besorgen czasownik besorgt, besorgte, hat besorgt starać się, troszczyć się, załatwiać
deichseln czasownik deichselt, deichselte, hat gedeichselt pot.załatwiać
hinbekommen czasownik bekommt hin, bekam hin, hat hinbekommen pot.załatwiać, robić porządeketwas z czymś
hinkriegen czasownik kriegt hin, kriegte hin, hat hingekriegt pot.załatwiać, robić porządeketwas z czymś
abtun czasownik tut ab, tat ab, hat abgetan załatwiać, zbywać, pot.zdejmowaćdie Brille / den Hut okulary/kapelusz; damit ist es noch nicht abgetan na tym jeszcze nie koniec; etwas als Scherz abtun zbywać coś jako żart
absolvieren czasownik absolviert, absolvierte, hat absolviert kończyć(szkołę), załatwiać, rel.rozgrzeszać
beschaffen czasownik beschafft, beschaffte, hat beschafft zdobywać, załatwiać, wystarać się, postarać się; przymiotnik beschaffen sein składać się z czegoś, być zbudowanym z czegoś, być tego rodzaju; schlecht beschaffen w złym stanie; damit ist es so beschaffen rzecz ma się następująco
erledigen czasownik erledigt, erledigte, hat erledigt załatwiać, wykonywaćeinen Auftrag zlecenie; den Streit erledigen kończyć spór; Bedenken erledigen rozpraszać wątpliwości; das wird erledigt! pot.zrobi się!; jemanden erledigen pot.załatwić kogoś, skończyć z kimś
verrichten czasownik verrichtet, verrichtete, hat verrichtet wykonywać, sprawować, załatwiać; ein Amt verrichten sprawować urząd; seinen Dienst verrichten pełnić swoją służbę; seine Notdurft verrichten załatwiać swoją potrzebę naturalną; Wunder verrichten dokonywać cudów; sein Gebet verrichten odmawiać pacierz
zuschustern czasownik schustert zu, schusterte zu, hat zugeschustert pot.załatwiaćjemandem einen Posten komuś posadę, dopłacać, dokładać(pieniądze)
zuschanzen czasownik schanzt zu, schanzte zu, hat zugeschanzt pej.podsuwać, załatwiać; eine Arbeit/einen guten Posten robotę/dobrą posadę
Notdurft die (nur Singular) potrzeba fizjologiczna, potrzeby bytowe; seine Notdurft verrichten załatwiać się
Erlaubnis die (PL die Erlaubnisse) pozwolenie, zezwolenie; jemandem die Erlaubnis zu etwas erteilen/verweigern udzielać/odmawiać komuś pozwolenia; um Erlaubnis bitten prosić o pozwolenie; eine Erlaubnis einholen załatwiać pozwolenie; mit Ihrer Erlaubnis za pana/pani pozwoleniem
Eiltempo das (nur Singular) pot.ekspresowe tempo; etwas im Eiltempo erledigen załatwiać coś w ekspresowym tempie
bewerkstelligen czasownik bewerkstelligt, bewerkstelligte, hat bewerkstelligt dokonywać, uskuteczniać, załatwiać; etwas bewerkstelligen dokonywać czegoś, dopiąć czegoś
ausmachen czasownik macht aus, machte aus, hat ausgemacht stanowić, tworzyć, wynosić, umawiać, uzgadniać, załatwiać, rozpoznawać, pot.wyłączać, gasić; jemandem nichts ausmachen nie robić różnicy; das macht mir nichts aus to mi nie robi różnicy, to mi nie przeszkadza; das Licht ausmachen gasić światło
anstehen czasownik steht an, stand an, hat angestanden stać w kolejce, wahać się, czekać na załatwienie, wypadać, uchodzić; nach Brot anstehen stać po chleb; anstehen lassen odsuwać, nie załatwiać; das steht dir nicht an tego nie wypada ci robić; etwas anstehen lassen odkładać coś, zwlekać z czymś
abwickeln czasownik wickelt ab, wickelte ab, hat abgewickelt odwijać, likwidować, finalizować, załatwiać; sich abwickeln rozwijać się; ein Unternehmen abwickeln likwidować przedsiębiorstwo
abmachen czasownik macht ab, machte ab, hat abgemacht pot.odłączać, odpinać, odczepiać, zdejmować, odwiązywać, przen.uzgadniać, załatwiaćetwas mit jemandem coś z kimś; wir haben abgemacht, dass... uzgodniliśmy, że...; abgemacht! zgoda!