SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

Heiligabend - wigilia Bożego Narodzenia
Christtag - pierwszy dzień Świąt
Stephanstag - dzień św. Szczepana
Weihnachtslied - kolęda
Weihnachtsmann - Święty Mikołaj
Weihnachtsmarkt - jarmark bożonarodzeniowy
Tannenbaum - choinka
Advent - adwent
Weihnachtskugel - bombka choinkowa
Kerze - świeca
Weihnachtsgans - gęś świąteczna
Oblate - opłatek
Pilzsuppe - zupa grzybowa
Rote-Bete-Suppe - barszcz czerwony
Weihnachtsbaumkette - łańcuch choinkowy

 
Alter das (PL die Alter) starość, wiek; im Alter von vierzig Jahren w wieku czterdziestu lat; im hohen Alter w zaawansowanym wieku; ein Mann mittleren Alters/von mittlerem Alter mężczyzna w średnim wieku
altersmäßig przymiotnik, przysłówek zgodny z wiekiem, odpowiedni do wieku, pod względem wieku
Jahr das (PL die Jahre) rok; vor einem Jahr przed rokiem; übers Jahr za rok; nach einem Jahr po upływie roku; nächstes Jahr w następnym roku; Jahr für/um Jahr co roku; in den besten Jahren sein być w kwiecie wieku, być w sile wieku; er ist über die besten Jahre hinaus on najlepsze lata ma za sobą
Wende die (PL die Wenden) obrót, zwrot, przełom, przemiana, sport nawrót, salto w przód; Wende des Jahrhunderts przełom wieku; an der Wende des 18. Jahrhunderts/zum 19. Jahrhundert na przełomie XVIII i XIX wieku; eine Wende zum Besseren przemiana na lepsze
aus przyimek, przysłówek + DAT z, ze; aus Warschau z Warszawy; aus Polen z Polski; eine Münze aus dem 17. Jahrhundert moneta z XVII wieku; aus Furcht z obawy; aus Holz z drewna; aus sein być wyłączonym, być wygaszonym; es ist kalt hier, ist die Heizung aus? zimno tu, czy ogrzewanie jest wyłączone?; von sich aus sam z siebie
Altersbeschwerden PL dolegliwości starszego wieku
Altersgrenze die (PL die Alternsgrenzen) granica wieku
Alterspyramide die (PL die Alterspyramiden) piramida wieku
Altersstruktur die (PL die Altersstrukturen) struktura wiekowa, struktura wieku
Altersstufe die (PL die Altersstufen) rocznik, odcinek życia, przedział wieku
Altersunterschied der (PL die Altersunterschiede) różnica wieku
Blüte die (PL die Blüten) kwiat, kwiecie, pot. fałszywy banknot; die (nur Singular) kwitnięcie, rozkwit; in der Blüte der Jahre w kwiecie wieku
vorrücken czasownik rückt vor, rückte vor, hat vorgerückt wysuwać do przodu, posuwać, zastawiać einen Schrank szafą; (ist vorgerückt) posuwać się naprzód, postępować, mijać, uciekać (o czasie); im vorgerückten Alter w podeszłym wieku
hochbetagt przymiotnik sędziwy; hochbetagt sterben umrzeć w sędziwym wieku
Lebensstellung die (PL die Lebensstellungen) stała posada (do osiągnięcia wieku emerytalnego)
pubertär przymiotnik dojrzewania; ein Junge im pubertären Alter chłopiec w wieku dojrzewania
Jugendblüte die (PL die Jugendblüte); in der Jugendblüte w kwiecie wieku
Mindesalter das (PL die Mindesalter) dolna granica wieku
Mindestalter das (PL die Mindestalter) dolna granica wieku
Vorschulkind das (PL die Vorschulkinder) dziecko w wieku przedszkolnym, przedszkolak
gleich przymiotnik, przysłówek równy, jednakowy, taki sam, równie, jednakowo, zaraz, natychmiast; das gleiche Ziel haben mieć ten sam cel; in gleicher Weise w ten sam sposób; zur gleichen Zeit w tym samym czasie; gleiches Recht für alle fordern domagać się równego prawa dla wszystkich; der Preis ist seit zehn Jahren gleich geblieben cena jest taka sama od dziesięciu lat; gleich groß równie duży; gleich alt sein być w równym wieku; Gleich und Gleich gesellt sich gern ciągnie swój do swego; das läuft auf das Gleiche hinaus na to samo wychodzi; Gleiches mit Gleichem vergelten odpłacać pięknym za nadobne; gleich neben der Post tuż obok poczty; ich komme gleich zaraz przyjdę
gleichaltrig przymiotnik w tym samym wieku, równy wiekiem
Altersfreigabe die (PL die Altersfreigaben) zezwolenie uzależnione od wieku, rating wiekowy
pensionsreif przymiotnik pot. w wieku emerytalnym
bejahrt przymiotnik, przysłówek w podeszłym wieku, leciwy, leciwie
Midlifecrisis die (nur Singular) kryzys wieku średniego
Schulkind das (PL die Schulkinder) dziecko w wieku szkolnym, uczeń
Denkmal das (PL die Denkmäler/Denkmale) pomnik, monument, zabytek; jemandem ein Denkmal setzen/errichten stawiać komuś pomnik; Denkmal der deutschen Sprache zabytek języka niemieckiego; ein mehrere Jahrhunderte altes Denkmal kilkuwiekowy zabytek; ein Denkmal aus dem vierzehnten Jahrhundert zabytek z czternastego wieku; Denkmal ersten Ranges zabytek klasy zerowej
Altersbestimmung die (PL die Altersbestimmungen) chem. określanie wieku, datowanie; Altersbestimmung mit der Radiokarbonmethode datowanie radiowęglowe
Lebensalter das (PL die Lebensalter) wiek; im mittleren Lebensalter w średnim wieku

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
blat, Nager, Umschuldung, Fronleichnam, zepsuć, właśnie, Schuldner, Verletzung, reperować, Kamin, deser, jeszcze, Tilgung, umfassend, dienstlich, voraussehen, backen, Vokabular, Schaukel, Mühe, peruka, wigor, vorliegend, Darlehen, zwolnienie lekarskie, chorobowe

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 25-12-2023 16:05


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2023 Maciej Pańków