znacznik identyfikacyjny, identyfikator |
Kennwert der (PL die Kennwerte) tech. wartość znamionowa, parametr |
Kipper der (PL die Kipper) tech. wywrotka |
Kippstabilität die (nur Singular) tech. stabilizacja przechyłu |
Klammer die (PL die Klammern) tech. klamra, skowa, med. klamerka, uchwyt, mat. jęz. nawias |
Klappenventil das (PL die Klappenventile) tech. wentyl klapowy |
Klebewirkung die (PL die Klebewirkungen) tech. skuteczność klejenia, przyczepność |
Klemmschelle die (PL die Klemmschellen) tech. obejma zaciskowa |
Knebel der (PL die Knebel) knebel, tech. przetyczka |
Kniestück das (PL die Kniestücke) tech. kolano, kolanko |
Koaxialität die (nur Singular) tech. współosiowość |
Koaxialkabel das (PL die Koaxialkabel) tech. kabel koaksjalny, kabel koncentryczny |
Kolben der (PL die Kolben) bot. kolba, tech. tłok, pot. nochal |
Kolbenstange die (PL die Kolbenstangen) tech. drąg tłokowy, tłoczysko |
Kollergang der (PL die Kollergänge) tech. gniotownik |
Kombiadapter der (PL die Kombiadapter) tech. przejściówka |
konditionieren czasownik konditioniert, konditionierte, hat konditioniert psych. warunkować, tech. kondycjonować |
Kontaktbildschirm der (PL die Kontaktbildschirme) tech. ekran dotykowy |
kontaktlos przymiotnik bezdotykowy, bezstykowy; kontaktlose Karte tech. karta bezstykowa, karta zbliżeniowa |
Kontermutter die (PL die Kontermuttern) tech. przeciwnakrętka, nakrętka zabezpieczająca |
Kontrollleuchte die (PL die Kontrollleuchten) tech. kontrolka |
Kontrollstab der (PL die Kontrollstäbe) tech. pręt kontrolny (reaktora) |
Kopf der (PL die Köpfe) głowa, zool. pej. łeb, tech. głowica; den Kopf schütteln kiwać głową, kręcić głową; sich an den Kopf greifen łapać się za głowę; Kopf stehen stać na głowie, przen. tracić głowę; sich (DAT) den Kopf über etwas zerbrechen pot. łamać sobie głowę nad czymś; Kopf oder Zahl? orzeł czy reszka? |
Kopfhörerausgang der (PL die Kopfhörerausgänge) tech. wyjście słuchawkowe |
Kraftstoffpumpe die (PL die Kraftstoffpumpen) tech. pompa paliwowa |
Kraftstrom der (nur Singular) tech. prąd trójfazowy |
Kreisel der (PL die Kreisel) bąk (zabawka), tech. żyroskop, pot. ruch okrężny |
Kreissäge die (PL die Kreissägen) tech. piła tarczowa, pilarka |
Kreuzschienenverteiler der (PL die Kreuzschienenverteiler) tech. przełącznica krzyżowa |
Kreuzschlüssel der (PL die Kreuzschlüssel) tech. klucz krzyżak |
Kreuzstück das (PL die Kreuzstücke) tech. czwórnik |
kriechen czasownik kriecht, kroch, ist gekrochen pełzać, czołgać się, łazić; die Zeit kriecht czas się wlecze, czas się dłuży; vor jemandem kriechen płaszczyć się przed kimś; auf/in/unter etwas kriechen włazić na coś/w coś/pod coś; aus etwas kriechen wyłazić z czegoś; Kriechen von Beton tech. pełzanie betonu |
Krone die (PL die Kronen) korona, med. tech. koronka |
kröpfen czasownik kröpft, kröpfte, hat gekröpft tech. wyginać, łączyć na ucios |
Kugelbüchse die (PL die Kugelbüchsen) tech. puszka kulista |
Kugelgelenk das (PL die Kugelgelenke) med. staw kulisty, tech. przegub kulowy |
Kühlflüssigkeit die (PL die Kühlflüssigkeiten) tech. ciecz chłodząca, chłodziwo |
Kultivator der (PL die Kultivatoren) tech. kultywator, aerator, spulchniacz |
Kupplung die (PL die Kupplungen) tech. sprzęgło |
Kurbelantrieb der (PL die Kurbelantriebe) tech. napęd korbowy |
Kurbelstange die (PL die Kurbelstangen) tech. korbowód |
Kurbelwelle die (PL die Kurbelwellen) tech. wał korbowy |
Kurbelzapfen der (PL die Kurbelzapfen) tech. czop korbowy |
Kurvenfräsmaschine die (PL die Kurvenfräsmaschinen) tech. frezarka krzywizn |
Kurvengetriebe das (PL die Kurvengetriebe) tech. mechanizm krzywkowy |
Kurvenscheibe die (PL die Kurvenscheiben) tech. krzywka tarczowa |
Kurzschlussstecker der (PL die Kurzschlussstecker) tech. wtyk bananowy podwójny |
Ladegerät das (PL die Ladegeräte) tech. ładowarka |
Lager das (PL die Lager) obóz, obozowisko, magazyn, składnica, geo. pokład, złoże, tech. łożysko, łoże, legowisko, barłóg |
Lagerabnutzung die (nur Singular) tech. zużycie łożyska |
Lagerbock der (PL die Lagerböcke) tech. kozioł łożyskowy |
Lagerschale die (PL die Lagerschalen) tech. panewka łożyska |
Lagerung die (PL die Lagerungen) składowanie, magazynowanie, przechowanie, przechowywanie, geo. ułożenie, tech. ułożyskowanie, gastr. dojrzewanie, leżakowanie |
Lagetoleranz die (PL die Lagetoleranzen) tech. tolerancja położenia |
Langstrecke die (PL die Langstrecken) sport długi dystans, tech. daleki zasięg |
Lasche die (PL die Laschen) tech. nakładka (metalowa), złączka, wypustka, język (buta), klapa (teczki) |
Laststrom der (nur Singular) tech. prąd obciążenia |
laufen czasownik läuft, lief, ist gelaufen biec, biegać, biegnąć, pędzić, ganiać, gnać, chodzić, przebiegać, upływać, pot. lecieć, tech. iść, pracować; Ski laufen jeździć na nartach; das Laufen bieganie, bieg; er musste laufen, um den Bus noch zu bekommen musiał biec, żeby zdążyć na autobus; ein neuer Film läuft im Kino nowy film leci w kinie; wir sind 20 km gelaufen przeszliśmy 20 km; das Kind läuft schon dziecko już chodzi; das kleine Stück können wir doch laufen kawałek możemy przejść pieszo; wie liefen die Gespräche? jak przebiegały rozmowy?; es lief alles wie geplant wszystko przebiegało zgodnie z planem; wie lief es? jak poszło? |
Laufkatze die (PL die Laufkatzen) tech. wózek suwnicowy |
Laufkran der (PL die Laufkräne) tech. suwnica |
Laufleistung die (PL die Laufleistungen) mot. tech. przebieg |
Laufrad das (PL die Laufräder) tech. wirnik, koło jezdne |
Laufwerk das (PL die Laufwerke) infor. napęd, stacja dysków, tech. mechanizm zegarka, zespół jezdny |
leisten czasownik leistet, leistete, hat geleistet wykonywać pracę, wywiązywać się, dokonywać, świadczyć, wyświadczać, tech. mieć określoną moc; sich (DAT) etwas leisten können móc sobie na coś pozwolić; eine Unterschrift leisten składać podpis; Widerstand leisten stawiać opór; Hilfe leisten udzielać pomocy |
Leistung die (PL die Leistungen) wykonanie, realizacja, osiągnięcie, wyczyn, dokonanie, wydolność, wydajność, usługa, tech. moc, sprawność, postępy, świadczenie, nakład; eine hervorragende Leistung znakomite osiągnięcie; Leistung Zug um Zug świadczenie z ręki do ręki, świadczenie jednoczesne |
Leistungsgrenze die (PL die Leistungsgrenzen) tech. limit mocy |
Leistungsstufe die (PL die Leistungsstufen) tech. poziom mocy, szkol. poziom zaawansowania |
Leiter die (PL die Leitern) drabina; der (PL die Leiter) przewód, kabel, dyrektor, kierownik, tech. przewodnik |
Leitungswiderstand der (PL die Leitungswiderstande) tech. oporność linii |
Lenker der (PL die Lenker) kierowca, szofer, woźnica, pilot, przywódca, tech. prowadnica, kierownica |
Lesegerät das (PL die Lesegeräte) tech. czytnik, skaner |
Leser der (PL die Leser) czytelnik, tech. czytnik |
Lesezeit die (PL die Lesezeiten) czas czytania, czas na czytanie, tech. czas odczytu |
Lichtwerfer der (PL die Lichtwerfer) tech. projektor |
Liniennaht die (PL die Liniennähte) tech. spoina liniowa |
Locher der (PL die Locher) tech. dziurkownik, dziurkarka, perforator |
lösbar przymiotnik rozpuszczalny, rozwiązalny, dający się rozwiązać, tech. rozłączny; lösbare Verbindung tech. połączenie rozłączne |
Löschspannung die (PL die Löschspannungen) tech. napięcie wygaszenia |
Lot das (PL die Lote) pion (kierunek), pion murarski, mat. prostopadła, lut; ins Lot bringen tech. poziomować; etwas/jemanden ins Lot bringen przen. przywracać coś/kogoś do pionu/równowagi/porządku |
Lötkolben der (PL die Lötkolben) tech. lutownica |
Lötlampe die (PL die Lötlampen) tech. lampa lutownicza |
Lötpistole die (PL die Lötpistolen) tech. lutownica pistoletowa |
Luftfilter der (PL die Luftfilter) tech. filtr powietrza |
Luftfiltereinsatz der (PL die Luftfiltereinsätze) tech. wkład do filtra powietrza |
luftgekühlt przymiotnik tech. chłodzony powietrzem |
Luftkissen das (PL die Luftkissen) poduszka nadmuchiwana, tech. poduszka powietrzna |
Luftklappe die (PL die Luftklappen) tech. przepustnica powietrza |
Luftkühlung die (PL die Luftkühlungen) tech. chłodzenie powietrzem |
Luftpumpe die (PL die Luftpumpen) tech. pompa próżniowa, sprężarka powietrzna, pompka |
Lyophilisation die (PL die Lyophilisationen) gastr. tech. liofilizacja |
Magnetpumpe die (PL die Magnetpumpen) tech. pompa magnetyczna |
Magnetschalter der (PL die Magnetschalter) tech. przełącznik magnetyczny |
Magnetspule die (PL die Magnetspulen) tech. cewka elektromagnesu |
Manometer das (PL die Manometer) tech. manometr |
Mantelleitung die (PL die Mantelleitungen) tech. przewód oponowy |
maßhaltig przymiotnik, przysłówek tech. zachowujący wymiary, zachowując wymiary |
Maßkette die (PL die Maßketten) tech. linia wymiarowa |
Maulschlüssel der (PL die Maulschlüssel) tech. klucz płaski; verstellbarer Maulschlüssel klucz nastawny, klucz szwedzki |
Mengenmesser der (PL die Mengenmesser) tech. miernik przepływu, przepływomierz |
Messerkopf der (PL die Messerköpfe) tech. głowica frezowa |
Messmaschine die (PL die Messmaschinen) tech. maszyna pomiarowa |
Messschieber der (PL die Messschieber) tech. suwmiarka |
Messstutzen der (PL die Messstutzen) tech. króciec pomiarowy |
Mikrofonbuchse die (PL die Mikrofonbuchsen) tech. wejście mikrofonowe |
Mikrofoneingang der (PL die Mikrofoneingänge) tech. wejście mikrofonowe |
Mischer der (PL die Mischer) tech. mieszalnik |
Mischmaschine die (PL die Mischmaschinen) tech. mieszarka, betoniarka |
Mitnehmer der (PL die Mitnehmer) tech. zbierak |
mittig przymiotnik tech. w połowie odległości, środkowo, centralnie |
Montierer der (PL die Montierer) tech. montażysta |
Morsekegelschaft der (PL die Morsekegelschäfte) tech. chwyt stożkowy Morse’a |
Motor der (PL die Motoren) tech. silnik, motor; ein schwacher/starker Motor słaby/mocny silnik; den Motor anlassen/anstellen/abstellen zapuszczać/uruchamiać/zatrzymywać silnik; den Motor eines Wagens warm laufen lassen/strapazieren rozgrzewać/zużywać silnik samochodu; sie ist der eigentliche Motor des Unternehmens przen. ona jest prawdziwą siłą napędową tego przedsiębiorstwa |
Motorkühlung die (nur Singular) tech. chłodzenie silnika |
Muffe die (PL die Muffen) tech. mufa, złączka |
Muffel der (PL die Muffel) zool. pysk, morda, pot. mruk, zrzęda; das (PL die Muffel) zool. muflon; die (PL die Muffeln) tech. mufla |
Nabe die (PL die Naben) tech. piasta |
Nachbrenner der (PL die Nachbrenner) tech. dopalacz |
nachstellen czasownik stellt nach, stellte nach, hat nachgestellt odtwarzać, jęz. stawiać, tech. powtórnie nastawiać, nastawać, prześladować, ścigać; dem Verb nachstellen stawiać po czasowniku |
Naht die (PL die Nähte) szew, tech. spoina |
Neigung die (PL die Neigungen) pochyłość, nachylenie, przechył, skłonność, sympatia, tendencja zu etwas do czegoś, tech. tolerancja nachylenia; eine Neigung zu etwas haben mieć skłonność do czegoś; die Neigung zum Übergewicht skłonność do nadwagi; Neigung zu jemandem spüren odczuwać do kogoś sympatię |
Neigungstoleranz die (nur Singular) tech. tolerancja nachylenia |
Nenndruck der (nur Singular) tech. ciśnienie nominalne |
Nennleistung die (PL die Nennleistungen) tech. moc nominalna, moc znamionowa |
Nennmaß das (PL die Nennmaße) tech. wymiar nominalny, wymiar znamionowy |
Nennmaßbereich der (PL die Nennmaßbereiche) tech. zakres wymiarów nominalnych |
Netzadapter der (PL die Netzadapter) tech. zasilacz sieciowy |
Niederdruck der (nur Singular) tech. niskie ciśnienie |
Niedertemperaturkessel der (PL die Niedertemperaturkessel) tech. kocioł niskotemperaturowy |
niedriglegiert przymiotnik tech. niskostopowy; niedriglegierter Stahl stal niskostopowa |
Niete die (PL die Nieten) tech. nit, pusty los, pot. nieudacznik |
Nippel der (PL die Nippel) tech. skrętka, złączka, pot. brodawka sutkowa |
Notstromversorgung die (PL die Notstromversorgungen) tech. zasilanie awaryjne |
Nuss die (PL die Nüsse) orzech, tech. nasadka klucza; Nüsse knacken rozłupywać orzechy; Nuss aus der Schale herauslösen wyłuskiwać orzech z łupiny; eine harte Nuss für jemanden sein pot. być dla kogoś twardym orzechem do zgryzienia |
Nussschlüssel der (PL die Nussschlüssel) tech. klucz nasadowy |
Nut die (PL die Nuten) tech. rowek, żłobek, wpust |
Nute die (PL die Nuten) tech. rowek, żłobek, wpust |
Oberflächenbehandlung die (PL die Oberflächenbehandlungen) tech. obróbka powierzchniowa |
Oberflächenbeschaffenheit die (nur Singular) tech. stan powierzchni, jakość powierzchni |
Oberflächenfehler der (PL die Oberflächenfehler) tech. wada powierzchniowa |
Oberflächengüte die (nur Singular) tech. jakość powierzchni |
Oberflächenhärte die (PL die Oberflächenhärten) tech. twardość powierzchniowa |
Oberflächenhärtung die (PL die Oberflächenhärtungen) tech. hartowanie powierzchniowe |
Oberflächenrauheit die (nur Singular) tech. chropowatość powierzchni |
Ohmmeter das (PL die Ohmmeter) tech. omomierz |
Öldruckbremse die (PL die Öldruckbremsen) tech. hamulec hydrauliczny |
Ölmessstab der (PL die Ölmessstäbe) tech. wskaźnik poziomu oleju |
Ölpumpe die (PL die Ölpumpen) tech. pompa olejowa |
Ortungsgerät das (PL die Ortungsgeräte) tech. urządzenie lokacyjne, lokalizator |
Oszilloskop das (PL die Oszilloskope) tech. oscyloskop |
Papiereinzug der (PL die Papiereinzüge) infor. tech. pobieranie papieru, podajnik papieru |
Papierzufuhr die (PL die Papierzufuhren) infor. tech. podajnik papieru |
Parabolantenne die (PL die Parabolantennen) tech. antena paraboliczna, antena satelitarna |
Peiler der (PL die Peiler) tech. radionamiernik, pelengator |
Peilsender der (PL die Peilsender) tech. urządzenie namierzające, nadajnik śledzący |
piepen czasownik piept, piepte, hat gepiept popiskiwać, piszczeć, tech. brzęczeć; es ist zum Piepen można pęknąć ze śmiechu, to jest śmiechu warte |
Planansenken das (PL die Planansenken) tech. planowanie czoła otworu bez zagłębiania |
Planeinsenken das (PL die Planeinsenken) tech. planowanie czoła otworu z zagłębianiem |
Planierraupe die (PL die Planierraupen) tech. spycharka gąsienicowa, spychacz gąsienicowy |
Planlauf der (nur Singular) tech. bicie promieniowe |
Plansenker der (PL die Plansenker) tech. pogłębiacz walcowo-czołowy |
Pneumatikventil das (PL die Pneumatikventile) tech. zawór pneumatyczny |
Potentiometer das (PL die Potentiometer) tech. potencjometr |
Potenziometer das (PL die Potenziometer) tech. potencjometr |
Prägestempel der (PL die Prägestempel) tech. stempel tłoczący |
Pressenständer der (PL die Pressenständer) tech. korpus prasy |
Prismenfräser der (PL die Prismenfräser) tech. frez pryzmatyczny |
Prismensucher der (PL die Prismensucher) tech. celownik pryzmatyczny |
Probebelastung die (PL die Probebelastungen) tech. obciążenie próbne |
Probelauf der (PL die Probeläufe) tech. bieg próbny |
Profilsenken das (PL die Profilsenken) tech. pogłębianie kształtowe |
Prüfer der (PL die Prüfer) egzaminator, tech. kontroler |
Prüferin die (PL die Prüferinnen) egzaminatorka, tech. kontrolerka |
Prüfraum der (PL die Prüfräume) tech. pomieszczenie testowe |
Pumpspeicherkraftwerk das (PL die Pumpspeicherkraftwerke) tech. elektrownia szczytowo-pompowa |
Punktnaht die (PL die Punktnähte) tech. spoina punktowa |
Pyrometer das (PL die Pyrometer) tech. pirometr |
Ratsche die (PL die Ratschen) kołatka, tech. grzechotka, mechanizm zapadkowy |
Ratschengurt der (PL die Ratschengurte) tech. taśma z napinaczem zapadkowym |
Ratschenschlüssel der (PL die Ratschenschlüssel) tech. klucz zapadkowy |
Rauheitskennzahl die (PL die Rauheitskennzahlen) tech. znacznik chropowatości |
Receiver der (PL die Receiver) tech. odbiornik |
rechtsdrehend przymiotnik tech. prawoskrętny |
rechtsgängig przymiotnik tech. prawoskrętny |
Regeleinheit die (PL die Regeleinheiten) tech. jednostka regulująca, jednostka sterująca, regulator |
Regelgerät das (PL die Regelgeräte) tech. urządzenie regulujące |
Regelstab der (PL die Regelstäbe) tech. pręt kontrolny (reaktora) |
Registriergerät das (PL die Registriergeräte) tech. przyrząd rejestrujący, rejestrator |
Reibahle die (PL die Reibahlen) tech. rozwiertak |
Reihenschaltung die (PL die Reihenschaltungen) tech. połączenie szeregowe |
Relais das (PL die Relais) tech. przekaźnik |
Reststrom der (nur Singular) tech. prąd szczątkowy |
Riemenantrieb der (PL die Riemenantriebe) tech. napęd pasowy |
Riemenscheibe die (PL die Riemenscheiben) tech. koło pasowe |
Ring-Maulschlüssel der (PL die Ring-Maulschlüssel) tech. klucz oczkowo-płaski |
Ringmaulschlüssel der (PL die Ringmaulschlüssel) tech. klucz oczkowo-płaski |
Ringschlüssel der (PL die Ringschlüssel) tech. klucz oczkowy |
Rohling der (PL die Rohlinge) grubianin, brutal, człowiek nieokrzesany, tech. element nieobrobiony, infor. czysta płyta CD |
Röhre die (PL die Röhren) rura, rurka, anat. cewka, tech. lampa elektronowa; in die Röhre gucken pot. gapić się w telewizor |
Rollbrett das (PL die Rollbretter) tech. leżanka warsztatowa na kółkach, sport deskorolka |
Rotor der (PL die Rotoren) tech. wirnik, obrotnica |
Rückkopplungseffekt der (PL die Rückkopplungseffekte) tech. efekt sprzężenia zwrotnego |
Runddraht der (PL die Runddrähte) tech. drut okrągły |
Rundlauf der (nur Singular) ruch obrotowy, tech. bicie osiowe |
Rutsche die (PL die Rutschen) zjeżdżalnia, tech. zsuwnia |
Sacklochbohrung die (PL die Sacklochbohrungen) tech. otwór nieprzelotowy, otwór ślepy |
Sammelschiene die (PL die Sammelschienen) tech. szyna zbiorcza |
Sammler der (PL die Sammler) kolekcjoner, zbieracz, tech. kolektor |
Sampling das (nur Singular) tech. próbkowanie, sampling |
Sattelschlepper der (PL die Sattelschlepper) tech. ciągnik siodłowy |
Sauger der (PL die Sauger) smoczek, tech. wentylator ssący, pot. odkurzacz, lewar |
Schaftfräser der (PL die Schaftfräser) tech. frez trzpieniowy |
Schaltanlage die (PL die Schaltanlagen) tech. rozdzielnia, rozdzielnica |
Schaltbrett das (PL die Schaltbretter) tech. tablica rozdzielcza, deska rozdzielcza |
Schalthaus das (PL die Schalthäuser) tech. budynek rozdzielni, rozdzielnia |
Schaltkreis der (PL die Schaltkreise) tech. układ scalony, obwód scalony |
Schaltschütz der (PL die Schaltschütze) tech. stycznik |
Schaltung die (PL die Schaltungen) tech. łączenie, połączenie, obwód, zmiana biegów |
Scheibenfräser der (PL die Scheibenfräser) tech. frez tarczowy |
Scheinleistung die (nur Singular) tech. moc pozorna |
Schelle die (PL die Schellen) tech. uchwyt, obejma, zacisk, dzwonek, karo (w niemieckiej talii) |
Schenkel der (PL die Schenkel) anat. udo, mat. tech. ramię |
scheren czasownik schert, schor, hat geschoren strzyc, przystrzygać die Haare włosy, ciąć, przycinać, postrzygać, kosić, tech. ścinać; (schert, scherte, hat geschert) obchodzić, sport wykonywać nożyce; es schert sie wenig mało ją to obchodzi; sich scheren troszczyć się, dbać um jemanden/etwas o kogoś/coś; es schert mich den Teufel, ob... pot. nie obchodzi mnie, czy..., jest mi obojętne, czy...; sich scheren pot. iść sobie, wynosić się |
Scherkopf der (PL die Scherköpfe) tech. głowica strzygąca |
Schieberegler der (nur Singular) tech. suwak regulacji |
Schlag-Maulschlüssel der (PL die Schlag-Maulschlüssel) tech. klucz płaski do podbijania |
Schlagzahl die (PL die Schlagzahlen) sport liczba ruchów wiosłami, tech. liczba uderzeń, liczba wychyleń |
Schleifmaschine die (PL die Schleifmaschinen) tech. ostrzarka, szlifierka |
Schlichten das (nur Singular) tech. obróbka mechaniczna wykańczająca, skrawanie na gotowo |
Schlichtfräser der (PL die Schlichtfräser) tech. frez wykańczający, wygładzający |
Schliff der (PL die Schliffe) tech. szlif; (nur Singular) szlifowanie, ostrzenie, przen. ogłada; einer Sache den letzten Schliff geben nadawać czemuś ostateczny szlif |
Schlitten der (PL die Schlitten) sanie, sanki, tech. suwak, pot. fura, gablota, bryka; Schlitten fahren jeździć na sankach |
Schlitzwand die (PL die Schlitzwände) tech. ściana szczelinowa |
Schlupf der (PL die Schlüpfe) kryjówka, nora, zool. wyląg, tech. poślizg |
Schlüsselsatz der (PL die Schlüsselsätze) tech. zestaw kluczy, komplet kluczy |
Schneidbacken PL tech. noże do gwintownicy |
Schneideisen das (PL die Schneideisen) tech. narzynka |
Schneidkluppe die (PL die Schneidkluppen) tech. gwintownica |
Schnellläufer der (PL die Schnellläufer) tech. maszyna szybkobieżna, dawn. sprinter |
schnellläufig przymiotnik tech. szybkobieżny |
Schnitzmesser das (PL die Schnitzmesser) tech. ośnik |
Schnurpendel das (PL die Schnurpendel) tech. zwis lampowy |
Schraubenfeder die (PL die Schraubenfedern) tech. sprężyna śrubowa |
Schraubenschlüssel der (PL die Schraubenschlüssel) tech. klucz maszynowy, klucz płaski (do śrub); verstellbarer Schraubenschlüssel klucz nastawny, klucz francuski |
schruppen czasownik schruppt, schruppte, hat geschruppt tech. frezować zgrubnie, toczyć zgrubnie |
Schruppen das (nur Singular) tech. obróbka mechaniczna zgrubna, zdzieranie |
Schruppfräser der (PL die Schruppfräser) tech. frez zgrubny |
Schubgelenk das (PL die Schubgelenke) tech. przegub (autobusu) |
Schublehre die (PL die Schublehren) tech. suwmiarka |
Schubraupe die (PL die Schubraupen) tech. spycharka gąsienicowa, spychacz gąsienicowy |
Schüttelmaschine die (PL die Schüttelmaschinen) tech. wstrząsarka |
Schütz der (PL die Schützen) dawn. mil. strzelec; (PL die Schütze) tech. stycznik |
Schutzkontakt der (PL die Schutzkontakte) tech. styk ochronny (z zerowaniem) |
Schutzkontaktsteckdose die (PL die Schutzkontaktsteckdosen) tech. gniazdko ze stykiem ochronnym (z zerowaniem) |
Schweifsäge die (PL die Schweifsägen) tech. wyrzynarka |
Schweißapparat der (PL die Schweißapparate) tech. spawarka |
Schweißbrenner der (PL die Schweißbrenner) tech. palnik spawalniczy, spawarka |
Schweißkonstruktion die (PL die Schweißkonstruktionen) tech. konstrukcja spawana |
