SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Kurve die (PL die Kurven) zakręt, krzywa, pot. krągłość (ciała); sich in die Kurve legen wchodzić w zakręt; eine Kurve schneiden ścinać zakręt
Knick der (PL die Knicke) zakręt, zagięcie, zagniecenie
Biege die (PL die Biegen) skręt, zakręt
Biegung die (PL die Biegungen) skręt, zakręt
Windung die (PL die Windungen) zakole, zakręt, meander, skręt, serpentyna, zwój, skręt (śruby)
Doppelkurve die (PL die Doppelkurven) podwójny zakręt
gefährlich przymiotnik, przysłówek niebezpieczny, groźny, ryzykowny, niebezpiecznie, groźnie, ryzykownie; eine gefährliche Kurve niebezpieczny zakręt; eine gefährliche Situation niebezpieczna sytuacja; eine gefährliche Krankheit groźna choroba; ein gefährlicher Plan ryzykowny plan; gefährlich leben prowadzić ryzykowne życie, żyć na krawędzi; ein gefährlicher Verbrecher groźny przestępca
Kehre die (PL die Kehren) ostry zakręt
Krümmung die (PL die Krümmungen) krzywizna, skrzywienie, zakrzywienie, wygięcie, zagięcie, załom, zakole, zakręt
Rechtskurve die (PL die Rechtskurven) zakręt w prawo
S-Kurve die (PL die S-Kurven) podwójny zakręt
schneiden czasownik schneidet, schnitt, hat geschnitten ciąć, kroić, krajać, przecinać, obcinać, przycinać, zajeżdżać drogę; sich (DAT) die Haare schneiden lassen ostrzyc się, zostać ostrzyżonym; etwas in Scheiben schneiden kroić coś na plasterki; klein schneiden drobno siekać; eine Kurve schneiden ścinać zakręt; dort schneidet sie Straße die Bahnlinie tam ulica przecina tory kolejowe; jemanden schneiden unikać kogoś, ignorować kogoś; sich schneiden pot. reg. mylić się; da hat er sich aber geschnitten on grubo się pomylił
Wendung die (PL die Wendungen) skręt, przełom, obrót, zmiana, zakręt, jęz. zwrot; die Ereignisse nahmen eine unerwartete Wendung wydarzenia przyjęły nieoczekiwany obrót; eine Wendung zum Guten/Schlechten nehmen zmieniać się na lepsze/gorsze; eine Wendung des Kopfes obrót głową; eine Wendung nach rechts/um 180 Grad zwrot na prawo/o 180 stopni; eine umgangssprachliche Wendung jęz. potoczny zwrot
Zielkurve die (PL die Zielkurven) sport zakręt przed ostatnią prostą
verreißen czasownik verreißt, verriss, hat verrissen ostro krytykować ein Buch/einen Film książkę/film, pot. brać ostry zakręt

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
ansehen, gang, rozmiar, Marschall, rozmiar koszuli, bereits, zapłacić, spreizen, vermochte, Viskosität, vergraben, durchsetzen, befinden, Türschwelle, obwohl, außerdem, stieg, erben, niederringen, besiegt, Besicherung, eingebüßt, allesamt, überliefert, dennoch, verwüstet

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 18-01-2026 11:01


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków