hineingehen czasownik geht hinein, ging hinein, ist hineingegangen wchodzić; in etwas hineingehen wchodzić w coś
besteigen czasownik besteigt, bestieg, hat bestiegen wspinać się, wchodzić, wstępować, dosiadać, wsiadać; einen Berg besteigen wchodzić na górę; ein Pferd besteigen dosiadać konia
reinkommen czasownik kommt rein, kam rein, ist reingekommen pot.wchodzić
steigen czasownik steigt, stieg, ist gestiegen wchodzić, wspinać się, wsiadać, wzrastać, podnosić się; in den Zug steigen wsiadać do pociągu; die Temperatur steigt temperatura rośnie
reingehen czasownik geht rein, ging rein, ist reingegangen pot.wchodzić(do środka)
hineinversetzen czasownik versetzt hinein, versetzte hinein, hat hineinversetzt; sich hineinversetzen wczuwać się, wchodzićin jemandes Lage w czyjeś położenie
hineinkommen czasownik kommt hinein, kam hinein, ist hineingekommen wchodzić, być umieszczanymin etwas w czymś
hereinkommen czasownik kommt herein, kam herein, ist hereingekommen wchodzić(do środka), pot.wpływać(pieniądze), przychodzić(dostawa)
heraufkommen czasownik kommt herauf, kam herauf, ist heraufgekommen wchodzić(na górę), nadchodzić
eintreten czasownik tritt ein, trat ein, ist eingetreten wchodzić, wydarzać się, zdarzać się, występować, następować; mit jemandem in Verhandlungen eintreten rozpoczynać z kimś negocjacje; bitte, treten Sie ein! proszę wejść!; in eine Partei eintreten wstępować do partii; plötzlich trat Stille ein nagle nastąpiła cisza; sein Tod war am frühen Morgen eingetreten jego śmierć nastąpiła wczesnym rankiem; es trat eine Besserung ihres Befindens ein nastąpiła poprawa jego samopoczucia
eingehen czasownik geht ein, ging ein, ist eingegangen wchodzić, nadchodzić, wpływać, ginąć, wymierać, więdnąć, kurczyć się, zbiegać się, podejmować się, zgadzać sięauf + AKK na; etwas eingehen lassen zaniedbywać coś, zarzucać coś; eine Ehe eingehen zawierać małżeństwo; auf jemanden eingehen przen.wychodzić komuś naprzeciw; auf etwas eingehen zagłębiać się w coś
betreten czasownik betritt, betrat, ist betreten wchodzić, wstępować; Betreten verboten wejście wzbronione; przymiotnikspeszony, zakłopotany, zmieszany
aufsteigen czasownik steigt auf, stieg auf, ist aufgestiegen iść w górę, wchodzić, wznosić się, wzlatywać, wsiadać, powstawać, awansować; der Mond steigt auf Księżyc wschodzi; der Verdacht steigt auf budzi się podejrzenie; zum Direktor aufsteigen awansować na dyrektora
hineinziehen czasownik zieht hinein, zog hinein, hat hineingezogen wciągać; (ist hineingezogen) wprowadzać się, wchodzić, wkraczać(do środka)
hinaufsteigen czasownik steigt hinauf, stieg hinauf, ist hinaufgestiegen wspinać się, wchodzić na górę; eine Leiter hinaufsteigen wchodzić po drabinie
einklicken czasownik klickt ein, klickte ein, hat eingeklickt pot.zaskakiwać z odgłosem kliknięcia; sich einklicken pot.wchodzić kliknięciem, łączyć się kliknięciemins Internet z internetem
anbändeln czasownik bändelt an, bändelte an, hat angebändelt wchodzić w związek, nawiązywać romansmit jemandem z kimś
Rednerpult das (PL die Rednerpulte) mównica; ans Rednerpult treten wchodzić na mównicę
Gesetz das (PL die Gesetze) prawn.ustawa, prawo; laut Gesetz zgodnie z ustawą, prawem; gegen das Gesetz verstoßen łamać prawo; ein strenges Gesetz surowe prawo; ein Gesetz tritt in Kraft prawo wchodzi w życie, ustawa wchodzi w życie; die Gesetze einhalten/brechen przestrzegać prawa, łamać prawo; eine Lücke im Gesetz finden znajdować lukę w prawie; mit dem Gesetz in Konflikt geraten wchodzić w konflikt z prawem; das Gesetz der Schwerkraft fiz.prawo grawitacji; das Gesetz des Dschungels przen.prawo dżungli, bezprawie; das ohmsche Gesetz fiz.prawo Ohma; faradaysche Gesetz fiz.prawo Faradaya; Murphys Gesetz żart.prawo Murphy'ego
Schwang der (nur Singular); im Schwang sein być w modzie; in Schwang kommen wchodzić w modę, stawać się zwyczajem
Gehege das (PL die Gehege) wybieg, zagroda, rewir łowiecki; jemandem ins Gehege geraten wchodzić komuś w drogę
Frage die (PL die Fragen) pytanie, kwestia, zagadnienie; eine Frage an jemanden richten kierować do kogoś pytanie; eine Frage zu etwas haben mieć pytanie dotyczące czegoś; etwas in Frage stellen poddawać coś w wątpliwość, kwestionować coś, stawiać coś pod znakiem zapytania, kontestować coś; eine rhetorische Frage pytanie retoryczne; in Frage kommen wchodzić w rachubę; ist noch eine Frage offen geblieben? czy są jeszcze jakieś pytania?
erwachsen przymiotnikdorosły; erwachsen werden stawać się dorosłym, wchodzić w dorosłość, dorastać, dorośleć
einschlagen czasownik schlägt ein, schlug ein, hat eingeschlagen wbijać, wybijać, wywalać, trafiać, cieszyć się powodzeniem, wchodzić w zakres, skutkować; Hand einschlagen pot.przybić piątkę
Einsatz der (PL die Einsätze) wkładka, wkład, wstawka, stawka, wsad, zastosowanie, użycie, akcja, operacja, zaangażowanie; zum Einsatz kommen wchodzić do akcji, być stosowanym; im Einsatz sein być w akcji, uczestniczyć w operacji; politischer Einsatz polityczne zaangażowanie
einmarschieren czasownik marschiert ein, marschierte ein, ist einmarschiert mil.wkraczać, wmaszerować, wchodzić
Pubertät die (nur Singular) okres dojrzewania; in die Pubertät kommen wchodzić w wiek dojrzewania
Quere die (nur Singular) in die Quere kommen pot.wchodzić w drogę, włazić w paradę
Bühne die (PL die Bühnen) scena; eine drehbare Bühne scena obrotowa; die Bühne betreten wchodzić na scenę, przen.wkraczać na arenę; ein Theaterstück auf die Bühne bringen wystawiać sztukę teatralną; hinter der Bühne także przen.za kulisami; von der Bühne abgehen schodzić ze sceny; die Städtischen Bühnen Frankfurt miejskie sceny Frankfurtu; etwas über die Bühne bringen pot.dopiąć czegoś, przeprowadzić coś
boarden czasownik boardet, boardete, hat geboardet wchodzić na pokład(samolotu), sportjeździć na desce