Schwengel der (PL die Schwengel) tech. dźwignia, wahacz, żuraw u studni, serce dzwonu, wulg. fiut |
Schwimmer der (PL die Schwimmer) także tech. pływak, spławik |
Schwungscheibe die (PL die Schwungscheiben) tech. koło zamachowe, tarcza zamachowa |
Seigerung die (nur Singular) tech. likwidacja |
Seitenschneider der (PL die Seitenschneider) tech. obcinak boczny |
selbstfahrend przymiotnik tech. samobieżny |
Sendeantenne die (PL die Sendeantennen) tech. antena nadawcza |
Sendegerät das (PL die Sendegeräte) tech. nadajnik |
Senker der (PL die Senker) tech. pogłębiacz |
Sensorauge das (PL die Sensoraugen) tech. oko czujnika |
Sensorbildschirm der (PL die Sensorbildschirme) tech. ekran sensoryczny, ekran dotykowy |
Separator der (PL die Separatoren) tech. separator, oddzielacz, wirówka |
Serienschaltung die (PL die Serienschaltungen) tech. połączenie szeregowe |
Servomotor der (PL die Servomotoren) tech. serwomotor, siłownik |
Sicherung die (PL die Sicherungen) zabezpieczenie, ochrona, przymocowanie, tech. bezpiecznik; Maßnahmen zur Sicherung des Friedens środki na rzecz zabezpieczenia pokoju; die Sicherung der Zukunft zabezpieczenie przyszłości; zur Sicherung seiner Existenz dla zapewnienia jego egzystencji; die Sicherung ist durchgebrannt/herausgesprungen bezpiecznik przepalił się/wyskoczył; eine Sicherung von 10 Ampere bezpiecznik 10-amperowy; Sicherung der Daten infor. zabezpieczenie danych, kopia zapasowa, backup |
Sicherungspatrone die (PL die Sicherungspatronen) tech. bezpiecznik |
Sieb das (PL die Siebe) sito, sitko, tech. przesiewacz |
Siemens-Martin-Stahl der (PL die Siemens-Martin-Stähle) tech. stal martenowska |
Solaranlage die (PL die Solaranlagen) tech. instalacja słoneczna, instalacja solarna |
Sortiermaschine die (PL die Sortiermaschinen) tech. maszyna sortująca, sortownik |
spanen czasownik spant, spante, hat gespant tech. skrawać |
spanlos przymiotnik tech. bezwiórowy |
Spannfutter das (PL die Spannfutter) tech. uchwyt zaciskowy |
Spanngurt der (PL die Spanngurte) tech. taśma z naciągiem |
Spannmittel das (PL die Spannmittel) tech. przyrząd mocujący |
Spannsystem das (PL die Spannsysteme) tech. system mocowania |
Spanntechnik die (nur Singular) tech. technika mocowań |
Spanntisch der (PL die Spanntische) tech. stół montażowy |
Spannzwinge die (PL die Spannzwingen) tech. zacisk stolarski |
Spätzündung der (nur Singular) tech. opóźniony zapłon; Spätzündung haben pot. mieć opóźniony zapłon |
Speiseleitung die (PL die Speiseleitungen) tech. przewód zasilający |
speisen czasownik speist, speiste/szwajc. żart. także spies, hat gespeist/szwajc. żart. także gespiesen jeść, spożywać, zaopatrywać, lit. posilać się, tech. zasilać; was wünschen Sie zu speisen? co życzy sobie pan/pani do jedzenia?; sich speisen posiłkować się, opierać się, czerpać aus mehreren Quellen z wielu źródeł |
Spender der (PL die Spender) ofiarodawca, ofiarujący, med. dawca, tech. dozownik |
Spielraum der (nur Singular) swoboda działania, swoboda ruchów, tech. luz |
Spiralsenker der (PL die Spiralsenker) tech. rozwiertak zgrubny, rozwiertak zdzierak |
Splint der (PL die Splinte) tech. zawleczka; (nur Singular) bot. biel, drewno bielaste |
Spreizkonus der (PL die Spreizkonusse/Spreizkonen) tech. stożek rozporowy |
sprühfähig przymiotnik tech. dający się rozpylić |
Spulenkörper der (PL die Spulenkörper) tech. karkas, korpus cewki elektrycznej |
Spulenwindung die (PL die Spulenwindungen) tech. zwój cewki |
Spülung der (PL die Spülungen) tech. płuczka, med. irygacja, płukanie, płukanka |
Standzeit die (PL die Standzeiten) tech. okres trwałości |
Stapler der (PL die Stapler) tech. sztaplarka |
Steckdosenleiste die (PL die Steckdosenleisten) tech. listwa zasilająca |
Steigleitung die (PL die Steigleitungen) tech. przewód pionowy, pion instalacyjny |
Steigung die (PL die Steigungen) wzniesienie, stroma droga, tech. skok gwintu |
Steilflankennaht die (PL die Steilflankennähte) tech. spoina czołowa o stromych brzegach |
Stellmotor der (PL die Stellmotoren) tech. serwomotor, siłownik |
Stellschraube die (PL die Stellschrauben) tech. śruba nastawcza, śruba regulacyjna; an Stellschrauben drehen przen. dostosowywać coś, regulować coś |
Sternmotor der (PL die Sternmotoren) tech. silnik gwiazdowy |
Steuerblock der (PL die Steuerblocks) tech. blok sterowania |
Steuerelement das (PL die Steuerelemente) tech. programator |
Steuerstab der (PL die Steuerstäbe) tech. pręt kontrolny (reaktora) |
Stichmaß das (PL die Stichmaße) tech. średnicówka |
Stichsäge die (PL die Stichsägen) tech. wyrzynarka, otwornica |
stillstehen czasownik steht still, stand still, hat stillgestanden tech. stać nieruchomo, być nieczynnym, być wyłączonym, stać, zatrzymać się; stillgestanden! mil. baczność! |
Stirnflachnaht die (PL die Stirnflachnähte) tech. spoina grzbietowa |
Stirnrad das (PL die Stirnräder) tech. koło zębate walcowe |
Strahler der (PL die Strahler) tech. promiennik, reflektor, radiator |
Streckgrenze die (PL die Streckgrenzen) tech. granica rozciągliwości |
Streichmaschine die (PL die Streichmaschinen) tech. powlekarka |
Stromabnehmer der (PL die Stromabnehmer) odbiorca energii elektrycznej, tech. odbierak prądu |
Stromabnehmerbügel der (PL die Stromabnehmerbügel) tech. pantograf |
Stromzähler der (PL die Stromzähler) tech. licznik prądu |
stufenlos przymiotnik tech. bezstopniowy |
Stumpfnaht die (PL die Stumpfnähte) tech. spoina czołowa |
Stutzen der (PL die Stutzen) sztucer, tech. króciec, nasadka, nagolennik |
Synchronisation die (PL die Synchronisationen) tech. synchronizacja, dubbing (filmowy); vertikale/horizontale Synchronisation infor. synchronizacja pionowa/pozioma |
synchronisieren czasownik synchronisiert, synchronisierte, hat synchronisiert tech. synchronizować |
Synchronisierung die (PL die Synchronisierungen) tech. synchronizacja |
T-Nut die (PL die T-Nuten) tech. kanałek teowy, rowek teowy |
T-Nutenfräser der (PL die T-Nutenfräser) tech. frez do kanałków teowych |
T-Steckverbindung die (PL die T-Steckverbindungen) tech. trójnik |
T-Stück das (PL die T-Stücke) tech. trójnik |
Tacker der (PL die Tacker) tech. zszywacz, tacker |
Tafel die (PL die Tafeln) tablica, tabela, austr. szwajc. znak drogowy, tech. tablica rozdzielcza, miejsce charytatywnego rozdawania niesprzedanych artykułów spożywczych lub posiłków; ein Wort an die Tafel schreiben pisać wyraz na tablicy; eine Tafel der natürlichen Logarithmen tablica logarytmów naturalnych; eine Tafel Schokolade tabliczka czekolady; eine festlich geschmückte Tafel lit. stół biesiadny |
Teilapparat der (PL die Teilapparate) tech. maszyna podziałowa |
Testbedingungen PL tech. warunki testowe |
Thomasstahl der (PL die Thomasstähle) tech. stal tomasowska, stal konwertorowa |
Tieftemperaturbehandeln das (nur Singular) tech. obróbka podzerowa |
Tieftemperaturhärten das (nur Singular) tech. hartowanie podzerowe |
Totpunkt der (PL die Totpunkte) tech. martwy punkt |
Tourenzähler der (PL die Tourenzähler) tech. licznik obrotów |
Träger der (PL die Träger) nosiciel, przedstawiciel, tragarz, bagażowy, tech. infor. nośnik, dźwigar, szelki, ramiączko |
Tragfläche die (PL die Tragflächen) tech. płat nośny, skrzydło |
Transfer der (PL die Transfers) tech. ekon. sport transfer |
Transponderkarte die (PL die Transponderkarten) tech. karta zbliżeniowa |
Trennwerkzeug das (PL die Trennwerkzeuge) tech. przecinak, rozcinak |
Tretlager das (PL die Tretlager) tech. łożysko wewnętrzne (w rowerze) |
Trieb der (PL die Triebe) instynkt, popęd, impuls, bodziec, tech. napęd, mechanizm, bot. pęd |
Turbine die (PL die Turbinen) tech. turbina |
Turbinenantrieb der (PL die Turbinenantriebe) tech. napęd turbinowy |
Turbogenerator der (PL die Turbogeneratoren) tech. turbogenerator |
Turbokompressor der (PL die Turbokompressoren) tech. turbosprężarka |
Turbolader der (PL die Turbolader) tech. silnik z turbodoładowaniem |
Turboverdichter der (PL die Turboverdichter) tech. turbosprężarka |
U-Wandler der (PL die U-Wandler) tech. przetwornik napięcia |
überbrücken czasownik überbrückt, überbrückte, hat überbrückt przezwyciężać, wypełniać, pokonywać, tech. bocznikować, mostkować |
Übertrager der (PL die Übertrager) tech. transformator |
überzüchtet przymiotnik zool. przerasowiony, bot. pędzony, tech. przesilony |
Ultraschallbehandlung die (PL die Ultraschallbehandlungen) med. leczenie ultradźwiękami, tech. obróbka ultradźwiękowa |
Ultraschallgerät das (PL die Ultraschallgeräte) tech. aparat ultradźwiękowy, med. aparat ultrasonograficzny, ultrasonograf |
Umdrehung die (PL die Umdrehungen) tech. obrót, rotacja |
Umformer der (PL die Umformer) tech. przetwornica, przetwornik |
Umformung die (PL die Umformungen) przekształcenie, przeobrażenie, tech. przetwarzanie |
Umlaufmantelhärten das (nur Singular) tech. hartowanie obrotowe |
Umlaufvorschubhärten das (nur Singular) tech. hartowanie obrotowo-posuwowe |
Umluftschalter der (PL die Umluftschalter) tech. przełącznik recyrkulacji |
Umspanner der (PL die Umspanner) tech. transformator |
Umspritzung die (PL die Umspritzungen) tech. obtrysk |
umwälzen czasownik wälzt um, wälzte um, hat umgewälzt przewracać, dokonywać przewrotu, tech. powodować cyrkulację |
Umwicklung die (PL die Umwicklungen) tech. oplot |
ungebremst przymiotnik niepowstrzymany, tech. niehamowny |
Unterhärten das (nur Singular) tech. hartowanie niezupełne |
untersteuernd przymiotnik tech. podsterowny |
Untersteuerung die (nur Singular) tech. podsterowność |
Vakuumapparat der (PL die Vakuumapparate) tech. aparat próżniowy |
Vakuumfilter der (PL die Vakuumfilter) tech. filtr próżniowy |
Vakuummetallisierung die (nur Singular) tech. metalizacja próżniowa |
Vakuummeter das (PL die Vakuummeter) tech. wakuometr, próżniomierz |
Vakuumspektrograph der (PL die Vakuumspektrographen) tech. spektograf próżniowy |
Vakuumverdampfer der (PL die Vakuumverdampfer) tech. wyparka próżniowa |
Variometer der (PL die Variometer) tech. prędkościomierz |
Ventil das (PL die Ventile) tech. zawór |
verarbeitbar przymiotnik tech. obrabialny, podatny na obróbkę |
Verarbeitbarkeit die (nur Singular) tech. obrabialność, podatność na obróbkę |
Verbinder der (PL die Verbinder) sport tech. łącznik |
Verbindungsleitung die (PL die Verbindungsleitungen) tech. przewód połączeniowy |
Verblechung die (nur Singular) tech. oblachowanie |
Verdampfer der (PL die Verdampfer) tech. parownik |
Verdichter der (PL die Verdichter) tech. sprężarka, kompresor |
Vergaser der (PL die Vergaser) tech. gaźnik |
Vergütung die (PL die Vergütungen) wynagrodzenie, zwrot, odszkodowanie, tech. warstwa odblaskowa |
verjüngen czasownik verjüngt, verjüngte, hat verjüngt odmładzać, tech. zwężać, zmniejszać; sich verjüngen odmładzać się, odmłodnieć |
Verjüngung die (nur Singular) odmładzanie się, tech. zwężanie |
Verkabelung die (PL die Verkabelungen) tech. okablowanie |
verpresst przymiotnik tech. sprasowany, zaciskany |
Verschleißerscheinungen PL tech. oznaki zużycia |
Verschleißgrad der (PL die Verschleißgrade) tech. stopień zużycia |
Verschleißteil das (PL die Verschleißteile) tech. część zużywalna |
Versickerungsanlage die (PL die Versickerungsanlagen) tech. system infiltracji |
verspröden czasownik versprödet, versprödete, ist versprödet tech. stawać się kruchym, tracić elastyczność |
Verstärker der (PL die Verstärker) tech. wzmacniacz |
Verstellung die (nur Singular) udawanie, symulacja, komedia, tech. ustawienie, nastawienie, regulacja |
Verteiler der (PL die Verteiler) dystrybutor, rozdzielnik, rozgałęźnik, rozgałęziacz, tech. rozdzielacz zapłonu |
Verteilerkasten der (PL die Verteilerkästen) tech. skrzynka rozdzielacza |
Vielfachmessgerät das (PL die Vielfachmessgeräte) tech. miernik uniwersalny |
Viertakter der (PL die Viertakter) tech. silnik czterosuwowy, czterosuw |
Viertaktmotor der (PL die Viertaktmotoren) tech. silnik czterosuwowy |
Vorlauf der (PL die Vorläufe) infor. procedura początkowa, chem. przedgon, sport bieg eliminacyjny, tech. przewijanie do przodu, ekon. początkowy etap transportu przesyłki |
vorschalten czasownik schaltet vor, schaltete vor, hat vorgeschaltet tech. włączać przed czymś, instalować przed czymś einen Widerstand opornik |
Vorschub der (PL die Vorschübe) poparcie, pomoc, tech. posuw; jemandem Vorschub leisten udzielać komuś poparcia |
Vorschubhärten das (nur Singular) tech. hartowanie posuwowe, hartowanie przesuwowe |
Vorverstärker der (PL die Vorverstärker) tech. przedwzmacniacz |
Wächter der (PL die Wächter) stróż, strażnik, dozorca, wartownik, tech. czujnik |
Wackelkontakt der (PL die Wackelkontakte) tech. chwiejny styk, poluzowany styk |
Walzdraht der (PL die Walzdrähte) tech. walcówka |
Walze die (PL die Walzen) mat. tech. walec, wał |
Walzenständer der (PL die Walzenständer) tech. stojak walcarki, rama klatki walcowniczej |
Walzenstirnfräser der (PL die Walzenstirnfräser) tech. frez walcowo-czołowy |
Wandler der (PL die Wandler) tech. przetwornik |
Wärmeaustauscher der (PL die Wärmeaustauscher) tech. wymiennik ciepła, mot. nagrzewnica |
Wärmeleitpaste die (PL die Wärmeleitpasten) tech. pasta termoprzewodząca |
Wärmepumpe die (PL die Wärmepumpen) tech. pompa ciepła |
Wärmetauscher der (PL die Wärmetauscher) tech. wymiennik ciepła, mot. nagrzewnica |
warmlaufen czasownik läuft warm, lief warm, hat warmgelaufen; sich warmlaufen tech. sport także przen. robić rozgrzewkę, rozgrzewać się; die Diskussionsteilnehmer hatten sich allmählich warmgelaufen dyskutanci stopniowo rozgrzali się |
warten czasownik wartet, wartete, hat gewartet czekać, tech. dokonywać przeglądu, konserwować; mit etwas auf jemanden warten czekać z czymś na kogoś; bitte warten! proszę czekać!; warte mal! poczekaj!; na warte! pot. czekaj no tylko!; da kannst du lange warten! możesz sobie poczekać!, nie licz na to!; auf sich (AKK) warten lassen kazać na siebie czekać; darauf habe ich gerade noch gewartet! pot. tylko na to czekałem!, tylko tego było mi trzeba!; sein Auto warten lassen oddawać samochód do przeglądu |
Wechsel der (PL die Wechsel) zmiana, weksel, ekon. tech. wymiana; einen Wechsel zu Protest gehen lassen protestować weksel, oprotestowywać weksel |
Wechselstrommotor der (PL die Wechselstrommotoren) tech. silnik prądu zmiennego |
Wegfahrsperre die (PL die Wegfahrsperren) tech. immobilizer |
Weiche die (nur Singular) miękkość; (PL die Weichen) anat. pachwina, bok (zwierzęcia), tech. zwrotnica, rozjazd; die Weichen für etwas stellen wytyczać kierunek działania czegoś |
Weichlot das (PL die Weichlote) tech. lut miękki |
Wendekreis der (PL die Wendekreise) geo. zwrotnik, tech. średnica koła skrętu |
Werkzeughalter der (PL die Werkzeughalter) tech. uchwyt narzędziowy, imak |
Winde die (PL die Winden) tech. podnośnik, wciągarka, bot. powój |
Windeisen das (PL die Windeisen) tech. pokrętka (do gwintowników, rozwiertaków) |
Windfrischstahl der (PL die Windfrischstähle) tech. stal konwertorowa |
Winkelabweichung die (PL die Winkelabweichungen) tech. odchyłka kąta |
Winkelkopf der (PL die Winkelköpfe) tech. głowica kątowa, głowica frezarska |
Winkelmaß das (PL die Winkelmaße) tech. wymiar kątowy |
Winkelstirnfräser der (PL die Winkelstirnfräser) tech. frez kątowo-tarczowy |
Wirkungsgrad der (nur Singular) stopień skuteczności, tech. sprawność |
Zählwerk das (PL die Zählwerke) tech. licznik (cyfrowy) |
Zahnrad das (PL die Zahnräder) tech. koło zębate |
Zahnstange die (PL die Zahnstangen) tech. zębatka |
Zapfensenker der (PL die Zapfensenker) tech. pogłębiacz walcowo-czołowy z pilotem |
Zeitausschalter der (PL die Zeitausschalter) tech. wyłącznik zegarowy |
Zeitskalierung die (nur Singular) tech. skalowanie czasu |
zentrieren czasownik zentriert, zentrierte, hat zentriert tech. centrować, wyśrodkowywać, środkować, osiować |
zerspanen czasownik zerspant, zerspante, hat zerspant tech. obrabiać wiórowo |
Ziehbank die (PL die Ziehbänke) tech. naciągarka |
zuführen czasownik führt zu, führte zu, hat zugeführt doprowadzać, przyprowadzać, dostarczać, dowozić, przywozić, zaopatrywać, wieść, prowadzić; tech. zasilać |
Zuführung die (PL die Zuführungen) doprowadzenie, dostarczenie, dowóz, tech. zasilanie |
zugfest przymiotnik tech. wytrzymały na rozciąganie, wytrzymały na rozerwanie, ciągliwy |
Zugmesser das (PL die Zugmesser) tech. ośnik |
Zündapparat der (PL die Zündapparate) tech. aparat zapłonowy |
Zunder der (PL die Zunder) hubka, tech. zgorzelina; wie Zunder brennen palić się jak słoma |
Zündspannung die (PL die Zündspannungen) tech. napięcie zapłonu |
Zündsystem das (PL die Zündsysteme) tech. układ zapłonowy |
zuschalten (PL die zuschalten) tech. podłączać; sich zuschalten dołączać |
Zuschlagstoff der (PL die Zuschlagstoffe) tech. wypełniacz, kruszywo |
Zwangsmischer der (PL die Zwangsmischer) tech. betoniarka o mieszaniu przymusowym |
zweiköpfig przymiotnik dwugłowy, dwuosobowy, tech. dwugłowicowy |
Zweimassenschwungrad das (PL die Zweimassenschwungräder) tech. dwumasowe koło zamachowe |
Zweitakter der (PL die Zweitakter) tech. silnik dwusuwowy, dwusuw |
Zweitaktmotor der (PL die Zweitaktmotoren) tech. silnik dwusuwowy |
Zweizylindermotor der (PL die Zweizylindermotoren) tech. silnik dwucylindrowy |
zweizylindrig przymiotnik tech. dwucylindrowy |
Zwinge die (PL die Zwingen) tech. ścisk śrubowy, zacisk |
Zwischenstecker der (PL die Zwischenstecker) tech. adapter, przejściówka, przelotka |
Zyklon der (PL die Zyklone) cyklon, tech. oddzielacz cyklonowy |
Zylinderblock der (PL die Zylinderblöcke) tech. blok cylindrowy |
Zylinderform die (nur Singular) forma cylindryczna, tech. walcowość |
Zylinderschaft der (PL die Zylinderschäfte) tech. chwyt walcowy (wiertła, rozwiertaka, freza) |
Übertragungsnetz das (PL die Übertragungsnetze) tech. sieć przesyłowa |
Höhenflosse die (PL die Höhenflossen) tech. statecznik poziomy, statecznik wysokości |
Schwindneigung die (nur Singular) tech. kurczliwość (betonu) |
Sinter der (PL die Sinter) geo. martwica, naciek, tech. młotowina, zgorzelina |
sintern czasownik sintert, sinterte, hat gesintert wytrącać osad, tech. spiekać; Sintern von Keramik spiekanie ceramiki |
Ansaugflansch der (PL die Ansaugflansche) tech. kołnierz ssący |
Raupenbagger der (PL die Raupenbagger) tech. koparka gąsienicowa |
Zentrifugenglas das (PL die Zentrifugengläser) tech. probówka wirówkowa |
Frästeil das (PL die Frästeile) tech. część frezowana, komponent frezowany |
Radom das (PL die Radoms) tech. kopuła radarowa |
Materialermüdung die (nur Singular) tech. zmęczenie materiału |
Falz der (PL die Falze/Fälze) archit. falc, felc, wpust, fuga, tech. zakładka, zawijka |
eindrehen czasownik dreht ein, drehte ein, hat eingedreht wkręcać die Schraube śrubę; die Glühbirne in die Fassung eindrehen wkręcać żarówkę w oprawkę; eine Rille eindrehen tech. wytaczać rowek; sich (DAT) die Haare eindrehen nakręcać sobie włosy na wałki |
Seiltrommel die (PL die Seiltrommeln) tech. bęben linowy |
Seilzug der (PL die Seilzüge) tech. wyciągarka bloczkowa |
Ausgleichsgetriebe das (PL die Ausgleichsgetriebe) tech. mechanizm różnicowy, dyferencjał |
Stromstärke die (PL die Stromstärken) tech. natężenie prądu |
Bewegungsmelder der (PL die Bewegungsmelder) tech. czujnik ruchu, sensor ruchu |
Modulator der (PL die Modulatoren) tech. modulator |
Königsbolzen der (PL die Königsbolzen) tech. sworzeń królewski, czop główny |
Königszapfen der (PL die Königszapfen) tech. sworzeń królewski, czop główny |
Arbeitspunkt der (PL die Arbeitspunkte) tech. punkt pracy |
Kreiskolben der (PL die Kreiskolben) tech. tłok wirujący |
Kreiskolbenpumpe die (PL die Kreiskolbenpumpen) tech. pompa z tłokiem wirującym |
Fördermedium das (PL die Fördermedien) tech. medium transportujące |
Kranwagen der (PL die Kranwagen) tech. żuraw samochodowy |
Sollwert der (PL die Sollwerte) tech. wartość zadana |
Raste die (PL die Rasten) tech. zapadka |
Normalspannung die (PL die Normalspannungen) tech. napięcie wzrocowe |
Überbrückung die (PL die Überbrückungen) przezwyciężenie, przetrwanie, pogodzenie, tech. bocznikowanie, mostkowanie |
armieren czasownik armiert, armierte, hat armiert mil. tech. zbroić; eine Festung mit Kanonen armieren zbroić twierdzę w armaty |
aufbocken czasownik bockt auf, bockte auf, hat aufgebockt tech. ustawiać na kozłach, podnosić dźwignikiem |
Temperaturwechselbeständigkeit die (nur Singular) tech. odporność na zmiany temperatury |
Tischkreissäge die (PL die Tischkreissägen) tech. pilarka stołowa, stołowa piła tarczowa |
Papierzuführung die (PL die Papierzuführungen) infor. tech. podajnik papieru |
Umschalttaste die (PL die Umschalttasten) infor. klawisz Shift, tech. przycisk przełączający |
Ablassventil das (PL die Ablassventile) tech. zawór spustowy |
Abscheider der (PL die Abscheider) tech. oddzielacz, separator |
Ölabscheider der (PL die Ölabscheider) tech. oddzielacz oleju, separator oleju |
Wasserabscheider der (PL die Wasserabscheider) tech. separator wody |
Fremdzündungsmotor der (PL die Fremdzündungsmotoren) tech. silnik o zapłonie iskrowym |
Selbstzündungsmotor der (PL die Selbstzündungsmotoren) tech. silnik o zapłonie samoczynnym, silnik wysokoprężny |
Abreibung die (PL die Abreibungen) ścieranie, starcie, wycieranie, wytarcie, tech. ścieralność, med. nacieranie, natarcie, pot. lanie, cięgi; jemandem eine Abreibung geben sprawiać komuś lanie, dawać komuś wciery, besztać kogoś |
Kontaktleiste die (PL die Kontaktleisten) tech. listwa stykowa, listwa kontaktowa |
Spannbrett der (PL die Spannbretter) tech. deska rozporowa |
Zwischenwandverschluss der (PL die Zwischenwandverschlüsse) tech. deska rozporowa |
Lautstärkepegelmesser der (PL die Lautstärkepegelmesser) tech. miernik poziomu głośności |
