stets przysłówekzawsze; stets zu Diensten zawsze do usług
immer przysłówekzawsze, ciągle, wciąż; immer besser coraz lepiej; immer noch wciąż jeszcze; musst du immer so viele Fragen stellen? musisz ciągle zadawać tyle pytań?; immer wieder wciąż, ciągle, raz po raz, co rusz, nieustannie, bez przerwy, na okrągło, coraz; wie auch immer jakkolwiek, tak czy inaczej, bądź co bądź, pot.jak zwał tak zwał; oder wie auch immer sie heißt pot.czy jak jej tam
Buschfunk der (nur Singular) pot.poczta pantoflowa; die wichtigsten Neuigkeiten erfährt man immer über den Buschfunk najważniejsze wiadomości zawsze otrzymuje się pocztą pantoflową
zukehren czasownik kehrt zu, kehrte zu, hat zugekehrt zwracać się, odwracać sięjemandem den Rücken plecami do kogoś; die Blätter der Pflanzen kehren sich stets dem Licht zu liście roślin zwracają się zawsze ku światłu
schwerfallen czasownik fällt schwer, fiel schwer, ist schwergefallen przychodzić z trudem; es war ihm immer schwergefallen, sich zu konzentrieren zawsze przychodziło mu z trudem, żeby się skoncentrowaće; es ist mir sehr schwergefallen, das zu sagen powiedzenie tego przyszło mi z dużym trudem
rumliegen czasownik liegt rum, lag rum, hat rumgelegen pot.leżeć naokoło w nieładzie, pot.wylegiwać sięden ganzen Tag auf dem Bett cały dzień w łóżku; er lässt immer alles rumliegen on zawsze pozostawia wszystko w nieładzie
Nimmerwiedersehen das (nur Singular); auf Nimmerwiedersehen pot.do niezobaczenia, krzyżyk na drogę, na zawsze
mithören czasownik hört mit, hörte mit, hat mitgehört przypadkowo usłyszeć, słuchać, podsłuchiwać; jedes Wort mithören usłyszeć każde słowo; man muss hier immer fürchten, dass mitgehört wird tu zawsze trzeba się bać, że się będzie podsłuchanym; ich stelle den Apparat laut, damit alle mithören können ustawię aparat na głos, żeby wszyscy mogli słyszeć
vorbereiten czasownik bereitet vor, bereitete vor, hat vorbereitet przygotowywać; sich vorbereiten przygotowywać się; er ist immer vorbereitet on jest zawsze przygotowany
Morgenmuffel der (PL die Morgenmuffel) pot.poranna zrzęda; ich bin ein schrecklicher Morgenmuffel rano jestem zawsze nie w sosie
Klo das (PL die Klos) pot.toaleta, ubikacja, kibel, kibelek; aufs Klo müssen/gehen musieć do toalety/iść do toalety; auf dem Klo sitzen siedzieć na kiblu, siedzieć w toalecie; nach dem Klo immer Hände waschen zawsze myć ręce po kibelku
je przysłówekkiedykolwiek, kiedyś, po; je nach zależnie od; seit eh und je od niepamiętnych czasów, od zawsze; spójnik je mehr, desto besser im więcej, tym lepiej; je nachdem zależnie od
immerdar przysłóweklit.na zawsze
hinterher przyimekza, po; przysłówekpotem, poniewczasie; hinterher ist man immer klüger; poniewczasie jest się zawsze mądrzejszym
herumliegen czasownik liegt herum, lag herum, hat herumgelegen leżeć naokoło w nieładzie, pot.wylegiwać sięden ganzen Tag auf dem Bett cały dzień w łóżku; er lässt immer alles herumliegen on zawsze pozostawia wszystko w nieładzie
für przyimek + AKK dla, za, na; eine Sendung für Kinder audycja dla dzieci; das Buch ist für dich ta książka jest dla ciebie; für höhere Löhne kämpfen walczyć o wyższe płace; ein Medikament für Rheuma lek na reumatyzm; etwas für sinnvoll halten uważać coś za sensowne; jemanden für klug halten uważać kogoś za mądrego; für zwei arbeiten pracować za dwóch; etwas für 100 Euro kaufen kupować coś za 100 euro; für sein Alter ist das Kind sehr groß jak na swój wiek dziecko jest bardzo duże; für immer na zawsze; für einige Wochen verreisen wyjeżdżać na kilka tygodni; Tag für Tag um 6 Uhr aufstehen dzień w dzień wstawać o szóstej
anhaben czasownik hat an, hatte an, hat angehabt pot.mieć na sobie; nichts anhaben nie mieć nic na sobie; sie hat immer schöne Kleider an ona zawsze ma na sobie piękne suknie; jemandem etwas anhaben können szkodzić komuś; der Sturm konnte dem Boot nichts anhaben sztorm nie zaszkodził łodzi