Urlaub der (PL die Urlaube) urlop, wczasy; bezahlter/unbezahlter Urlaub urlop płatny/bezpłatny; Urlaub haben mieć urlop; Urlaub machen urlopować, wczasować, spędzać urlop in Deutschland/am Meer w Niemczech/nad morzem; im Urlaub sein być na urlopie, być na wczasach |
Campingurlaub der (PL die Campingurlaube) urlop na campingu, urlop na kempingu |
Abenteuerurlaub der (PL die Abenteuerurlaube) urlop z przygodami, urlop pełen przygód |
Sabbatical das (PL die Sabbaticals) dłuższy urlop wypoczynkowy, urlop naukowy |
Kurzurlaub der (PL die Kurzurlaube) krótki urlop |
abdüsen czasownik düst ab, düste ab, ist abgedüst pot. oddalać się, wiać, uciekać (środkiem lokomocji) in den Urlaub na urlop |
Weihnachtsurlaub der (PL die Weihnachtsurlaube) urlop w okresie świąt Bożego Narodzenia, przerwa świąteczna |
Skiurlaub der (PL die Skiurlaube) urlop narciarski |
bezahlt przymiotnik zapłacony, spłacony; bezahlte Rechnung opłacony rachunek; bezahlter Urlaub płatny urlop; hoch bezahlt wysoko opłacany; gut bezahlter Job dobrze płatna praca; sich für jemanden bezahlt machen opłacać się komuś, zwracać się komuś |
Urlaubsabgeltung die (PL die Urlaubsabgeltungen) ekwiwalent za niewykorzystany urlop |
Urlaubsgesuch das (PL die Urlaubsgesuche) podanie o urlop |
Sonderurlaub der (PL die Sonderurlaube) urlop okolicznościowy |
Urlaubsreise die (PL die Urlaubsreisen) wyjazd na urlop |
Urlaubsschein der (PL die Urlaubsscheine) mil. zezwolenie na urlop |
Bildungsurlaub der (PL die Bildungsurlaube) urlop szkoleniowy |
Erholungsurlaub der (PL die Erholungsurlaube) urlop wypoczynkowy |
Jahresurlaub der (PL die Jahresurlaube) roczny wymiar urlopu, urlop ustawowo przysługujący w ciągu roku |
Schwangerschaftsurlaub der (nur Singular) urlop macierzyński |
Mutterschaftsurlaub der (PL die Mutterschaftsurlaube) urlop macierzyński |
beurlauben czasownik beurlaubt, beurlaubte, hat beurlaubt udzielać urlopu, dawać przepustkę, zwalniać; sich beurlauben lassen zwalniać się, brać urlop |
erhalten czasownik erhält, erhielt, hat erhalten otrzymywać, dostawać, utrzymywać, zachowywać, konserwować; von etwas Kenntnis erhalten dowiedzieć się o czymś; von jemandem ein Lob erhalten otrzymać od kogoś pochwałę; ein Gehalt/eine Geldstrafe erhalten otrzymać pensję/karę pieniężną; Urlaub erhalten dostać urlop; Teer erhält man aus Kohle smołę otrzymuje się z węgla; jemanden am Leben erhalten utrzymać kogoś przy życiu; sich erhalten utrzymywać się; diese Sitte hat sich erhalten ten zwyczaj utrzymał się; den Frieden erhalten utrzymywać pokój; erhalte dir deine gute Laune! nie trać dobrego nastroju!; eine große Familie zu erhalten haben mieć dużą rodzinę do utrzymania |
Elternurlaub der (PL die Elternurlaube) urlop wychowawczy |
Elternzeit die (nur Singular) urlop wychowawczy |
Winterurlaub der (PL die Winterurlaube) urlop zimowy |
Krankheitsurlaub der (PL die Krankheitsurlaube) urlop zdrowotny |
Erziehungsurlaub der (PL die Erziehungsurlaube) urlop wychowawczy |
verhunzen czasownik verhunzt, verhunzte, hat verhunzt pot. zeszpecić die Landschaft krajobraz, spaprać, zepsuć; das Wetter hat uns den ganzen Urlaub verhunzt pogoda zepsuła nam cały urlop |
Urlaubssemester das (PL die Urlaubssemester) urlop dziekański |
Sommerurlaub der (PL die Sommerurlaube) urlop letni |
Strandurlaub der (PL die Strandurlaube) urlop na plaży |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!