Spurstangenkopf der (PL die Spurstangenköpfe) tech. głowica drążka kierowniczego poprzecznego |
Zündwilligkeit die (PL die Zündwilligkeiten) tech. zapłonność |
O-Ring der (PL die O-Ringe) tech. o-ring, pierścień uszczelniający o przekroju kołowym |
Test der (PL die Tests/Teste) test; ein klinischer/psychologischer Test test kliniczny/psychologiczny; einen Test ausarbeiten/erarbeiten opracowywać test; Werkstoffe gründlichen Tests unterziehen tech. poddawać materiały gruntownym testom |
duktil przymiotnik tech. ciągliwy, plastyczny |
Duktilität die (nur Singular) tech. ciągliwość, plastyczność |
robotisieren czasownik robotisiert, robotisierte, hat robotisiert tech. robotyzować |
Robotisierung die (nur Singular) tech. robotyzacja |
Scherung die (PL die Scherungen) tech. ścinanie |
Zeitwaage die (PL die Zeitwaagen) tech. chronokomparator, sprawdzarka chodu |
Bremsleitung die (PL die Bremsleitungen) tech. przewód hamulcowy |
Bremsenentlüftungsgerät das (PL die Bremsenentlüftungsgeräte) tech. odpowietrzacz hamulców |
gleichrichten czasownik richtet gleich, richtete gleich, hat gleichgerichtet tech. prostować elektrischen Strom prąd elektryczny |
Blindabdeckung die (PL die Blindabdeckungen) tech. zaślepka (puszki elektrycznej) |
Suchgerät das (PL die Suchgeräte) tech. urządzenie poszukiwawcze |
Laminat das (PL die Laminate) tech. laminat |
Taktung die (PL die Taktungen) tech. taktowanie, tel. naliczanie (sekund, impulsów) |
Fahrradbremsbelag der (PL die Fahrradbremsbeläge) tech. okładzina hamulcowa roweru |
Bleiakkumulator der (PL die Bleiakkumulatoren) tech. akumulator ołowiowy |
Sperrkreis der (PL die Sperrkreise) tech. obwód zaporowy |
Elastizitätsgrenze die (PL die Elastizitätsgrenzen) tech. granica sprężystości |
Antennenkabel das (PL die Antennenkabel) tech. kabel antenowy |
Schmauch der (nur Singular) tech. kłęby dymu |
Antriebsart die (PL die Antriebsarten) tech. rodzaj napędu; Antriebsart Otto/gkat silnik o zapłonie iskrowym z katalizatorem |
Schalung die (PL die Schalungen) tech. deskowanie, oszalowanie |
Pulverbeschichtung die (PL die Pulverbeschichtungen) tech. powlekanie proszkowe |
Feuchtigkeitsabsorber der (PL die Feuchtigkeitsabsorber) tech. pochłaniacz wilgoci |
Luftentfeuchter der (PL die Luftentfeuchter) tech. osuszacz powietrza |
Pflugschar die (PL die Pflugscharen) tech. lemiesz |
Niet der/das (PL die Niete) tech. nit |
Spreizniet der/das (PL die Spreizniete) tech. nit rozprężny, nit rozporowy |
Drehschwingung die (PL die Drehschwingungen) tech. drgania skrętne, wibracje skrętne |
Drehschwingungsdämpfer der (PL die Drehschwingungsdämpfer) tech. tłumik drgań skrętnych |
Torsionsschwingung die (PL die Torsionsschwingungen) tech. drgania skrętne, wibracje skrętne |
Koppler der (PL die Koppler) tech. sprzęgacz |
Umwerfer der (PL die Umwerfer) tech. przerzutka |
Leiterplatte die (PL die Leiterplatten) tech. płytka drukowana, płytka obwodu drukowanego |
Niederspannungshauptverteilung die (PL die Niederspannungshauptverteilungen) tech. rozdzielacz główny niskiego napięcia |
vernuten czasownik vernutet, vernutete, hat vernutet tech. łączyć za pomocą wpustów |
Brennstoffzelle die (PL die Brennstoffzellen) tech. ogniwo paliwowe |
Kettenzug der (PL die Kettenzüge) tech. napęd łańcuchowy, wciągnik łańcuchowy |
Auswerteeinheit die (PL die Auswerteeinheiten) tech. jednostka analizująca |
Bedienfeld das (PL die Bedienfelder) tech. pulpit sterujący, panel sterujący |
Bedienteil das (PL die Bedienteile) tech. podzespół sterujący |
Ansaugleitung die (PL die Ansaugleitungen) tech. przewód ssący, przewód wlotowy |
fahrtüchtig przymiotnik zdolny do prowadzenia pojazdów, tech. sprawny |
Fahrtüchtigkeit die (nur Singular) zdolność do prowadzenia pojazdów, tech. sprawność techniczna |
einrasten czasownik rastet ein, rastete ein, ist eingerastet tech. blokować się, zatrzaskiwać się, zaskakiwać in etwas (AKK) w coś |
Bruchdehnung die (PL die Bruchdehnungen) tech. wydłużenie po zerwaniu |
Schütte die (PL die Schütten) pojemnik do materiałów sypkich, tech. ślizg, podsyp, daszek, karma, reg. snop, snopek, wiązka |
Akkukapazität die (PL die Akkukapazitäten) tech. pojemność akumulatora |
Ausgangsspannung die (PL die Ausgangsspannungen) tech. napięcie wyjściowe |
Feststellanlage die (PL die Feststellanlagen) tech. system zamknięć ogniowych |
Nennfrequenz die (PL die Nennfrequenzen) tech. częstotliwość znamionowa |
Nennspannung die (PL die Nennspannungen) tech. napięcie znamionowe |
Nennstrom der (PL die Nennströme) tech. prąd znamionowy |
Prüfgerät das (PL die Prüfgeräte) tech. przyrząd kontrolny |
Ruhestrom der (PL die Ruheströme) tech. prąd spoczynkowy |
Schutzart die (PL die Schutzarten) tech. stopień ochrony |
Wasserstoffzelle die (PL die Wasserstoffzellen) tech. ogniwo wodorowe |
Anbaumotor der (PL die Anbaumotoren) tech. silnik przyczepny |
Bodenheber der (PL die Bodenheber) tech. uchwyt podłogowy mocowania ładunku |
Fixiermittel das (PL die Fixiermittel) tech. utrwalacz |
Deflektor der (PL die Deflektoren) tech. deflektor |
Deflektorhaube die (PL die Deflektorhauben) tech. pokrywa deflektora |
Entstaubungsanlage die (PL die Entstaubungsanlagen) tech. instalacja odpylająca, odpylacz |
Volumenstrom der (PL die Volumenströme) tech. prędkość przepływu, natężenie przepływu |
Zuluft die (nur Singular) tech. powietrze doprowadzane |
Konnektor der (PL die Konnektoren) tech. złącze, łącznik |
Propellerturbine die (PL die Propellerturbinen) tech. turbina śmigłowa |
Dampfschlange die (PL die Dampfschlangen) tech. wężownica parowa |
Generatorregler der (PL die Generatorregler) tech. regulator napięcia generatora |
Strömungswächter der (PL die Strömungswächter) tech. przepływomierz |
Federantrieb der (PL die Federantriebe) tech. napęd sprężynowy |
Federbarometer das (PL die Federbarometer) tech. barometr sprężynowy, aneroid |
Straßenwalze die (PL die Straßenwalzen) tech. walec drogowy |
Bake die (PL die Baken) naut. boja, pława, tech. radiolatarnia, znak świetlny |
Durchgangsloch das (PL die Durchgangslöcher) tech. otwór przelotowy |
Desintegrator der (PL die Desintegratoren) tech. dezyntegrator, kruszarka |
Spaltmaß das (PL die Spaltmaße) tech. szerokość szczeliny |
Doppel-T-Träger der (PL die Doppel-T-Träger) tech. dwuteownik |
T-Träger der (PL die T-Träger) tech. teownik |
Paternoster das (PL die Paternoster) rel. Ojcze nasz; der (PL die Paternoster) tech. paternoster, dźwig okrężny |
Durchtreiber der (PL die Durchtreiber) tech. przebijak |
Gripper der (PL die Gripper) sport ściskacz, tech. chwytak |
Kopplung die (PL die Kopplungen) tech. podłączenie, łączenie, połączenie, sprzężenie |
Kupplungsspindel die (PL die Kupplungsspindeln) tech. śruba sprzęgu |
Quecksilberwippe die (PL die Quecksilberwippen) tech. przełącznik rtęciowy |
Kabelpflug der (PL die Kabelpflüge) tech. pług kablowy |
Prallblech das (PL die Prallbleche) tech. płytka rozpryskująca, płyta przegrodowa |
Steuerungselektronik die (nur Singular) tech. elektronika sterująca |
Steuerungssystem das (PL die Steuerungssysteme) tech. system sterowania |
Bildschirmanzeige die (PL die Bildschirmanzeigen) tech. ekran monitora, wyświetlacz |
Draisine die (PL die Draisinen) tech. drezyna |
Rundschiffchen das (PL die Rundschiffchen) tech. bębenek maszyny do szycia |
