SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

 
Einfluss der (PL die Einflüsse) wpływ; auf jemanden/etwas einen Einfluss ausüben/nehmen wywierać na kogoś/coś wpływ; unter jemandes Einfluss stehen być pod czyimś wypływem; seinen Einfluss geltend machen użyć swoich wpływów
Beeinflussung die (PL die Beeinflussungen) wpływ, wywieranie wpływu, manipulowanie; Vorteilszuwendung zur Beeinflussung udzielenie korzyści w celu wywarcia wpływu; unzulässige Beeinflussung niedozwolone wywieranie wpływu
Einwirkung die (PL die Einwirkungen) oddziaływanie, wpływ, działanie
Rückwirkung die (PL die Rückwirkungen) następstwa, wpływ, konsekwencje, prawn. moc wsteczna, działanie wstecz
Geldeingang der (PL die Geldeingänge) wpływ pieniężny, wpływ gotówkowy, wpłata
Steuereinnahme die (PL die Steuereinnahmen) wpływ z podatku
Einnahme die (PL die Einnahmen) dochód, przychód, wpływ, utarg, zażywanie, zażycie, spożywanie, spożycie, mil. zajęcie
verderblich przymiotnik ulegający zepsuciu, szkodliwy, zgubny; einen verderblichen Einfluss auf jemanden haben mieć na kogoś zgubny wpływ; leicht verderblich szybko psujący się
Verderblichkeit die (nur Singular) zgubność, zgubny wpływ, szkodliwość
Alkoholeinfluss der (nur Singular) wpływ alkoholu; unter Alkoholeinfluss stehen być pod wpływem alkoholu
Geldeinnahme die (PL die Geldeinnahmen) wpływ pieniężny, utarg
Zahlungseingang der (nur Singular) wpływ zapłaty
Alkoholwirkung die (PL die Alkoholwirkungen) działanie alkoholu, wpływ alkoholu
Rückfluss der (PL die Rückflüsse) wpływ zwrotny
einwirken czasownik wirkt ein, wirkte ein, hat eingewirkt wywierać wpływ auf + AKK na
Beeinflussbarkeit die (nur Singular) podatność na wpływ
wirken czasownik wirkt, wirkte, hat gewirkt działać, czynić, pracować, skutkować, mieć skutek, oddziaływać, wpływać, wywierać wpływ; Großes wirken zdziałać wielkie rzeczy
ausüben czasownik übt aus, übte aus, hat ausgeübt wykonywać, pełnić, sprawować, uprawiać, praktykować; Handwerk ausüben trudnić się rzemiosłem; seinen Beruf ausüben wykonywać swój zawód; auf jemanden Einfluss ausüben wywierać na kogoś wpływ; Macht ausüben sprawować władzę
Kostenauswirkung die (PL die Kostenauswirkungen) ekon. efekt kosztowy, wpływ na koszty
Imponderabilien PL imponderabilia (rzeczy nieuchwytne, nieokreślone, ale mogące mieć wpływ)

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
anschalten, Unverschämtheit, dla wszystkich, cukierek, Kinder, Knöchel, Fallschirm, kostki, lejek, Sachverhalt, Fallschirmspringen, Kick, bis auf, konnte, vorgesehen, Kennwort, zobaczyć, karmel, bis zu, Prellung, przodem, spokojny, Vokabel, verschweigen, dyktando, skrobać

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 23-03-2024 09:28


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków