SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

das Blesshuhn - łyska
der Dachs - borsuk
der Elch - łoś
der Fasan - bażant
der Fuchs - lis
der Hirsch - jeleń
der Luchs - ryś
der Marder - kuna
der Marderhund - jenot
das Rebhuhn - kuropatwa
das Reh - sarna
die Schnepfe - bekas
die Wildente - dzika kaczka
das Wildschwein - dzik
der Wolf - wilk

Meinung die (PL die Meinungen) pogląd, przekonanie, opinia, zdanie; meiner Meinung nach moim zdaniem; verschiedener/derselben Meinung sein być innego/tego samego zdania; jemandem deutlich/vorsichtig die Meinung sagen dać komuś jasno/delikatnie do zrozumienia; kräftig die Meinung sagen stanowczo wyrazić swoje zdanie; ich bin ganz/völlig Ihrer Meinung w pełni się z panem/panią zgadzam; ich bin völlig anderer Meinung mam zupełnie inne zdanie
Satz der (PL die Sätze) jęz. zdanie, wypowiedzenie, mat. twierdzenie, stawka, stopa, komplet, zestaw, skok, sus, osad, fusy, filoz. zasada, prawo, muz. fraza, sport set; ein Satz Kochtöpfe zestaw garnków, komplet garnków; den Text Satz für Satz überprüfen sprawdzać tekst zdanie po zdaniu; mit einem Satz jednym susem; im dritten Satz gewinnen wygrać w trzecim secie; (nur Singular) druk. skład; im Satz sein być w składzie
Anschauung die (PL die Anschauungen) pogląd, zdanie
Gegenmeinung die (PL die Gegenmeinungen) odmienne zdanie, zdanie przeciwne
Kausalsatz der (PL die Kausalsätze) jęz. zdanie przyczynowe, zdanie okolicznikowe przyczyny
Nachsatz der (PL die Nachsätze) dopisek, suplement, postscriptum, jęz. zdanie podrzędne, zdanie poboczne
halten czasownik hält, hielt, hat gehalten trzymać, chwytać, hodować, zatrzymywać się, wytrzymywać, utrzymywać; etwas in der Hand halten trzymać coś w dłoni; der Bus hält autobus zatrzymuje się; der Frost hält mróz trzyma; das Tempo halten utrzymywać tempo; eine Rede halten przemawiać; was hältst du von dieser Idee? co sądzisz o tym pomyśle?; von jemandem/etwas viel halten mieć o kimś/czymś dobre zdanie; von jemandem/etwas nichts halten mieć o kimś/czymś złe zdanie; nichts davon halten etwas zu tun nie lubić czegoś robić; etwas für etwas halten uważać coś za coś, brać coś za coś; Augenzeuge hielt Brückeneinsturz für Erdbeben naoczny świadek wziął zawalenie się mostu za trzęsienie ziemi; sich gut halten dobrze się trzymać; sich an etwas halten trzymać się czegoś; der Tormann hat den Ball gehalten sport bramkarz obronił bramkę; sich in Grenzen/über Wasser halten utrzymywać się w granicach/na powierzchni; nichts davon halten etwas zu tun nie lubić czegoś robić
entschließen czasownik entschließt, entschloss, hat entschlossen; sich entschließen decydować się für/zu etwas na coś, postanawiać; sich anders entschließen podejmować inną decyzję, zmieniać zdanie
Parenthese die (PL die Parenthesen) jęz. parenteza, zdanie wtrącone
umschwenken czasownik schwenkt um, schwenkte um, hat umgeschwenkt zmieniać kierunek, zawracać, przen. zmieniać pogląd, zmieniać zdanie; auf ein anderes Thema umschwenken zmieniać temat
Farbe die (PL die Farben) barwa, kolor, farba, maść (konia); eine dunkle/helle Farbe ciemny/jasny kolor; eine warme/kalte Farbe ciepły/zimny klolor; eine grelle/schreiende Farbe jaskrawy/krzykliwy kolor; welche Farbe hat?... jaki kolor ma?...; Farbe bekennen zadeklarować się, wypowiedzieć jasno swoje zdanie, pot. puścić farbę
Zwischensatz der (PL die Zwischensätze) jęz. zdanie wtrącone
Konditionalsatz der (PL die Konditionalsätze) jęz. zdanie warunkowe
Verneinungssatz der (PL die Verneinungssätze) jęz. zdanie przeczące
Konsekutivsatz der (PL die Konsekutivsätze) jęz. zdanie okolicznikowe skutku
Relativsatz der (PL die Relativsätze) jęz. zdanie względne
ändern czasownik ändert, änderte, hat geändert zmieniać; die Meinung ändern zmieniać zdanie; sich ändern zmieniać się
Nebensatz der (PL die Nebensätze) jęz. zdanie podrzędne, uwaga na marginesie
Objektsatz der (PL die Objektsätze) jęz. zdanie dopełnieniowe
Einräumungssatz der (PL die Einräumungssätze) jęz. zdanie przyzwalające
Bedingungssatz der (PL die Bedingungssätze) jęz. zdanie warunkowe
abgeklärt przymiotnik jasny, zrównoważony, rozumny; abgeklärtes Urteil über etwas wyrobione zdanie o czymś; forma Partizip Perfekt czasownika abklären
Schlusssatz der (PL die Schlusssätze) zdanie podsumowujące, konkluzja, wniosek, muz. finał, coda
dafürhalten czasownik hält dafür, hielt dafür, hat dafürgehalten sądzić, uważać, mieć zdanie; nach meinem Dafürhalten moim zdaniem, według mojej opinii
Urteil das (PL die Urteile) wyrok, sąd, zdanie
Satzgefüge das (PL die Satzgefüge) zdanie podrzędnie złożone, hipotaksa
Satzverbindung die (PL die Satzverbindungen) jęz. zdanie współrzędnie złożone
Umstandssatz der (PL die Umstandssätze) jęz. zdanie okolicznikowe
Auffassung die (PL die Auffassungen) zapatrywanie, podejście, pogląd, zdanie; (nur Singular) pojętność, pojmowanie
Ansicht die (PL die Ansichten) widok, pogląd, zdanie

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
drzewo, rdzeń, doświadczenie, luka, zwierzę, futro, zwierzę domowe, ulubiony kolor, Fabrik, ergiebig, niemand, Prinzgemahl, trocken, Vorgehen, erpressen, Tulpe, Treffpunkt, eingeordnet, abstoßen, Windgeräusch, Weltfußballer, Vielfraß, Trümmerteil, Trägerrakete, Torschützenkönig, Startmenü

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-03-2025 16:43


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2025 Maciej Pańków