Schiffchen das (PL die Schiffchen) stateczek, okręcik, pot. furażerka, tech. czółenko tkackie, bot. łódeczka |
Steckschlüssel der (PL die Steckschlüssel) tech. klucz nasadowy |
Brandschutzschalter der (PL die Brandschutzschalter) tech. przeciwpożarowy wyłącznik prądu |
Meßstand der (PL die Meßstände) tech. stanowisko pomiarowe |
Nachrichtenticker der (PL die Nachrichtenticker) pasek informacyjny (w programie telewizyjnym), tech. dalekopis |
Ticker der (PL die Ticker) tech. dalekopis, pulsometr, pasek informacyjny (w programie telewizyjnym), pot. osoba z tikiem nerwowym, napastnik, dealer narkotykowy |
Massagedüse die (PL die Massagedüsen) tech. dysza masująca, dysza hydromasażu |
Schwalldüse die (PL die Schwalldüsen) tech. dysza wodospadowa |
Luftauslass der (PL die Luftauslässe) tech. wylot powietrza |
Luftauslassöffnung die (PL die Luftauslassöffnungen) tech. otwór wylotu powietrza |
Lufteinlass der (PL die Lufteinlässe) tech. wlot powietrza |
Lufteinlassöffnung die (PL die Lufteinlassöffnungen) tech. otwór wlotu powietrza |
Induktionsspule die (PL die Induktionsspulen) tech. cewka indukcyjna |
Kondensator der (PL die Kondensatoren) tech. kondensator, skraplacz |
Resistor der (PL die Resistoren) tech. rezystor, opornik |
Neonröhre die (PL die Neonröhren) tech. rura jarzeniowa, neonówka |
Headset das (PL die Headsets) tech. zestaw słuchawkowy, słuchawki z mikrofonem |
Gyroskop das (PL die Gyroskope) tech. żyroskop |
Kreiselinstrument das (PL die Kreiselinstrumente) tech. żyroskop |
Sechsradantrieb der (PL die Sechsradantriebe) tech. napęd sześciokołowy |
Lokalisator der (PL die Lokalisatoren) tech. lokalizator |
Tracker der (PL die Tracker) tech. tracker, lokalizator |
Vorblock der (PL die Vorblöcke) tech. kęs stalowy |
Spitzenbelastung die (PL die Spitzenbelastungen) tech. obciążenie szczytowe |
Beize die (PL die Beizen) tech. bejcowanie, bejca, zaprawa, grunt, gastr. marynata, polowanie z sokołem |
Winkelschleifer der (PL die Winkelschleifer) tech. szlifierka kątowa |
E-Antrieb der (PL die E-Antriebe) skrót od Elektroantrieb tech. napęd elektryczny |
Elektroniklot das (nur Singular) tech. lut elektroniczny |
Ankerschiene die (PL die Ankerschienen) tech. szyna kotwiąca |
Einweiser der (PL die Einweiser) osoba wydająca instrukcje, osoba kierująca, tech. prowadnica, prowadnik, ogranicznik |
Folgekolben der (PL die Folgekolben) tech. tłok, tłoczek, (część stykająca się z substancją tłoczoną) |
Scharnierbock der (PL die Scharnierböcke) tech. nieruchoma część zawiasu |
Sicke die (PL die Sicken) tech. podłużne wgłębienie, przetłoczenie, rowek (usztywniający cienki materiał) |
Kombi-Ankerschiene die (PL die Kombi-Ankerschienen) tech. szyna kotwiąca kombinowana, szyna kotwicząca kombinowana |
Zurrschiene die (PL die Zurrschienen) tech. szyna mocująca |
Abluftzeit die (PL die Abluftzeiten) tech. czas odparowania (np. rozpuszczalnika) |
Ausklinkung die (PL die Ausklinkungen) tech. przycięcie, wycięcie, wyzębienie |
Feststeller der (PL die Feststeller) tech. element ustalający, element unieruchamiający |
Gegenhalter der (PL die Gegenhalter) tech. przypór, przeciwzaczep |
Glasperlenstrahlen das (nur Singular) tech. szkiełkowanie |
Gripzange die (PL die Gripzangen) tech. szczypce samozaciskowe |
Heißluftföhn der (PL die Heißluftföhne) tech. opalarka |
Heißluftgebläse das (PL die Heißluftgebläse) tech. opalarka |
Klebstoffraupe die (PL die Klebstoffraupen) tech. ścieżka kleju, pasek kleju |
Schaumaustritt der (PL die Schaumaustritte) tech. wypływka pianki |
Schaumklotz der (PL die Schaumklötze) tech. klocek piankowy |
Topfzeit die (PL die Topfzeiten) tech. czas przydatności masy klejowej |
Drehstab der (PL die Drehstäbe) tech. drążek skrętny |
Schraubzwinge die (PL die Schraubzwingen) tech. zwornica śrubowa |
Bohrbild das (PL die Bohrbilder) tech. rozstaw otworów, położenie otworów; Bohrbild passt nicht otwory nie pasują do siebie |
Lackabplatzung die (PL die Lackabplatzungen) tech. odprysk lakieru, miejsce odpadnięcia powłoki lakierniczej |
Klimaschrank der (PL die Klimaschränke) tech. komora klimatyczna, chłodziarka (np. do win) |
stauchen czasownik staucht, stauchte, hat gestaucht tech. spęczać, pot. besztać |
Stauchung die (PL die Stauchungen) tech. spęczanie |
Griffschale die (PL die Griffschalen) tech. osłona uchwytu |
Summer der (PL die Summer) tech. brzęczyk |
Anfahrpuffer der (PL die Anfahrpuffer) tech. odbój najazdowy, zderzak najazdowy |
Anprallschutz der (nur Singular) tech. osłona przeciwuderzeniowa |
Glanzmesser der (PL die Glanzmesser) tech. połyskomierz, miernik połysku |
Schließanlage die (PL die Schließanlagen) tech. system zamknięć, system zamykania |
Bunsenbrenner der (PL die Bunsenbrenner) tech. palnik Bunsena |
Regelkreis der (PL die Regelkreise) tech. obwód regulacji/regulacyjny |
Kontrollfenster das (PL die Kontrollfenster) tech. okienko kontrolne, infor. okno sterowania |
Wackler der (PL die Wackler) pot. tech. chwiejny styk, poluzowany styk |
Pressschweißen das (nur Singular) tech. zgrzewanie |
Löffelbagger der (PL die Löffelbagger) tech. koparka łyżkowa |
Sägeblatt das (PL die Sägeblätter) tech. brzeszczot piły |
Federsitz der (PL die Federsitze) tech. siodło resoru |
Hauptachse die (PL die Hauptachsen) tech. oś główna |
Fluter der (PL die Fluter) kanał odpływowy, tech. reflektor |
Wandauslass der (PL die Wandauslässe) tech. wylot ścienny |
Druckluftbehälter der (PL die Druckluftbehälter) tech. zbiornik sprężonego powietrza |
Erdhobel der (PL die Erdhobel) tech. równiarka |
Grader der (PL die Grader) tech. równiarka |
Planierer der (PL die Planierer) tech. równiarka |
Radmutternschlüssel der (PL die Radmutternschlüssel) tech. klucz do kół pojazdów |
Nocken der (PL die Nocken) tech. krzywka, wodzik; die (PL die Nocken) austr. rodzaj smażonych kopytek, dawn. austr. płd-niem. niemądra, zarozumiała kobieta |
Luftstromwächter der (PL die Luftstromwächter) tech. czujnik przepływu powietrza |
Kampfjet der (PL die Kampfjets) tech. odrzutowiec bojowy |
Strahltriebwerk das (PL die Strahltriebwerke) tech. silnik odrzutowy |
Helikopter der (PL die Helikopter) tech. helikopter, śmigłowiec |
Verschwindfahrwerk das (PL die Verschwindfahrwerke) tech. podwozie wciągane |
Klingeldraht der (PL die Klingeldrähte) tech. przewód dzwonkowy |
Gasdruckfeder die (PL die Gasdruckfedern) tech. sprężyna gazowa, sprężyna pneumatyczna, amortyzator pneumatyczny |
Rüttelflasche die (PL die Rüttelflaschen) tech. buława wibratora |
Rüttelsieb das (PL die Rüttelsiebe) tech. sito wibracyjne |
Seitenstapler der (PL die Seitenstapler) tech. sztaplarka boczna, wózek widłowy boczny |
Schiebzeug das (PL die Schiebzeuge) tech. rodzaj przenośnika używanego w tartakach, urządzenie przesuwające kłody na piłę |
verkanten czasownik verkantet, verkantete, hat verkantet tech. przechylać, zakleszczać się |
Magnetbandspieler der (PL die Magnetbandspieler) tech. magnetofon szpulowy |
Getriebeschaden der (PL die Getriebeschäden) tech. uszkodzenie przekładni |
Kabelverzweiger der (PL die Kabelverzweiger) tech. rozdzielnica kablowa |
Verzweiger der (PL die Verzweiger) tech. rozdzielnica, rozgałęziacz |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 03-08-2023 11:07