SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Meinung die (PL die Meinungen) pogląd, przekonanie, opinia, zdanie; meiner Meinung nach moim zdaniem; verschiedener/derselben Meinung sein być innego/tego samego zdania; jemandem deutlich/vorsichtig die Meinung sagen dać komuś jasno/delikatnie do zrozumienia; kräftig die Meinung sagen stanowczo wyrazić swoje zdanie; ich bin ganz/völlig Ihrer Meinung w pełni się z panem/panią zgadzam; ich bin völlig anderer Meinung mam zupełnie inne zdanie
Satz der (PL die Sätze) jęz. zdanie, wypowiedzenie, mat. twierdzenie, stawka, stopa, komplet, zestaw, skok, sus, osad, fusy, filoz. zasada, prawo, muz. fraza, sport set; ein Satz Kochtöpfe zestaw garnków, komplet garnków; den Text Satz für Satz überprüfen sprawdzać tekst zdanie po zdaniu; mit einem Satz jednym susem; im dritten Satz gewinnen wygrać w trzecim secie; (nur Singular) druk. skład; im Satz sein być w składzie
Anschauung die (PL die Anschauungen) pogląd, zdanie
Gegenmeinung die (PL die Gegenmeinungen) odmienne zdanie, zdanie przeciwne
halten czasownik hält, hielt, hat gehalten trzymać, chwytać, hodować, zatrzymywać się, wytrzymywać, utrzymywać; etwas in der Hand halten trzymać coś w dłoni; der Bus hält autobus zatrzymuje się; der Frost hält mróz trzyma; das Tempo halten utrzymywać tempo; eine Rede halten przemawiać; was hältst du von dieser Idee? co sądzisz o tym pomyśle?; von jemandem/etwas viel halten mieć o kimś/czymś dobre zdanie; von jemandem/etwas nichts halten mieć o kimś/czymś złe zdanie; nichts davon halten etwas zu tun nie lubić czegoś robić; etwas für etwas halten uważać coś za coś, brać coś za coś; Augenzeuge hielt Brückeneinsturz für Erdbeben naoczny świadek wziął zawalenie się mostu za trzęsienie ziemi; sich gut halten dobrze się trzymać; sich an etwas halten trzymać się czegoś; der Tormann hat den Ball gehalten sport bramkarz obronił bramkę; sich in Grenzen/über Wasser halten utrzymywać się w granicach/na powierzchni; nichts davon halten etwas zu tun nie lubić czegoś robić
Kausalsatz der (PL die Kausalsätze) jęz. zdanie przyczynowe, zdanie okolicznikowe przyczyny
Nachsatz der (PL die Nachsätze) dopisek, suplement, postscriptum, jęz. zdanie podrzędne, zdanie poboczne
Urteil das (PL die Urteile) wyrok, sąd, osąd, zdanie; ein mildes/hartes/gerechtes Urteil łagodny/surowy/sprawiedliwy wyrok; das Urteil ist rechtskräftig wyrok jest prawomocny; das Urteil lautet auf vier Jahre Freiheitsstrafe wyrok opiewa na cztery lata pozbawienia wolności; ein Urteil fällen/begründen wydawać/uzasadniać wyrok; gegen das Urteil Berufung einlegen składać odwołanie od wyroku; ein fachmännisches Urteil profesjonalna ocena, fachowa opinia; ich habe darüber kein Urteil nie mam na ten temat zdania; sie ist sehr sicher in ihrem Urteil jest bardzo pewna swojego osądu
Parenthese die (PL die Parenthesen) jęz. parenteza, zdanie wtrącone
Verneinungssatz der (PL die Verneinungssätze) jęz. zdanie przeczące
umdenken czasownik denkt um, dachte um, hat umgedacht zmieniać zdanie, zmieniać stanowisko, zmieniać tok myślenia
Konditionalsatz der (PL die Konditionalsätze) jęz. zdanie warunkowe
umschwenken czasownik schwenkt um, schwenkte um, hat umgeschwenkt zmieniać kierunek, zawracać, przen. zmieniać pogląd, zmieniać zdanie; auf ein anderes Thema umschwenken zmieniać temat
Satzgefüge das (PL die Satzgefüge) zdanie podrzędnie złożone, hipotaksa
Konsekutivsatz der (PL die Konsekutivsätze) jęz. zdanie okolicznikowe skutku
Relativsatz der (PL die Relativsätze) jęz. zdanie względne
Satzverbindung die (PL die Satzverbindungen) jęz. zdanie współrzędnie złożone
Nebensatz der (PL die Nebensätze) jęz. zdanie podrzędne, uwaga na marginesie
Objektsatz der (PL die Objektsätze) jęz. zdanie dopełnieniowe
Zwischensatz der (PL die Zwischensätze) jęz. zdanie wtrącone
Schaltsatz der (PL die Schaltsätze) jęz. zdanie wtrącone, wtrącenie
abgeklärt przymiotnik jasny, zrównoważony, rozumny; abgeklärtes Urteil über etwas wyrobione zdanie o czymś; forma Partizip Perfekt czasownika abklären
Umstandssatz der (PL die Umstandssätze) jęz. zdanie okolicznikowe
entschließen czasownik entschließt, entschloss, hat entschlossen; sich entschließen decydować się für/zu etwas na coś, postanawiać; sich anders entschließen podejmować inną decyzję, zmieniać zdanie
Einräumungssatz der (PL die Einräumungssätze) jęz. zdanie przyzwalające
Schlusssatz der (PL die Schlusssätze) zdanie podsumowujące, konkluzja, wniosek, muz. finał, coda
Bedingungssatz der (PL die Bedingungssätze) jęz. zdanie warunkowe
dafürhalten czasownik hält dafür, hielt dafür, hat dafürgehalten sądzić, uważać, mieć zdanie; nach meinem Dafürhalten moim zdaniem, według mojej opinii
Auffassung die (PL die Auffassungen) zapatrywanie, podejście, pogląd, zdanie; (nur Singular) pojętność, pojmowanie
Ansicht die (PL die Ansichten) widok, pogląd, zdanie

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Dienstleistung, teil, osoba, obrzydliwy, springen, abonament, czytać, Nachlass, Bus, Abend, Abendanzug, przy okazji, Aufgabe, zwykły, dysk SSD, dane, utrzymywać, folder, odpoczywać, jednakże, Hausaufgabe, Rente, center, Arbeit, relevant, adres

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 18-01-2026 11:01


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków