SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Baum - drzewo
die Brombeere - jeżyna
der Dachs - borsuk
die Eiche - dąb
das Eichhörnchen - wiewiórka
die Fichte - świerk
die Heidelbeere - borówka czernica
die Kiefer - sosna
das Moos - mech
der Pilz - grzyb
das Reh - sarna
der Specht - dzięcioł
die Tanne - jodła
der Wald - las
die Waldameise - mrówka rudnica

 
rauswerfen czasownik wirft raus, warf raus, hat rausgeworfen pot. wyrzucać, wywalać
schwemmen czasownik schwemmt, schwemmte, hat geschwemmt wyrzucać etwas ans Ufer coś na brzeg
wegschmeißen czasownik schmeißt weg, schmiss weg, hat weggeschmissen wyrzucać, rzucać precz, pot. wywalać
wegwerfen czasownik wirft weg, warf weg, hat weggeworfen wyrzucać, rzucać precz
auswerfen czasownik wirft aus, warf aus, hat ausgeworfen wyrzucać, rzucać, wykopywać, wydatkować; Netz auswerfen zarzucać sieć
verschmeißen czasownik verschmeißt, verschmiss, hat verschmissen austr. zarzucać, wyrzucać
rausbringen czasownik bringt raus, brachte raus, hat rausgebracht pot. wynosić; den Müll rausbringen wyrzucać śmieci
Fenster das (PL die Fenster) okno; zum Fenster hinausschauen wyglądać przez okno; aus dem Fenster fallen wypaść przez okno; die Fenster sehen auf den Garten/zur Straße okna wychodzą na ogród/ulicę; das Geld zum Fenster hinauswerfen przen. wyrzucać pieniądze w błoto; aktives Fenster infor. aktywne okno
jagen czasownik jagt, jagte, hat gejagt polować, gonić, ścigać, wypędzać, przepędzać, pędzić, gnać; auf Rebhühner jagen polować na kuropatwy; den Einbrecher jagen gonić włamywacza; jemanden aus dem Haus jagen wyrzucać kogoś z domu; das Auto jagt samochód pędzi
Ufer das (PL die Ufer) brzeg; der Fluss tritt über die Ufer rzeka występuje z brzegów; sicher ans Ufer kommen dotrzeć bezpiecznie do brzegu; etwas ans Ufer schwemmen wyrzucać coś na brzeg; am Ufer stehen stać na brzegu; vom anderen Ufer sein pot. być gejem/lesbijką
hochkant przysłówek na sztorc; hochkant rausschmeißen pot. wyrzucać na zbity pysk
feuern czasownik feuert, feuerte, hat gefeuert palić, mil. strzelać, dawać ognia, pot. rzucać, wyrzucać z pracy; mit Kohle feuern palić węglem
ausspucken czasownik spuckt aus, spuckte aus, hat ausgespuckt wypluwać, pot. wyrzucać z siebie
raushauen czasownik haut raus, haute/hieb raus, hat raushauen/rausgehaut pot. wyrąbywać, odbijać, uwalniać, trwonić Geld pieniądze, wyrzucać z siebie Worte/Zitate słowa/cytaty, zarzucać rynek Bücher książkami

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
behaupten, Nahverkehr, tief, Befund, trzymać, zawierać, abrichten, monsun, gegängelt, Brötchen, erziehen, spiele, zudrehen, aufdrehen, Höhenlage, Ziel, gabeln, Sturmtief, zumuten, beteiligt, Brücke, umstürzen, Mindesthaltbarkeitsdatum, Faden, wymowa, Straßenbahnschiene

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków