SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Antrag der (PL die Anträge) wniosek; einen Antrag auf etwas (AKK) stellen stawiać wniosek, składać wniosek, wnioskować; einen Antrag bearbeiten rozpatrywać wniosek; jemandem einen Antrag machen oświadczać się komuś
Folgerung die (PL die Folgerungen) wniosek
Resümee das (PL die Resümees) lit. wniosek, streszczenie
Schlussfolgerung die (PL die Schlussfolgerungen) wniosek, rozumowanie; aus etwas (DAT) Schlussfolgerungen ziehen wyciągać z czegoś wnioski
Nachsuchung die (PL die Nachsuchungen) prośba, wniosek
Rückschluss der (PL die Rückschlüsse) konkluzja, wniosek
Schluss der (PL die Schlüsse) koniec, wniosek, konkluzja; zum Schluss na koniec; Schluss machen kończyć; aus etwas (DAT) voreilige Schlüsse ziehen wyciągać z czegoś pochopne wnioski
Schlusssatz der (PL die Schlusssätze) zdanie podsumowujące, konkluzja, wniosek, muz. finał, coda
Vorschlag der (PL die Vorschläge) propozycja, wniosek, sugestia, muz. przednutka; auf Vorschlag von na wniosek; jemandem einen Vorschlag machen składać komuś propozycję; einen Vorschlag annehmen/ablehnen przyjmować/odrzucać propozycję
Beweisantrag der (PL die Beweisanträge) prawn. wniosek o dopuszczenie dowodu; einen Beweisantrag stellen składać wniosek o dopuszczenie dowodu
Kreditantrag der (PL die Kreditanträge) ekon. wniosek kredytowy; einen Kreditantrag stellen składać wniosek kredytowy
Förderungsantrag der (PL die Förderungsanträge) wniosek o wsparcie, wniosek o dofinansowanie
Änderungsantrag der (PL die Änderungsanträge) polit. wniosek o zmianę ustawy; einen Änderungsantrag stellen składać wniosek o zmianę ustawy
überstimmen czasownik überstimmt, überstimmte, hat überstimmt odrzucić większością głosów einen Antrag wniosek, przegłosować jemanden kogoś
Rechtshilfeersuchen das (PL die Rechtshilfeersuchen) wniosek o udzielenie pomocy prawnej
schlussfolgern czasownik schlussfolgert, schlussfolgerte, hat geschlussfolgert wyciągać wniosek, konkludować, wnioskować etwas aus etwas coś z czegoś
Konkursantrag der (PL die Konkursanträge) prawn. wniosek o ogłoszenie upadłości
Konklusion die (PL die Konklusionen) lit. konkluzja, wniosek
Hauptantrag der (PL die Hauptanträge) prawn. wniosek główny
Haftbefehlsantrag der (PL die Haftbefehlsanträge) prawn. wniosek o nakaz aresztowania
Ablehnungsgesuch das (PL die Ablehnungsgesuche) prawn. wniosek o wyłączenie sędziego
Patentantrag der (PL die Patentanträge) wniosek patentowy
Befangenheitsantrag der (PL die Befangenheitsanträge) prawn. wniosek o wyłączenie sędziego
Erteilungsantrag der (PL die Erteilungsanträge) prawn. wniosek o wydanie patentu
einreichen czasownik reicht ein, reichte ein, hat eingereicht składać (w urzędzie); einen Antrag einreichen składać wniosek
beantragen czasownik beantragt, beantragte, hat beantragt składać wniosek, wnioskować, składać podanie; ein Gesetz beantragen wnosić projekt ustawy; bei der zuständigen Behörde die Genehmigung (AKK) beantragen występować do właściwego organu o zezwolenie
Umkehrschluss der (PL die Umkehrschlüsse) prawn. wniosek z przeciwieństwa, argumentum ad contrario; daraus folgt im Umkehrschluss, dass... wnioskując z przeciwieństwa...
Urlaubsantrag der (PL die Urlaubsanträge) wniosek urlopowy
Auslieferungsantrag der (PL die Auslieferungsanträge) wniosek o ekstradycję
Ersuchen das (PL die Ersuchen) lit. prośba, wniosek

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Zuverlässigkeit, zuverlässig, podsłuch, Schornsteinfeger, umgehend, Virus, odprawić kogoś, taktil, Anspruch, dziewica, nicken, Bezirk, Sachwert, Sachbearbeiter, halten, Berührung, Flach, Geige, besitzen, gewichtet, gedenken, einbringen, allmählich, schlafen, zuhören, helfen

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 18-01-2026 11:01


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków